Scarlett SC-291 Instruction Manual Download Page 4

IM001

www.scarlett.ru

    SC-291

4

230 V / ~ 50 Hz

Maximum power input: 1150 W
Microwave power:           700 W
Grill power:                    1000 W

2450 MHZ

13.3 / 14.5 kg

mm

GB

   INSTRUCTION MANUAL

IMPORTANT SAFEGUARDS

·

  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.

·

  Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the main voltage in your home.

WARNING!

The appliance cord plug has grounding wire and terminal. The wall outlet must be suitable and provided with proper grounding.

·

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual.

·

  Do not use outdoors.

·

  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.

·

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.

·

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

·

  Do not leave the appliance switched on when not in use.

·

  Do not use other attachments than those supplied.

·

  Do not operate after malfunction or cord damage.

ATTENTION!

 Do not operate microwave oven with damaged door or door sealing until the breakage is repaired by authorized specialists.

ATTENTION!

 To avoid microwaves leakage danger, any cover may be removed by authorized specialists only.

·

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.

·

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance.

·

  Do not use the appliance for drying clothes or paper.

ATTENTION!

 To prevent explosion do not process with microwaves any liquids or other products in hermetically closed utensils.

·

  During liquids heating by microwaves, the subsequent rough boiling can take place, therefore it is necessary to show attention and care for

handling of utensils.

·

  To avoid an explosion, pierce a product, which has a dense peel, such as a potato, apples, an egg yolk, chestnuts, sausage etc.

·

  To prevent fire during foodstuff heating in the microwave oven using utensils made of inflammable materials, such as plastic or paper, it is

necessary to watch the oven.

·

  To prevent ignition or any malfunctions it is necessary to remember, that:

-  Burning of products results from too long preparation;
-  Remove all packing and foil before cooking;

In case of fire accident do not open the door, switch off the microwave oven and unplug it.

·

  Do not switch on the oven when it is empty. Do not use the chamber for storage of any subjects.

·

  Microwave oven is not intended for conservation of products.

·

  Do not put products directly on a bottom of the chamber, use removable wire rack or non-stick flat baking tray.

·

  Always check the food temperature, especially if you are cooking for a child. Give the food to cool down within several minutes.

·

  Always follow recipes of cooking, but remember, that some products (jams, puddings, stuffing for a pie of almonds, sugar or candied fruit) are

heating up very quickly.

·

  To prevent circuit short keep air holes of the unit free of water.

IMPORTANT:

·

  Do not cook foods directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven.

·

  Before cooking please ensure that the cookware you are going to use is suitable for microwave oven.

·

  Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer s instructions.

·

  Please remember that a microwave oven heats the liquid in the container quicker that the container itself. Therefore, though the lid of a container

is not hot to touch when removed from the oven please remember that the food/liquid inside will be hot.

·

  Preliminary remove all packing, metal strips and foil from products.

·

Do not cook whole eggs in microwave oven.

HOW TO CHOOSE YOUR MICROWAVE COOKWARE

WARNING!

Follow utensils  marking and Manufacturer s guides.

APPLICABLE

·

Heat-proof  glassware

- It is most suitable for microwave cooking.

·

Heat-resistant plastic container

- Tightly closed containers are forbidden. Cannot be used for packing or containing foods with high fat or sugar

contents.

·

Earthenware or chinaware

- Conventional utensils of these materials are allowed unless firmed with gold, silver or any decorative metallic

elements.

·

Special packing

(paper, plastic, etc.) for microwave ovens. Follow manufacture s guides exactly when use.

INAPPLICABLE

·

Film for freshment preservation and heat-resistant combustible plastic wares

 - Never apply to packing meat or frying foods.

·

Metal wares (e.g. aluminum, stainless steel, etc.) and aluminum foil*

 - Won t let microwave go through and will spark or ignite while touching

the cavity wall during cooking.

·

  *Applicable for wrapping several parts of product to prevent overheating and resulting burnt. Avoid contact with interior walls, minimum distance

must be >2 cm.

·

Plastics

 - Unfit for microwave cooking.

·

Non-heat-proof glassware

 - May deform or flaw in a highly hot circumstance. Curved or strengthened glassware are not applicable.

·

Lacquer ware

 - May flaw or peel off.

·

Paper, bamboo or wooden ware

 - May be burnt in a while of (cooking) heating.

·

Melamine dishes

 - they contain a material, which will absorb microwave energy. This may cause the dishes to crack or char and will slow down

the cooking speed.

HOW TO IDENTIFY COOKWARE APPROPRIATENESS FOR MICROWAVE COOKING?

·

  Put the intended cookware together with a glass of water (250 ml) inside the oven cavity, and then switch on the oven at the maximum power for

one minute.

·

  Suitable for microwave cookware will be as cool as ever, while the water will absorb the energy and become warmer.

522

330

382

Summary of Contents for SC-291

Page 1: ...IKROVLNNÁ TROUBA 9 BG 12 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 15 RO CUPTOR CU MICROUNDE 18 UA 21 SCG 24 EST MIKROLAINEAHI 27 LV MIKROVI U KR SNS 29 LT MIKROBANG KROSNEL 32 H MIKROHULLÁMÚ SÜT 35 KZ 37 D MIKROWELLENOFEN 40 CR MIKROVALNA PE NICA 44 SC 291 www scarlett ru ...

Page 2: ...ROZMRAZOVÁNÍ 15 Tla ítko START 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 PL OPIS RO DESCRIERE 1 Zatrzask drzwiczek 2 Okienko drzwiczek 3 Zasuwa falowodu NIE ZDEJMOWA 4 O 5 Pier cie obrotowy 6 Talerz szklany 7 Panel steruj cy 8 Wielofunkcyjny regulator 9 Przycisk STOP REZYGNACJA 10 Przycisk trybów GRILL KOMBI 11 Wy wietlacz cyfrowy 12 Przycisk ustawienia MOCY 13 Przycisk nastawienia CZASU OBRÓBKI 14 Przy...

Page 3: ...mygtukas 11 Skaitmeninis displ jus 12 GALINGUMO nustatymo mygtukas 13 RUO IMO LAIKO nustatymo mygtukas 14 AT ILDYMO re imo mygtukas 15 START mygtukas 1 Ajtózár 2 Ajtóüveg 3 Hullámvezet szabályozólemeze LEVENNI TILOS 4 Tengely 5 Forgógy 6 Üvegtányér 7 Vezérl asztal 8 Többfunkciós szabályzó 9 STOP TÖRÖL gomb 10 GRILL és KOMBI üzemgombok 11 Digitális képerny 12 TELJESITMÉNY gomb 13 Elkészítési ID ÁLL...

Page 4: ... Do not put products directly on a bottom of the chamber use removable wire rack or non stick flat baking tray Always check the food temperature especially if you are cooking for a child Give the food to cool down within several minutes Always follow recipes of cooking but remember that some products jams puddings stuffing for a pie of almonds sugar or candied fruit are heating up very quickly To ...

Page 5: ...ked can smoke or ignite Cover foods while cooking Cover prevents spattering and helps to cook food evenly Rearrange food such as meatballs halfway through cooking both from the top to the bottom and the center of the dish to the outside Round oval dishes rather than square oblong ones are recommended as food in corners tends to overcook OPERATION While any button is pressed a beep sounds to acknow...

Page 6: ...et out excess steam Lids and glass casseroles are very hot handle it carefully Arrange such products as potatoes cupcakes etc in a circle with at least 2 5 cm space between for uniform treatment Food along the utensil edges heats first so stir it toward the center Do not stack food Arrange it in a single layer only Place more thicker pieces closer to dishes edges Pierce product shell or skin befor...

Page 7: ...IM001 www scarlett ru SC 291 7 2 1 250 ...

Page 8: ...t ru SC 291 8 20 10 5 3 88 88 3 24 100 ª80 ª60 ª40 ª20 1 100 2 80 26 7 3 60 20 13 4 40 13 20 5 20 7 26 1 85 2 30 2 100 2 40 3 1 00 4 250 2 20 5 500 4 40 6 0 45 7 12 7 0 65 10 12 8 0 45 6 30 D1 100 2 D2 100 3 D3 100 900 ...

Page 9: ...bez dohledu je povoleno pouze v p ípad kdy jim jsou dány p íslu né a srozumitelné bezpe nostní pokyny a dí o nebezpe í které m e zp sobit nesprávné pou ití trouby Nenechávejte zapnutý spot ebi bez dozoru Pou ívejte spot ebi výhradn s p íslu enstvím z dodávky Nepou ívejte spot ebi s po kozeným napájecím kabelem UPOZORN NÍ P i po kození dví ek nebo t sn ní je zakázáno pou ití trouby dokud ji odborní...

Page 10: ... výrobce NEVHODNÉ Folie a teplovzdorné plastové sá ky nejsou vhodné pro sma ení masa a jekýchkoliv jiných potravin Kovové nádobí hliníkové nerez aj a alobal stíní mikrovlny p i kontaktu se vnit ní plochou trouby mohou zp sobit jisk ení a zkrat b hem ípravy pokrm M ete pou ívat na jednovrstvé balení n kterých ástí pokrm pro zamezení p eh átí a p ipalování Dbejte na to aby se alobal nedotýkal vnit n...

Page 11: ...a ítko Údaje na displeji Úrove výkonu Vyza ování mikrovln 1 100 Maximální nep etr ité 2 80 Vysoká ka dých 26 vte in je p estávka o 7 vte in 3 60 St ední ka dých 20 vte in je p estávka o 13 vte in 4 40 Nízká ka dých 13 vte in je p estávka o 20 vte in 5 20 Minimální ka dých 7 vte in je p estávka o 26 vte in ZASTAVENÍ P ÍPRAVY Tato funkce je vhodná pro kontrolu stupn hotovosti pokrm M ete zastavit p ...

Page 12: ...blí e k okraji Propíchn te silný obal aby se potraviny neroztrhly Oh ívejte pouze hotové nebo studené pokrmy míchejte je Popkorn p esn sledujte návod výrobce a nenechávejte mikrovlnnou troubu bez dohledu Není li popkorn hotový za stanovenou dobu p eru te ípravu P íli dlouhá doba p ípravy m e zp sobit po ár VAROVÁNÍ Nepou ívejte obaly z hn dého papíru pro p ípravu popkorna a nepou ívejte zbytky zrn...

Page 13: ...IM001 www scarlett ru SC 291 13 2 1 250 20 10 5 ...

Page 14: ...8 3 24 1 100 2 80 26 7 3 60 20 13 4 40 13 20 5 20 7 26 100 ª80 ª60 ª40 ª20 1 85 2 30 2 100 2 40 3 1 00 4 250 2 20 5 500 4 40 6 0 45 7 12 7 0 65 10 12 8 0 45 6 30 D1 100 2 D2 100 3 D3 100 900 1 G 2 C1 1 10 23 3 C2 2 18 15 10 30 3 10 30 10 30 ...

Page 15: ...wijaj kabla zasilaj cego na urz dzenie U ywaj kuchenki mikrofalowej tylko do przyrz dzenia produktów spo ywczych W adnym wypadku nie u ywaj kuchenki do suszenia odzie y papieru lub innych przedmiotów UWAGA Aby unikn eksplodowania nie wolno podgrzewa p ynów lub inne produktów w zamkni tych pojemnikach Podczas podgrzewania napojów za pomoc mikrofal mo e wyst powa burzliwe wrzenie dlatego nale y uwa ...

Page 16: ...razem z szklank wody 250 ml na 1 min Naczynia które si nadaje do przyrz dzenia potraw w mikrofalówce b o tej samej temperaturze co i przed w eniem do kuchenki natomiast woda si nagrzeje PO YTECZNE RADY W celu równomiernego nagrzewania nale y obraca ywno w czasie przyrz dzenia Nie u ywaj naczy z w sk szyjk butelek poniewa mog one eksplodowa Nie u ywaj termometrów do pomiaru temperatury produktów U ...

Page 17: ...corn 85 g 2 30 2 Popcorn 100 g 2 40 3 Pizza 1 00 4 Zupy 250 ml 2 20 5 Zupy 500 ml 4 40 6 Ziemniaki 0 45 kg 7 12 7 Ziemniaki 0 65 kg 10 12 8 Ryby 0 45 kg 6 30 TRYB ROZMRA ANIE Naciskaj c przycisk wybierz w ciwy tryb Tryb rozmra ania Produkt Waga produktu D1 mi so 100 g 2 kg D2 drób 100 g 3 kg D3 owoce morza 100 g 900 g Za pomoc wielofunkcyjnego regulatora ustaw wag produktu Naci nij przycisk TRYB G...

Page 18: ... de cur ire sau dac nu l mai folosi i Nu l sa i copiii s se joace cu aparatul ATEN IE Atunci când u a sau garniturile de etan are sunt defecte nu trebuie s folosi i cuptorul pân când acesta nu va fi reparat de c tre un specialist calificat ATEN IE Pentru a evita pericolul de emisii de radia ii toate lucr rile de repara ie aflate în leg tur cu schimbarea capacelor trebuie efectuate doar de c tre un...

Page 19: ...ounde ÎNAINTE DE A V ADRESA CENTRULUI DE SERVICE Dac cuptorul nu fuc ioneaz verifica i Func ionalitatea prizei si prezen a tensiunii în reteaua de curent Corectitudinea stabilirii temporizatorului timerului Dac u a este bine închis PERTURBA II RADIO Microundele pot provoca perturba ii aparatelor de televiziune si de radio Pentru a minimaliza perturba iile cur i permanent usi a si condensatorii met...

Page 20: ...de preparare Ap sa i butonul De câte ori s ap sa i butonul GR TAR COMBI Indica ia de pe display Regim Emi torul de microunde Elementul de înc lzire 1 G Gr tar Elementul de încalzire func ioneaz tot timpul 2 C1 Combi 1 icrounde 10 sec Elementul de înc lzire 23 sec 3 C2 Combi 2 icrounde 18 sec Elementul de înc lzire 15 sec AMÂNAREA ÎNCEPERII PREPAR RII Trebui s reprograma i timpul de începere al pre...

Page 21: ...te un semnal sonor NOT La deschiderea u ei cuptorul nu trebuie s func ioneze CUR IRE SI ÎNTRE INERE Înainte de opera iunea de cur ire deconecta i aparatul de la sursa electric L sa i cuptorul s se r ceasc complet Sterge i panoul de comand pe suprafe ele interioare i exterioare vasul de sticl cu o cârp cu detergent de vase Nu folosi i substan e agresive sau materiale abrazive Pentru a îndep rta mir...

Page 22: ...IM001 www scarlett ru SC 291 22 2 1 250 20 10 5 3 88 88 3 24 100 ª80 ª60 ª40 ª20 ...

Page 23: ...23 1 100 2 80 26 7 3 60 20 13 4 40 13 20 5 20 7 26 1 85 2 30 2 100 2 40 3 1 00 4 250 2 20 5 500 4 40 6 0 45 7 12 7 0 65 10 12 8 0 45 6 30 D1 100 2 D2 100 3 D3 100 900 1 G 2 C1 1 10 23 3 C2 2 18 15 10 30 3 10 30 10 30 3 OFF END 2 5 ...

Page 24: ...IM001 www scarlett ru SC 291 24 5 SCG o 2 ...

Page 25: ...IM001 www scarlett ru SC 291 25 1 250 20 10 5 3 88 88 3 24 100 ª80 ª60 ª40 ª20 1 100 2 80 26 7 3 60 20 13 4 40 13 20 5 20 7 26 ...

Page 26: ... 291 26 1 85 g 2 30 2 100 g 2 40 3 1 00 4 250 ml 2 20 5 500 ml 4 40 6 0 45 kg 7 12 7 0 65 kg 10 12 8 0 45 kg 6 30 D1 100 g 2 kg D2 100 g 3 kg D3 100 g 900 g 1 G 2 C1 1 10 23 3 C2 2 18 15 10 30 3 10 30 10 30 3 OFF END 2 5 cm 5 ...

Page 27: ...henduse ja ahju riknemise vältimiseks ärge laske veel sattuda ventilatsiooniavadesse TÄHELEPANU Toiduvalmistamiseks kasutage spetsiaalseid nõusid ärge asetage toitu vahetult klaasalusele v a juhtumitel kui see on retseptis soovitatud Kasutage ainult nõusid mis on ette nähtud mikrolaineahjus kasutamiseks Mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid nõusid kasutage vastavalt tootja instruktsioonidele Pidag...

Page 28: ...sva aja Kell töötab 24 tunnilises ajaformaadis Vajutage nuppu Keerates mitmefunktsionaalset regulaatorit paigaldage jooksev aeg päripäeva suurendamine ning vastupidi Vajutage nuppu uuesti Keerates mitmefunktsionaalset regulaatorit paigaldage jooksvad minutid Korralduste kinnitamiseks vajutage nuppu Displeile ilmub paigaldatud aeg VÕIMSUSE TASEMED Järgides tabelit valige võimsus vajutades nuppu val...

Page 29: ...asiivseid vahendeid ja materjale Et saada lahti ebameeldivast lõhnast valage anumasse mis on kõlblik mikrolaineahjus kasutamiseks klaas vett ühe sidruni mahlaga pange ahju Keerake taimer 5 minutile töötamise re iimide lüliti maksimaalsesse asendisse Kui ahi lülitub helisignaaliga välja siis tõstke anum välja ja pühkige kambriseinad kuiva riidega HOIDMINE Veenduge et ahi on vooluvõrgust eemaldatud ...

Page 30: ...tikls t sk fig rstikls un biezais augstas temperat ras iedarb var deform ties Pap rs salmi koks augstas temperat ras iedarb var uzliesmot Melam na trauki var absorb t mikrovi u starojumu kas izsauc to plais anu vai termodestrukciju un b tiski palielina gatavo anas laiku NOTEIKT VAI TRAUKS IR DER GS MIKROVI U KR SN M Iesl dziet kr sni un uzst diet darba re mu sl dzi uz maksim lo jaudu maksim temper...

Page 31: ...Ja to aizver process turpin sies AUTOM TISK GATAVO ANA Da u produktu gatavo anas jaudas l menis un laiks tiek uzst ts autom tiski Grie ot daudzfunkcion lo regulatoru izv lieties piem rot ko re mu Nospiediet pogu Displeja jums Produkti kuriem uzst ts autom tiskais re ms Ieprogramm tais gatavo anas laiks min sek 1 Popkorns 85 g 2 30 2 Popkorns 100 g 2 40 3 Pica 1 00 4 Zupas 250 ml 2 20 5 Zupas 500 m...

Page 32: ...se Prie valydami prietais bei jo nesinaudodami visada i junkite j i elektros tinklo MESIO Vaikams be suaugusi prie ros leid iama naudotis krosnele tik tais atvejais kai jiems buvo tiksliai ir suprantamai paai kinta kaip saugiai naudotis krosnele ir kokie gali b ti neteisingo naudojimosi pavojai Nepalikite jungto prietaiso be prie ros Nenaudokite ne einan pristatymo komplekt reikmen Nenaudokite pri...

Page 33: ...I Mikrobang krosnelei stovint alia televizijos ir radijo imtuv mikrobangos gali skleisti trukd ius Nor dami suma inti trukd ius reguliariai valykite dureles ir metalinius sandarinimo elementus televizori ir radijo imtuv pastatykite kuo toliau nuo mikrobang krosnel s perorientuokite pri mimo anten geriausiam rezultatui pasiekti junkite mikrobang krosnel ir radijo imtuv skirtingas elektros tinklo li...

Page 34: ...ms jungti krosnel s be suaugusi prie ros Nor dami nustatyti ar at aukti blokavim paspauskite ir 3 sekundes prilaikykite mygtuk Nusta ius blokavim displ juje u sidegs u ra as OFF ir pasigirs garso signalas Visi mygtukai yra u blokuoti At aukus blokavim displ juje u sidegs u ra as END Nor dami at aukti blokavim paspauskite mygtuk tris kartus PASTABA Ruo imo laikas taip pat gali b ti kei iamas prikla...

Page 35: ... z esetén bezárva tartva a süt ajtaját kapcsolja ki és áramtalanítsa a süt t Ne kapcsolja be a süt t üresen Ne használja a süt t tárolásra A mikrohullámú süt nem alkalmas élelmiszerek konzerválására Ne rakja az élelmiszert közvetlenül a süt aljára használja a levehet rácsot vagy alátétet Mindig ellen rizze a készétel h mérsékletét különösen ha gyerekek részére készült Ne tálalja az ételt rögtön az...

Page 36: ...egyenletesebb melegedés és gyorsabb elkészítés érdekében forgassa és kavarja az élelmiszert A kocka négyszögletes edényekt l eltér en a kör ovális edények is biztosítják az egyenletesebb melegedést HASZNÁLATI UTASÍTÁS Minden egyes gombnyomást igazoló hangjelzés kíséri AUTOMATIKUS EMLÉKEZTET A megm velés befejeztével 3 percenként hangjelek fognak elhangzani mindaddig amíg be nem lesz zárva az ajtó ...

Page 37: ...n vagy mikrohullámú megm velésre szánt rácson feltétlenül forgó üvegtálon Lefagyasztáskor lehet leg kompakt formát adjon az élelmiszernek Fedje le a terméket speciális fed vel vagy plasztikkal felt rve egy sarkot a felesleges pára kieresztésére A fed k er sen melegednek legyen óvatos A termékek közötti távolságnak például a zöldségek kekszek stb között legalább 2 5 cm kell lennie annak érdekében h...

Page 38: ...IM001 www scarlett ru SC 291 38 2 1 250 ...

Page 39: ...01 www scarlett ru SC 291 39 20 10 5 3 88 88 3 24 100 ª80 ª60 ª40 ª20 1 100 2 80 26 7 3 60 20 13 4 40 13 20 5 20 26 7 1 85 2 30 2 100 2 40 3 1 00 4 250 2 20 5 500 4 40 6 0 45 7 12 7 0 65 10 12 8 0 45 6 30 ...

Page 40: ... Daten des Gerätes die auf dem Aufkleber angegeben sind mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen ACHTUNG Der Netzstecker verfügt über einen Erdleitungsdraht Stellen Sie sicher dass das Gerät nur an die entsprechende Steckdose mit funktionsfähigem Erdleitungsanschluss angeschlossen wird Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke und in Entsprechung mit der vorliegenden Bedienungsanl...

Page 41: ...gut geschützt sind ACHTUNG Die Lebensmittel sind nicht unmittelbar auf den Glasdrehteller zu legen sondern im speziellen Geschirr zu garen es sei denn darauf wurde exstra im Zubereitungsrezept hingewiesen Benutzen Sie nur das mikrowellengeeignete Geschirr Das mikrowellengeeignete Geschirr wird in strenger Entsprechung mit den Bedienungshinweisen des Geschirrherstellers benutzt Vergessen Sie nicht ...

Page 42: ...seln im Gegensatz zu quadratischen und rechteckigen Behältern fördern ebenfalls eine gleichmäßigere Erwärmung INBETRIEBNAHME Die Betätigung jedes Knopfes wird durch das bestätigende Tonsignal begleitet AUTOMATISCHE ERINNERUNG Nach dem Beenden der Bearbeitung werden alle 3 Minuten Tonsignale erklingen solange die Tür offen bleibt bzw kein Knopf betätigt wird MEHRFUNKTIONSREGLER Der Mehrfunktionsreg...

Page 43: ...bensmittel mit speziellen Deckeln bzw Plastik zu biegen Sie dabei einen Winkel nach oben um Abgang für überflüssigen Dampf zu verschaffen Seien Sie vorsichtig Deckel erhitzen sich sehr stark Der Abstand zwischen Lebensmitteln wie etwa dem Gemüse Keksen usw soll mindestens 2 5 cm betragen damit eine gleichmäßige Behandlung gewährleistet wird Lebensmittel sollen gelegentlich umgerührt werden da sie ...

Page 44: ...rzo Kako bi se izbjegao kratki spoj i o te enje pe nice ne dopu tajte pojavljivanje vode u otvorima za ventilaciju PAZITE Namirnice se ne smiju stavljati neposredno na staklenu plo u nego ih je potrebno kuhati u specijalnom posu u izuzev slu ajeve kad je receptom predvi eno druk ije Upotrebljavajte samo posu e namijenjeno za mikrovalnu pe nicu Namijenjeno za mikrovalnu pe nicu posu e treba upotreb...

Page 45: ...prekinuti obradu otvaranjem vrata Kad se vrata budu zatvorila kuhanje e se nastaviti Svaki pritisak bilo koje tipke sledi potvr uju i zvu ni signal VI ENAMJENSKI REGULATOR Namijenjen je za odre ivanje teku eg vremena biranje re ima i vremena obrade PODE AVANJE TEKU EG VREMENA Kad uklju ujete pe nicu u elektri nu mre u pokaziva titra i prikazuje 88 88 nakon 3 sekundi pojavljuje se nakon ega mo ete ...

Page 46: ...nice trudite se da ih kompaktno oblikujete Prekrivajte namirnice specijalnim poklopcima ili plastikom zavrnuv i jedan od kutova radi izlaska suvi ne pare Poklopci se jako zagrijavaju budite oprezni Razmak izme u namirnica na promjer povr a keksa i sl mora biti najmanje 2 5 cm kako bi se osigurala ravnomjerna obrada Neophodno je mije anje jer kod krajeva posu a namirnice se zagrijavaju vi e Stavite...

Reviews: