background image

IM001

www.scarlett.ru

   SC-209

18

·

.

·

.

·

.

·

.

·

.

·

.

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

SICHERHEITSHINWEISE

·

  Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren sie zum Nachschlagen auf.

·

  Vor dem ersten Gebrauch stellen Sie sicher, dass die technischen Daten des Gerätes, die auf dem Aufkleber

angegeben sind, mit den Parametern des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.

·

  Das Gerät darf nur für Haushaltszwecke gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Es ist nicht zu

Industriezwecken geeignet.

·

  Das Gerät eignet sich nicht für Außenbetrieb.

·

  Ziehen Sie den Netzstecker immer vor der Reinigung oder, wenn das Gerät nicht betrieben wird, aus der

Steckdose.

·

  Um sich vor Schädigungen durch Strom zu schützen und Brandgefahr auszuschließen, tauchen Sie das Gerät

niemals ins Wasser bzw. andere Flüssigkeiten. Sollte das passieren, fassen Sie das Gerät keinesfalls an, ziehen
sofort den Netzstecker aus der Dose und wenden sich zur Überprüfung an den Kundendienst.

·

  Benutzen sie das Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe von Wasser.

·

  Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.

·

  Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.

·

  Verwenden sie kein Zubehör, das im Set nicht enthalten ist.

·

  Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Netzkabel beschädigt ist.

·

  Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Funktionsstörungen wenden Sie sich an den

Kundendienst.

·

  Achten sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Oberflächen in Berührung kommt.

·

  Legen Sie und bewahren Sie das Gerät dort nicht auf, von wo aus es ins Wasser herunterfallen kann.

·

  Ziehen Sie nicht am Netzkabel, verdrehen es nicht und wickeln es nicht um das Gehäuse des Geräts.

·

 Das Massagegerät ist für einen ununterbrochenen Betrieb innerhalb einer kurzen Zeit vorgesehen. Um

Überhitzung und Störungen zu vermeiden, schalten Sie das Gerät alle

20

 Minuten zur Abkühlung ab.

·

 Benutzen Sie das Gerät nicht bei Thrombosen, Verletzungen sowie bei Schwangerschaft. Befragen Sie in

diesen Fällen Ihren Arzt.

·

  Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, wenn Ihre Füße im Wasser sind.

·

  Stellen Sie sich nicht auf das Massagegerät. Benutzen Sie es nur im Sitzen.

·

  Setzen Sie die Massage nicht fort, wenn Sie unangenehme Gefühle haben. Benutzen Sie das Massagegerät

nicht, wenn Ihre Beine angeschwollen oder entzündet sind. Wenden Sie sich unbedingt an ihren Arzt.

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

·

  Die regelmäßige Massage der Füße verbessert die Durchblutung, vor allem in den Füßsohlen.

·

 Der integrierte Heizkörper gewährleistet die Aufrechterhaltung der Temperatur während der Massage,

unabhängig von der gewählten Funktion.

·

40

 Luftöffnungen in der Massageoberfläche ermöglichen einen entspannenden Whirlpooleffekt.

·

  Das Massagegerät ist mit einer Infrarotlampe ausgestattet. Das Infrarotlicht dringt tief ins Gewebe ein und

verbessert auf diese Weise Durchblutung, öffnet die Poren und regt Metabolismus an. Die Infrarot-
Wärmebehandlung hilft bei Muskelschmerzen und fördert die Regenerierung der Haut.

MASSAGE

·

 Stellen Sie das Massagegerät auf eine glatte Oberfläche auf, spezielle Gummifüße machen das Gerät

rutschfest.

·

  Bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen, überprüfen Sie, dass es ausgeschaltet ist (

OFF

).

·

  Gießen Sie das Wasser notwendiger Temperatur im voraus ein. Das Wasser soll dabei die Höchstmarke am

Wasseranzeiger nicht überschreiten. Das eingebaute Heizelement kann lediglich die Temperatur des Wassers
aufrechterhalten, es ist nicht zum Aufwärmen vorgesehen.

SCHLIESSEN SIE DAS GERÄT NICHT ANS STROMNETZ AN, WENN IHRE FÜSSE IM MASSAGEBAD SIND.

·

  Für Muskeldurchwärmung kann der Infrarotstrahler in der Mitte des Massagegeräts verwendet werden. Dafür

bringen Sie den Betriebsmodischalter in entsprechende Position

.

·

  Stellen Sie Ihre Füße ins Massagebad und den erwünschten Massagemodus ein:

MASSAGE IN WARMEM  INFRAROTBEHEIZUNG

·

  Schalten Sie auf

(Massage / Heat / Infrared)

 um. In diesem Betriebsmodus kann auch die übliche Fußmassage

ohne Wasser vorgenommen werden.

·

  Wenn Sie eine Massage in warmem Wasser bzw. ein Blasenbad brauchen, gießen Sie ins Massagebad warmes

Wasser ein und schalten auf (

Massage / Bubbles / Heat / Infrared

) um

.

  Das eingebaute Heizelement kann

Wasser warm halten.

Summary of Contents for SC-209

Page 1: ... RUS 5 CZ MASÁ NÍ P ÍSTROJ 6 BG 7 PL MASA ER 8 RO DISPOZITIV PENTRU MASAJ 9 UA 10 G 11 EST MASSAA IAPARAAT 13 LV MAS AS APAR TS 14 LT MASA UOKLIS 15 H MASSZÁZS R 15 KZ 17 D MASSAGEGERÄT 18 CR APARAT ZA MASA U 19 SC 209 www scarlett ru ...

Page 2: ...v pentru masaj prin accupunctura 6 Picioruse 7 40 de curenti de aer 8 De bile mici de masaj 9 Dispozitiv pentru accupunctura UA SCG 1 2 3 4 5 6 7 40 8 i i 9 1 2 3 4 5 6 7 40 8 i 9 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Seadme korpus 2 Tööre iimide lüliti 3 Infrapunakiirgur 4 Rullotsik 5 Otsik akupunktuuripunktide masseerimiseks 6 Jalad 7 40 õhuava masseerimispinnas 8 Väikest massaa i kuulikest 9 Punktmassaa ...

Page 3: ... Akupunkturmassage 6 Füße 7 40 Luftöffnungen 8 Kleine Massagekügelchen 9 Aufsatz für Punktmassage CR OPIS 1 Tijelo ure aja 2 Mjenja radnih re ima 3 Izvor infracrvenog zra enja 4 Valjkasti nastavak 5 Nastavak za akupunkturnu masa u 6 Noge 7 40 zra nih otvora 8 Mal masiraju i kuglce 9 Nastavak za to kastu masa u 220 240 V 50 Hz 113 W 1 90 2 34 kg mm 195 375 430 ...

Page 4: ...only when you are sitting Immediately interrupt procedure if you feel discomfort or if any pain or irritation results never use for swollen or inflamed feet or if feet have any skin eruptions First obligatory consult your physician GENERAL INSTRUCTIONS Foot massager bath at regular intervals can improve blood circulation in the feet and indirectly in the entire leg area as well Temperature control...

Page 5: ...e unit into water If you wish you can wipe off all surfaces with a cloth damped with water and a mild detergent then rinse and dry STORAGE Be sure that the appliance is unplugged and cool down Complete item CLEAN AND CARE Keep the appliance in a cool dry place RUS 20 40 OFF Massage Heat Infrared ...

Page 6: ...inutách vypínejte p ístroj aby vychladl Je zakázano aby p ístroj pou ívali lidé nemocné trombózou nebo mající traumata a také t hotné eny Pokud je to nutno ne za nete pou ívat masá ní p ístroj pora te se s léka em Nezapojujte a neodpojujte p ístroj od elektrické sít jsou li chodidla ve vod Nestavte se na masá ní p ístroj P i pou ití se te Zastavte masá pocítíte li nepohodlí Nepou ívejte p ístroj j...

Page 7: ...es Heat NESTAVTE SE NA MASÁ NÍ P ÍSTROJ Po ukon ení masá e vypn te masá ní p ístroj vyndejte chodidla z koupele a odpojte p ístroj od elektrické sít NÍ A ÚDR BA Odpojte p ístroj od elektrické sít a nechte jej aby úpln vychladl Nepou ívejte brusné mycí prost edky organická rozpou dla a úto né tekutiny Nástavce také m ete umýt v teplé vod s jemnými mycími prost edky Po ukon ení masá e propláchn te m...

Page 8: ...nia w azienkach oraz ko o wody Nie pozwalaj dzieciom bawi si z urz dzeniem Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez opieki Nie u ywaj akcesoriów nie do czonych do kompletu dostawy Nie u ywaj urz dzenia z uszkodzonym kablem zasilaj cym Nie próbuj samodzielnie naprawia urz dzenie W przypadku wyst powania usterek zwracaj si do najbli szego serwisu Uwa aj eby kabel zasilaj cy nie dotyka ostrych kraw d...

Page 9: ...masa er wyjmij nogi i od cz urz dzenie od sieci elektrycznej CZYSZCZENIE I OBS UGA Od cz urz dzenie od sieci elektrycznej i zaczekaj póki ono ca kowicie si sch odzi Nie wolno u ywa ciernych rodków myj cych rozpuszczalników organicznych i p ynów agresywnych Nasadki mo na równie my ciep wod z delikatnymi rodkami myj cymi Po sko czeniu masa u przep ukuj masa er nie zanurzaj c go do ko ca w wodzie W r...

Page 10: ...eaza pielea INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE Asezati aparatul pe o suprafata neteda picioare de cauciuc speciale impiedica alunecarea aparatului Inainte de deconectarea de la sursa de curent verificati ca el sa fie inchis OFF Umpleti cu apa calda la temperature dorita aparatul si nu turnati apa peste nivelul max a liniei pentru indicarea nivelului de apa Acest dispozitiv este destinat sa mentina temperatu...

Page 11: ...IM001 www scarlett ru SC 209 11 20 40 OFF Massage Heat Infrared Massage Bubbles Heat Infrared Bubbles Heat SCG ...

Page 12: ...IM001 www scarlett ru SC 209 12 20 40 OFF Massage Heat Infrared Massage Bubbles Heat Infrared Bubbles Heat ...

Page 13: ...labades Sisseehitatud soojenduselement hoiab temperatuuri terve massaa iseansi ajal sõltumata kindlaksmääratud re iimist 40 õhuava masseerimispinnas tagavad lõdvestava mullivanni Masseerija on varustatud infrapunakiirguse allikaga mis tungib sügavale kudesse parandades vereringet soodustab nahapooride avanemist ja stimuleerib metaboolseid protsesse organismis Infrapunasoojusega massaa toob kergend...

Page 14: ... taj s it sevi i p s Ieb tais sild anas elements uztur temperat ru vis mas as seansa garum neatkar gi no uzst re ma 40 gaisa spraugas uz mas as virsmas nodro ina atsl bino u burbu u vannu Mas as apar ts apr kots ar infrasarkan stara avotu kas iek st dzi i audos labv gi ietekm jot asinsriti das poru papla in anos k ar stimul metaboliskos procesus organism Mas a ar infrasarkano sild anu atvieglo mus...

Page 15: ...yt s neleis prietaisui slysti Prie jungdami prietais elektros tinkl sitikinkite kad jis yra i jungtas I anksto pilkite norimos temperat ros vanden nevir ydami ties nupylimo angos esan ios maksimalaus vandens lygio ymos montuotas ildymo elementas skirtas tik palaikyti vandens temperat bet ne pa ildyti j NE JUNKITE prietaiso elektros tinkl kai J kojos yra masa o vonel je Raumenims su ildyti galima n...

Page 16: ...lja a szervezet anyagcseréjét Az infravörös sugárzással történ masszázs enyhíti az izomfájdalmat el segíti a b r regenerálódását MASSZÁZS Állítsa a masszázs rt egyenes felületre a különleges gumitalpak akadályozzák a készülék siklását A készülék hálózathoz való csatlakoztatása el tt ellen rizze ki van e kapcsolva OFF A megfelel h mérséklet vizet el leg töltse a kádba a vízszint ne lépje túl a kád ...

Page 17: ...IM001 www scarlett ru SC 209 17 KZ 20 40 OFF Massage Heat Infrared Massage Bubbles Heat Infrared Bubbles Heat ...

Page 18: ... Ihren Arzt Schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus wenn Ihre Füße im Wasser sind Stellen Sie sich nicht auf das Massagegerät Benutzen Sie es nur im Sitzen Setzen Sie die Massage nicht fort wenn Sie unangenehme Gefühle haben Benutzen Sie das Massagegerät nicht wenn Ihre Beine angeschwollen oder entzündet sind Wenden Sie sich unbedingt an ihren Arzt ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die regelmäßige Massag...

Page 19: ...centar Pazite da kabel ne dodiruje o tre ivice ili vru e povr ine Ne stavljajte i ne uvajte ure aj na mjestu s kojeg mo e pasti u vodu Ne vucite kabel ne zapetljavajte ga i ne namotavajte oko tijela ure aja Aparat za masa u namijenjen za neprekidan rad u toku kratkog vremena Kako biste izbjegli pregrijavanje i te enje ure aja isklju ite ga svakih 20 minuta kako bi se ohladio Ne dopu ta se uporaba ...

Page 20: ...ata u vodu ili druge teku ine ENJE I ODR AVANJE Isklju ite ure aj iz mre e napajanja i pri ekajte dok se potpuno ohladi Ne upotrebljavajte abrazivna sredstva za enje organske rastvara e i agresivne teku ine Nastavci tako er mo ete prati toplom vodom s blagim deterd entima Po zavr etku masa e isperite aparat ne stavljaju i ga potpuno u vodu Ako je neophodno obri ite sve povr ine vla nom tkaninom s ...

Reviews: