background image

22

EST

KASUTAMISJUHEND

1. OHUTUSNÕUANDED

 

Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult 
käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte 
seadme kasutamisel. 

 

Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, 
et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku 
vooluvõrgu andmetele. 

 

Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, 
materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise 
kahjustamist. 

 

Antud seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks, 
mitte tööstuslikuks kasutamiseks. 

 

Eemaldage seade vooluvõrgust ajaks, mil seda ei 
kasutata. 

 

Teekannu alus ei tohi märjaks saada. 

 

Ärge pange seadet ja juhet vette või teistesse 
vedelikesse. Kui seade on vette sattunud, eemaldage 
ta kohe vooluvõrgust ja pöörake Teeninduskeskusesse 
seadme töökorra ja ohutuse kontrollimiseks. 

 

Ärge kasutage vigastatud elektrijuhtme või pistikuga, 
samuti maha kukkunud või muul moel vigastada 
saanud seadet. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima 
teeninduskeskuse poole. 

 

Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi ja 
kuumi pindu. 

 

Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates 
vaid alati tuleb hoida kinni juhtme otsas olevast pistikust. 

 

Asetage seade kuivale tasasele pinnale. Ärge asetage 
seadist kuumadele pindadele, soojusallikate (näiteks 
elektripliitide) ja kardinate lähedale ning rippriiulite alla. 

 

Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta. 

 

Seade ei ole ette nähtud kasutamiseks alanenud 
füüsiliste, tunnetuslike ja vaimsete võimetega isikutele 
(kaasa arvatud lastele) või neile, kellel puuduvad selleks 
kogemused või teadmised, kui nad ei ole järelevalve 

all või kui neid ei ole instrueerinud seadme kasutamise 
suhtes nende ohutuse eest vastutav isik. 

 

Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei pääseks 
seadmega mängima.

 

Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu 
vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud 
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal.

 

Ärge laske lastel seadet kasutada ilma täiskasvanu 
juuresolekuta. 

 

Kasutage ainult komplektis olevat alust. Ei tohi kasutada 
alust muul otstarbel. 

 

Enne seadme sisselülitamist veenduge, et kaas on 
korralikult suletud, vastasel juhul ei lülitu vee keemisel 
seade automaatselt välja ja keev vesi võib sellest välja 
pritsida. 

 

Seade on mõeldud üksnes vee keetmiseks. Ei tohi 
kasutada seadet muul otstarbel – see võib põhjustada 
seadme riknemist. 

 

Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 
0

0

C, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 

tundi toatemperatuuril.

 

Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava 
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi 
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega 
funktsioneerimist.

2.  ENNE ESMAKASUTUST

 

Võtke seade pakendist välja ja eemaldage etikett 
korpuselt. 

 

Täitke kann veega maksimaalse tasemeni, lülitage seade 
sisse. Valage keedetud vesi ära. Korrake protseduuri. 
Teekann on kasutamisvalmis. 

Summary of Contents for indigo IS-502

Page 1: ...Scarlett IS 502 IS 502...

Page 2: ......

Page 3: ...INNOVATION PERFECT PROGRESSIVE TECHNOLOGY SELECTION MODERN FASHION STYLE INSTRUCTION MANUAL IS 502 WWW SCARLETT EUROPE COM...

Page 4: ...4 Lid 5 Lid opening button 6 Handle 7 Double sided water level scale 8 Boil button 9 Temperature heating buttons 10 Heating button 11 Removable filter 220 240 V 50 Hz 1850 2200 W 1 35 1 56 kg 240 240...

Page 5: ...1 2 3 12 127 Mandara North Ridge Grand Turks Great Britain 127 www scarlett ru M Pls add month and year of production e g 08 2010 at this place...

Page 6: ...poga 6 Rokturis 7 Divpus ja dens l me a skala 8 V r anas poga 9 Sild anas temperat ras pogas 10 Uzsild anas poga 11 No emamais filtrs LT 1 Maitinimo baz su laido saugojimo skyriumi 2 Korpusas i kar i...

Page 7: ...on a dry stable non hot surface away from hot objects e g hotplates do not place under curtains and shelves You should never leave the appliance not supervised during use The oven should not be operat...

Page 8: ...the button light will start blinking and the kettle will start heating the water The temperature recommended for tea brewing 600 C white tea 700 C red tea 800 C green tea 900 C black tea Once the wate...

Page 9: ...t under a jet of water and rub gently any remaining elements with a soft brush not included Return the filter back to its place 5 STORAGE The cord could be winded into a cord storage compartment provi...

Page 10: ...7 RUS 1 00 C 2...

Page 11: ...8 RUS 2 3 3 1 0 5 MIN 1 7 MAX 3 2 360 5 3 3 5 3 4 600 C 700 C 800 C 900 C 600 C 700 C 800 C 900 C 5 3 5 30 600 C 700 C 800 C 900 C 3 6...

Page 12: ...9 RUS 10 3 7 15 30 4 4 1 5...

Page 13: ...zodpov dnou za jej ch bezpe nost D ti mus byt pod dohledem pro zabr n ni her se spot ebi em P i po kozen p vodn ry jej v m nu pro zamezen nebezpe mus prov d t v robce nebo jim zplnomocn n servisn st...

Page 14: ...stane blikat a z stane sv tit po dobu asi 5 minut 3 4 OH T VODY NA UR ITOU TEPLOTU Stiskn te jedno z tla tek teploty oh t a zvolte po adovanou teplotu 600 C 700 C 800 C nebo 900 C podsv cen tla tka bu...

Page 15: ...a Pravideln ist te v robek speci ln mi prost edky proti usazenin m kter si m ete koupit v obchod P i pou it istic ch prost edk dodr ujte pokyny uveden na jejich obalech 4 1 I T N FILTRU Vyt hn te filt...

Page 16: ...13 BG 1 0 C 2...

Page 17: ...14 BG 2 3 3 1 0 5 MIN 1 7 MAX 3 2 360 5 3 3 5 3 4 600 C 700 C 800 C 900 C 600 C 700 C 800 C 900 C 5 3 5 30 600 C 700 C 800 C 900 C 3 6...

Page 18: ...15 BG 10 15 30 4 4 1 5...

Page 19: ...16 UA 1 i i i i i 00 C 2...

Page 20: ...17 UA 2 3 3 1 0 5 MIN 1 7 MAX 3 2 360 5 3 3 5 3 4 600 C 700 C 800 C 900 C 600 C 700 C 800 C 900 C 5 3 5 30 600 C 700 C 800 C 900 C 3 6 10...

Page 21: ...18 UA 3 7 15 30 4 4 1...

Page 22: ...19 SCG 1 00 C 2 oje 2...

Page 23: ...20 SCG 3 3 1 0 5 MIN 1 7 MAX 3 2 360 5 3 3 5 3 4 600 C 700 C 800 C 900 C 600 C 700 C 800 C 900 C 5 3 5 30 600 C 700 C 800 C 900 C 3 6 10 3 7 15 30...

Page 24: ...21 SCG 4 4 1 5...

Page 25: ...a rge j tke t tavat seadet j relvalveta Seade ei ole ette n htud kasutamiseks alanenud f siliste tunnetuslike ja vaimsete v imetega isikutele kaasa arvatud lastele v i neile kellel puuduvad selleks ko...

Page 26: ...00 C punane tee 800 C roheline tee 900 C must tee Kui on saavutatud vee etteantud temperatuur l petab nupu valgustus vilkumise ning p leb 5 minuti jooksul 3 5 VEE SOOJENDAMINE Seda re iimi kasutatakse...

Page 27: ...4 1 FILTRI PUHASTAMINE T stke filter teekannust v lja Puhastage filter hoolikalt pehme harjaga ei ole komplekti lisatud eemaldage mustus voolava veega Asetage filter oma kohale 5 HOIDMINE Vajaduse kor...

Page 28: ...k ar siltuma avotu piem elektrisko pl ti u aizkaru tuvum un zem piekaramiem plauktiem Ier ce nav paredz ta izmanto anai person m ieskaitot b rnus ar pazemin t m fizisk m emocion l m vai intelektu l m...

Page 29: ...vai 900 C pogas apgaismojums mirgos un t jkanna s ks sild t deni Ieteicam t jas ievilk an s temperat ra 600 C baltai t jai 700 C sarkanai t jai 800 C za ai t jai 900 C melnai t jai Sasniedzot uzst d t...

Page 30: ...tojot t r anas l dzek us sekojiet l dzi nor d jumiem uz iepakojuma 4 1 FILTRA T R ANA Iz emiet filtru no t jkannas Uzman gi noslaukiet filtru ar m kstu birst ti neietilpst komplekt likvid jiet net rum...

Page 31: ...kingas u toki moni saugum nekontroliuoja ar neinstruktuoja j kaip naudotis iuo prietaisu Vaikus b tina kontroliuoti kad jie ne aist iuo prietaisu Jei pa eistas maitinimo laidas nor dami i vengti pavoj...

Page 32: ...RAT ROS Paspauskite vien i vandens kaitinimo mygtuk ir pasirinkite reikiam temperat r 600 C 700 C 800 C arba 900 C Mygtuko viesos indikatorius prad s blyk ioti o virdulys prad s kaitinti vanden Kiekvi...

Page 33: ...azivini valymo priemoni metalini epe i o taip pat organinius tirpdiklius Reuliariai valykite prietais nuo nuovir specialiomis priemon mis Kurias galima sigyti priekybos tinkle Naudojant valymo priemes...

Page 34: ...ellemi fogyat kos szem lyek vagy tapasztalattal elegend tud ssal nem rendelkez szem lyek bele rtve a gyerekeket fel gyelet n lk l vagy ha nem kaptak a k sz l k haszn lat val kapcsolatos instrukci t a...

Page 35: ...KLETIG VAL MELEG T SE Nyomja meg a h fokmutat gombok egyik t s v lasszon h m rs kletet 600 C 700 C 800 C vagy 900 C a f nyjel pislogni kezd s a te skanna elkezdi meleg teni a vizet Aj nlatos h m rs k...

Page 36: ...et a v zk vesed st l zletben rus tott v zk ellenes szerekkel Haszn lja a tiszt t szert a csomagol son el rt utas t soknak megfelel en 4 1 A SZ R TISZTIT SA Vegye ki a teaf z b l a sz r t vatosan t r l...

Page 37: ...34 KZ 1 00 C 2...

Page 38: ...35 KZ 2 3 3 1 0 5 MIN 1 7 MAX 3 2 360 5 3 3 5 3 4 600 C 700 C 800 C 900 C 600 C 700 C 800 C 900 C 5 3 5 30 600 C 700 C 800 C 900 C 3 6...

Page 39: ...36 KZ 10 3 7 15 30 4 4 1 5...

Page 40: ...t s fyzick m psychick m alebo ment lnym handikapom pokia nemaj sk senosti alebo vedomosti ak nie s kontrolovan alebo neboli in truovan o pou van spotrebi a osobou ktor je zodpovedn za ich bezpe nos Db...

Page 41: ...adovan teplotu 600 C 700 C 800 C alebo 900 C podsvietenie tla idla bude blika a v kanvici sa ohreje voda Odpor an teplota na varenie 600 C biely aj 700 C erven aj 800 C zelen aj 900 C ierny aj Ak sa p...

Page 42: ...tor m ete k pi v obchodoch Ak pou vate um vacie prostriedky ria5te sa n vodom na ich obaloch 4 1 ISTENIE FILTRA Vyberte filter z kanvice Opatrne vytrite filter jemnou kefkou nie je s as ou dod vky a o...

Page 43: ...502 GB CORDLESS KETTLE 4 RUS 7 CZ ELEKTRICK VARN KONVICE 10 BG 13 UA 16 SCG 19 EST ELEKTRITEEKANN 22 LV ELEKTRISKAIS T JKANNA 25 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 28 H ELEKTROMOS KANNA 31 KZ 34 SL CESTOVN KANVI...

Page 44: ......

Reviews: