Scanic Astute LED 4 Beams Instruction Manual Download Page 4

No metal parts or other items must enter the housing as this may reduce the 
protective insulation or trigger short circuits which may lead to fatal electric 
shocks! If metal parts or other items have entered, disconnect the mains 
plug immediately, secure the product against unintentional operation and 
contact your specialised dealer! Damage caused by metal parts or other 
items in the housing is exempt from warranty.

4. Operating Environment

The product has to be operated and stored in a dry environment only! Splash 
water, rain, humidity, fog may reduce the protective insulation which may 
lead to fatal electric shocks! The limit value for relative humidity is 50% at 
45°C. A minimum distance of 1,5 m to a fog machine has to be kept; fog satu-
ration in the room must not reduce the visibility to below 10 m.

The product has to be operated at a temperature range of between -5 °C and 
45 °C only. Protect the product against direct exposure to sunlight or other 
heat, such as from radiators!

If the product is taken from a cold environment into a warm environment it 
must only be taken into operation once it has reached ambient temperature, 
since the condensation created by the difference in temperature may des-
troy the device!

Protect the product against dust! Dust may reduce the protective insulation, 
which may cause fatal electric shocks!

The product has to be operated at altitudes ranging between 20 m below 
and 2000 m above sea level only!

The product must not be operated during thunder storms; risk of destruction 
from surge voltages!

The product has to be operated at a minimum distance of 1.5 m to lit objects 
only!

5. Installation

This product can be operated as suspended or as a stand-alone system.

Should your Scanic lighting effect show any signs of damage, do not install 
the device! In this case, have your lighting effect repaired by your specialised 
Scanic dealer.

Scanic does not accept responsibility or liability for damage to property or 
personal injury resulting from an improper installation!

As stand-alone system the device has to be installed vertically on an absolut 

planar, firm, fireproof, shock-free and vibration-free surface!

The installation of this lighting effect has to be carried out by trained and 
professional staff!

The installation of this lighting has to be carried out with appropriate mate-
rials only!

The suspended installation of this lighting effect necessitates a suitable sus-
pension system!

The lighting effect must never be fixed swinging freely in the room!

Observe the regulations if the product is used for commercial operation. 
Consider the EN 60589-2-17 regarding assembly!

No individuals should linger underneath the lighting effect during suspended 
installation!

Es dürfen keine Metallteile oder sonstige Gegenstände in das Gehäuse ge-
langen, da dies die Schutzisolierung reduzieren oder Kurzschlüsse auslösen 
könnte, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von eingedrun-
genen Metallteilen oder sonstigen Gegenständen müssen Sie sofort den 
Netzstecker ziehen, das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern 
und sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch 
Metallteile oder sonstige Gegenstände im Gehäuse entstehen, sind von der 
Gewährleistung ausgeschlossen.

4. Betriebsumgebung

Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben und gelagert werden! Spritz-
wasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel können die Schutzisolierung reduzieren, 
was zu tödlichen Stromschlägen führen kann! Der Grenzwert für die relative 
Luftfeuchtigkeit liegt bei 50% bei 45 Grad Celsius. Zu einer Nebelmaschine 
muss ein Mindestabstand von 1,5 m eingehalten werden; die Nebelsättigung 
im Raum darf eine Sichtweite von 10 m nicht unterschreiten.

Das Produkt darf nur bei einer Temperatur zwischen -5 und 45 Grad Celsius 
betrieben werden. Schützen Sie das Produkt dazu vor direkter Sonnenein-
strahlung oder anderweitiger externer Erhitzung wie z.B. durch Heizkörper!

Wenn das Produkt von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht 
wurde, darf es erst in Betrieb genommen werden, wenn es Zimmertempe-
ratur erreicht hat, da das dabei entstehende Kondenswasser es unter Um-
ständen zerstören kann!

Das Produkt muss vor Staub geschützt werden! Staub kann die Schutzisolie-
rung reduzieren, was zu tödlichen Stromschlägen führen kann!

Das Produkt darf nur zwischen Höhenlagen von 20 m unter bis 2000 m über 
Normalnull (NN) in Betrieb genommen werden!

Das Produkt darf nicht bei Gewitter betrieben werden, da ansonsten eine 
Zerstörung durch Überspannung droht!

Das Produkt darf nur in einem Mindestabstand von 1,5 m zu den beleuchte-
ten Objekten betrieben werden!

5. Installation

Sie können das Produkt aufgehangen und stehend betreiben.

Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Anzeichen von Beschädigung 
aufweist, darf eine Installation nicht vorgenommen werden! Lassen Sie in 
diesem Fall das Lichteffektgerät durch Ihren Scanic-Fachhändler reparieren!

Scanic übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für durch unsachge-
mäße Installation entstandene Sach- oder Personenschäden!

Das Gerät darf stehend nur senkrecht auf einem absolut planen, massiven, 
feuerfesten, erschütterungs- und schwingungsfreien Untergrund installiert 
werden.

Eine Installation dieses Lichteffektgerätes kann nur durch ausreichend ge-
schultes, professionelles Personal durchgeführt werden!

Eine Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur mit dafür vorgesehenen 
Materialien vorgenommen werden!

Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur mit einem 
dafür geeigneten Trägersystem erfolgen!

Es ist unzulässig das Lichteffektgerät frei schwingend im Raum zu befesti-
gen!

Beachten Sie bei gewerblichem Einsatz die Einhaltung von Sondervorschrif-
ten. Bei der Montage sind die Bestimmungen der BGV C1 und EN 60598-2-17 
zu befolgen!

Sorgen Sie dafür, dass sich nach Möglichkeit unterhalb der aufgehangenen 

Installation keine Personen befinden!

Summary of Contents for Astute LED 4 Beams

Page 1: ...ON For your own safety please read this operation manual carefully before ini tial operation All persons involved in the installation setting up operation maintenance and service of this device must b...

Page 2: ...Sie insbesondere folgende Hinweise Produkte die an Netzspannung betrieben werden geh ren nicht in Kinder h nde Stellen Sie deshalb sicher dass bei Anwesenheit von Kindern in der N he des Produktes ei...

Page 3: ...hl gen f hren kann Im Fall von eingedrungener Fl ssigkeit m ssen Sie sofort den Netzstecker ziehen das Produkt gegen unbeabsichtigten Be trieb sichern und sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung setz...

Page 4: ...ren oder Kurzschl sse ausl sen k nnte was zu t dlichen Stromschl gen f hren kann Im Fall von eingedrun genen Metallteilen oder sonstigen Gegenst nden m ssen Sie sofort den Netzstecker ziehen das Produ...

Page 5: ...weiten eigenst ndigen Befestigung an zubringen Die zweite Befestigung muss gew hrleisten dass im Ausfall der Haupthalterung keine Montageteile herabst rzen k nnen Das Lichteffektger t muss ber zwei da...

Page 6: ...urch Dr cken der Enter Taste 4 Geben Sie mehreren Scanic Astute LED 4 Beams die gleiche Startadresse laufen sie synchron Die DMX Belegung sowohl f r den 5 Kanal DMX Betrieb sowie den 12 Kanal DMX Betr...

Page 7: ...h der Sicherung das Ger t unbedingt vom Netz Stellen Sie bei einem Austausch sicher dass Sie nur geeignete Sicherungen verwenden Eine falsche Sicherung kann das Ger t besch digen oder zer st ren Erset...

Page 8: ...5 0 270 3 LED Kontrolle 000 001 002 065 066 126 127 187 188 255 Geschlossen Dimmer dunkel hell Effekt 1 Effekt 2 Keine Funktion 4 Farbrad 000 031 032 063 064 095 096 127 128 191 192 255 Wei Rot Gelb B...

Reviews: