Scanic Astute LED 30 Instruction Manual Download Page 4

4

3. Gehäuse

Stellen  Sie  bei  Installation,  Betrieb,  Transport  und  Lagerung  des 
Produktes stets sicher, dass keine Erschütterungen oder sonstige 
Gewalteinwirkungen auf das Gehäuse einwirken können!

Das  Gehäuse  darf  während  des  Betriebs  keine  anderen  Geräte 
oder Gegenstände berühren!

Leicht entflammbare Materialien wie z.B. Dekorationsmaterialien 
und  andere  Gegenstände  und  Flächen  müssen  mindestens  3  m 
vom Gehäuse entfernt sein! Halten Sie einen  Sicherheitsabstand 
von mindestens 50 cm zu Wänden.

Das  Gerät  darf  stehend  nur  auf  einem  feuerfesten  Untergrund 
(kein Teppich!) betrieben werden.

Es  muss  immer  eine  einwandfreie  Luftzirkulation  stattfinden. 
 
Berühren Sie während des Betriebs das Gehäuse nicht – es erhitzt 
sich. Erst ca. 5 Minuten nach Ende des Betriebs können Sie das 
Gehäuse wieder berühren!

Tragen Sie das Gerät nur an den Tragegriffen. Tragen Sie das Gerät 
niemals an den Projektorarmen!
  
Es darf keinerlei Flüssigkeit in das Gehäuse eindringen, da dies die 
Schutzisolierung  reduzieren  oder  Kurzschlüsse  auslösen  könnte, 
was zu tödlichen Stromschlägen führen kann! Im Fall von einge-
drungener Flüssigkeit müssen Sie sofort den Netzstecker ziehen, 
das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit 
Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch Flüs-
sigkeiten im Gehäuse entstehen, sind von der Gewährleistung aus-
geschlossen.

Es  dürfen  keine  Metallteile  oder  sonstige  Gegenstände  in  das 
Gehäuse gelangen, da dies die Schutzisolierung reduzieren oder 
Kurzschlüsse  auslösen  könnte,  was  zu  tödlichen  Stromschlägen 
führen kann! Im Fall von eingedrungenen Metallteilen oder sons-
tigen  Gegenständen  müssen  Sie  sofort  den  Netzstecker  ziehen, 
das Produkt gegen unbeabsichtigten Betrieb sichern und sich mit 
Ihrem Fachhändler in Verbindung setzen! Schäden, die durch Me-
tallteile oder sonstige Gegenstände im Gehäuse entstehen, sind 
von der Gewährleistung ausgeschlossen.

4. Betriebsumgebung

Das Produkt darf nur im Trockenen betrieben und gelagert werden! 
Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel können die Schutzisolie-
rung  reduzieren,  was  zu  tödlichen  Stromschlägen  führen  kann! 
Der Grenzwert für die relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 50% bei 45 
Grad Celsius. Zu einer Nebelmaschine muss ein Mindestabstand 
von 1,5 m eingehalten werden; die Nebelsättigung im Raum darf 
eine Sichtweite von 10 m nicht unterschreiten.

Das  Produkt  darf  nur  bei  einer  Temperatur  zwischen  -5  und  45 
Grad Celsius betrieben werden. Schützen Sie das Produkt dazu vor 
direkter  Sonneneinstrahlung  oder  anderweitiger  externer  Erhit-
zung wie z.B. durch Heizkörper!

Wenn das Produkt von einem kalten Raum in einen warmen Raum 
gebracht wurde, darf es erst in Betrieb genommen werden, wenn 

3. Housing 

Always  ensure  during  installation,  operation,  transport  and 
when storing the product that no shocks or other forces impact 
the housing!

The housing must not touch onto any other devices or objects 
during operation!

Easily flammable materials e.g. decoration materials and other 
surfaces and objects have to  maintain a minimum distance of 
3 m to the housing! Walls have to maintain a minimum distance 
of 50 cm to the housing!

The  device  has  to  be  installed  on  a  fireproof  surface  only  (no 
carpet)!
 
Always ensure a proper circulation of air.

Do not touch the housing during operation – it will heat up. The 
housing is safe to touch approximately 5 minutes following the 
end of operation!

The  device  must  never  be  carried  via  the  projector  arms.  Use 
the carrying handles only!
  
Fluids must not enter the housing as this could reduce the pro-
tective insulation and may trigger short circuits which may lead 
to  fatal  electric  shocks!  If  fluids  have  entered,  disconnect  the 
mains  plug  immediately  and  secure  the  product  against  unin-
tentional operation and contact your specialised dealer! Dama-
ge caused as a result of fluids entering the housing is exempt 
from warranty.

No  metal  parts  or  other  items  must  enter  the  housing  as  this 
may  reduce  the  protective  insulation  or  trigger  short  circuits 
which may lead to fatal electric shocks! If metal parts or other 
items have entered, disconnect the mains plug immediately, se-
cure  the  product  against  unintentional  operation  and  contact 
your specialised dealer! Damage caused by metal parts or other 
items in the housing is exempt from warranty.

4. Operating Environment

The product has to be operated and stored in a dry environment 
only! Splash water, rain, humidity, fog may reduce the protecti-
ve insulation which may lead to fatal electric shocks! The limit 
value for relative humidity is 50% at 45°C. A minimum distance 
of 1,5 m to a fog machine has to be kept; fog saturation in the 
room must not reduce the visibility to below 10 m.

The product has to be operated at a temperature range of bet-
ween  -5  °C  and  45  °C  only.  Protect  the  product  against  direct 
exposure to sunlight or other heat, such as from radiators!

If  the  product  is  taken  from  a  cold  environment  into  a  warm 
environment  it  must  only  be  taken  into  operation  once  it  has 
reached ambient temperature, since the condensation created 
by the difference in temperature may destroy the device!

IM_Vorlage.indd   4

16.06.2011   12:35:19

Summary of Contents for Astute LED 30

Page 1: ...ichtlinien die Konformit t wurde nachgewiesen die entsprechenden Erkl rungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt w w w s c a n i c d e Instruction Manual Scanic Astute LED 30 CAUTION For yo...

Page 2: ...erpr fen ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt Sollten Sie Sch den an Stromkabel oder Geh use entdecken nehmen Sie das Ger t nicht in Betrieb setzen Sie sich unbedingt mit Ihrem Fachh ndl...

Page 3: ...rodukt bei Nichtbenutzung und vor jeder Reini gung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung Das Produkt darf keinesfalls mit Dimmerpacks...

Page 4: ...Sie das Produkt dazu vor direkter Sonneneinstrahlung oder anderweitiger externer Erhit zung wie z B durch Heizk rper Wenn das Produkt von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde darf es...

Page 5: ...schluss III Sicherheitsseil nicht im Lieferumfang IV Geh use V Vorrichtung f r Sicherheitsbefestigung VI Karabiner nicht im Lieferumfang VII Omega Halter angeschraubt Protect the product against dust...

Page 6: ...fachen des Lichteffektgewichts standhalten Benutzen Sie Fangseile mit Schnellverschlussgliedern Der Fallabstand darf maximal 20 cm betragen Defekte Fangseile oder Fangseile die schon einer Belastung...

Page 7: ...est tigen Sie durch Dr cken der Enter Taste 4 Geben Sie mehreren Scanic Astute 30 LED die gleiche Startadres se laufen sie synchron 6 Operation Controls 1 Mode Esc Button 2 Up Button 3 Down Button 4 E...

Page 8: ...1 032 039 040 047 048 055 056 063 064 071 072 079 080 087 088 095 096 103 104 111 112 119 120 127 128 191 192 255 Open Gobo 1 Gobo 2 Gobo 3 Gobo 4 Gobo 5 Gobo 6 Gobo 7 Gobo 7 shake Gobo 6 shake Gobo 5...

Page 9: ...ation slow fast Gobo bouncing 11 Channel Function 000 007 008 015 016 023 024 031 032 039 040 047 048 055 056 087 088 095 096 103 104 111 112 119 120 127 128 135 136 151 152 159 160 255 Open Blackout...

Page 10: ...10 seconds Via the Up Down Buttons 2 3 enter the code 2323 By pressing the Up Button 2 you can change the blinking digit on the dis play If you press the Down Button 3 you will jump to the next digit...

Page 11: ...t gepr ft Spannung 230 V AV 50 Hz Gesamtanschlusswert 102 W Farbrad 8 Farben leer Regenbogeneffekt Goborad 7 Gobos leer Regenbogeneffekt Pan Tilt 540 270 Grad Ma e 320 x 250 x 270 mm Gewicht 8 5 kg Sc...

Page 12: ...Keine Haftung f r Druckfehler Subject to technical alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Scanic Lighting Effects Global Distribution GmbH Schuckertstra e 28 48153 M...

Reviews: