background image

KR

23

The ball

 
안전수칙

경고-  

본 기기는 습기가 있는 장소 및 비를 피하

여 보관하여 주시기 바랍니다.  감전 및 화재의 위험
이 있습니다.
주의- 

화재 및 감전의 우려가 있으니 제품커버

를 열어보는 행위는 삼가시기 바랍니다. 사용상의 문
제가 있을 시에는 서비스 전문 기술자에게 맡겨주십
시오.
주의- 

감전을 방지하기 위하여 플러그를 소켓에 

완전히 꽂아 주십시오.

정삼각형내의 번개 화살표 표시는 사용자에게 장치
내의 위험 전압을 경고하기 위함입니다.  이는 감전의 
위험이 있기 때문입니다.

정삼각형내의 느낌표는 부속품으로서 첨부문서에는 
주요사용 및 보수 유지에 관한 정보가 들어 있다는 표
시입니다.

읽기 지시
본 장치를 사용하기 전에 모든 안전 및 작동에 관한 
지시를  꼭 읽어 두어야 합니다.
유보 지시
안전 및 작동 지시를 꼭 지켜주세요.
주의 경고
표기되어 있는 모든 경고 및 작동 지시를 반드시 준수
하여 주시기 바랍니다.
준수 지시
모든 작동 및 사용 지시를 꼭 준수하시기 바랍니다.
습기
욕조, 싱크대, 주방 세척 대, 물이 있는 지하실 그리
고 수영장 등 물 및 습기가 많은 곳에서 멀리하여 주
시기 바랍니다.
통풍
본 장치는 통풍이 원활한 곳에서의 사용을 권장합니
다. 침대 및 소파 등 통풍을  저해할 수 있는 곳에 올
려놓지 마시기 바라며, 책장 및 상자 등 밀폐된 공간
에 수납을 금합니다.   
고온
난방기와 같은 발열기구 제품(증폭기 포함)을 멀리하
여 주시기 바랍니다.

전기 공급
본 장치는 반드시 작동지시 혹은 기기에 표시된 전기 
공급에 연결하셔야 합니다.
접지 또는 전극
본 장치의 접지와 전극이 뒤바뀌지 않도록 주의해
야 합니다. 
전원선의 보호
전원선은 기기근처의 물건에 의해 눌리거나 파손되
지 않도록 잘 수납하시기 바랍니다. 소켓 플러그, 연
장 소켓의 전원선과 장치간의 연결부분을 특히 주의
하셔야 합니다.

청결
본 장치를 제조사의 지시에 따라 청결하게 보관해 주
시기 바랍니다.
전기 케이블
실외 안테나는 전기 케이블로부터 멀리해 두십시오.
사용하지 않을 때 
장시간동안 사용하지 않을 때에는 전원선을 뽑아두
시기 바랍니다.
다른 물품과 액체
제품내부가 개방된 곳으로 다른 물품 또는 액체가 떨
어지지 않도록 주의하십시오.

문제가 발생하여 A/S가 필요할 때
a) 전원선 혹은 플러그에 손상이 있을 때 b)물품이
나 액체가 기기 내에 떨어졌을 때 c) 기기가 비를 맞
은 때 d)기기 작동시 비정상적인 변화 혹은 효능상
의 변화가 발생하였을 때 e)기기가 바닥에 떨어졌
을 때 f)기기케이스가 파손 및 상기 같은 경우가 발
생하였을 때 자격을 갖춘 A/S 요원의 서비스를 받을 
수 있습니다.

보수 유지
사용자가 임의대로 작동지시에 명시되지 않는 수리를 
하여서는 안 됩니다.  기타 보수유지 서비스는 자격을 
갖춘 A/S 요원에게 서비스를 받으십시오. 
제품 서비스
시스템이 정상적으로 작동할 수 없는 경우, 구매대리
점 혹은 직접Scandyna 에 연락 주십시오.

Summary of Contents for Podspeakers The Ball

Page 1: ...The ball UK DE DK ES FR KR JP CN CN The owner s manual Brugervejledning Bedienungsanleitung Manual del Usuario Manuel Utilisateur 사용설명서 ユーザー取り扱い説明書 使用者說明書 用户手册 ...

Page 2: ...s will seem louder when the ball is placed in a corner or close to a wall than if it stands alone We created the ball specially for use with the amp the dock and v dock together with a pair of Minipod the drop or Micropod SE Please visit us at www podspeakers com for more information on our products Important Please read the section on safety before operating your unit Before turning the power on ...

Page 3: ...w of air through the ventilation openings Heat The appliance should be situated away from heat sources such as radiators heat registers stoves or other appliances including amplifiers that produce heat Power Sources The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance Grounding or polarization Precautions should ...

Page 4: ...utput Functions Cross over frequency adjust range 40Hz to 140Hz variable phase 0dg or 180dg switchable digital volume control 360 dg type Remote control Volume mute on off Protections Short circuit protection over current protection over temperature protection The ball remote control and LED behaviour Power Key ON OFF Power ON LED Blue light full Power OFF LED Blue light less bright Mute ON OFF Mu...

Page 5: ...ency should be adjusted to the point where the bass of your front speakers are giving up The more precise you are able to find this point which can be for example around 80 Hz the more precise the overall sound will be The phase function allow you to reverse the phase of the subwoofer s output signal for correcting any out of phase between the ball and your frontspeakers amplifier You should exper...

Page 6: ...er nahe einer Wand steht als wenn er weiter entfernt im Raum aufgestellt wird Wir haben the ball speziell für eine Benutzung mit the amp the dock und the v dock zusammen mit einem Paar Minipod the drop oder Micropod SE konzipiert Bitte besuchen Sie uns unter www minipod de für mehr Informationen über unsere Produkte Wichtig Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Sicherheitsbestimmu...

Page 7: ... in Wandregale oder Gehäuse eingebaut werden die die Luftströmung durch die Ventila tionsöffnungen hindern können Überhitzung Das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen wie z B Heizkörper Brennöfen o ä aufstellen die Hitze ausstrahlen können Stromanschluss Das Gerät nur an eine Stromquelle von dem in der Bedienung sanleitung oder auf dem Gerät angegebenen Typ anschließen Erdung und Polarisation B...

Page 8: ...Nennleistung Funktionen Abstimmungsbereich der Durchschnittsfrequenz 40Hz bis 140Hz variabel Phase 0dg oder 180dg umschaltbar digitale Lautstärkekontrolle Typ360 dg Fernbedienung Lautstärke stumm ein aus Schutzfunktionen Schutz vor Kurzschluß Überstrom Überhitzung The ball Fernbedienung und LED Licht Legende EIN AUS Power EIN volles blaues LED Licht Power AUS gedämpftes blaues LED Licht Stumm EIN ...

Page 9: ...rchschnittsfrequenz sollte bis zu dem Punkt eingestellt werden an dem der Baß Ihrer Frontlautsprecher aufzuge ben beginnt Je besser es Ihnen gelingt diesen Punkt zu finden der z B um 80 Hz liegen kann um so genauer wird der Klang insgesamt sein Die Phasenfunktion erlaubt es Ihnen die Phase des Subwoofer Signals umzukehren um zwischen the ball und den Lautsprechern Verstärkern zu korrigieren zu kön...

Page 10: ...placeret i et hjørne eller op af en væg vil bassen virke højere end hvis the ball er fritstående Vi har udviklet the ball specielt for the amp the dock og v dock sammen med Minipod the drop eller Micropod SE højttalere Du kan få mere at vide om disse produkter på vores hjemmeside www podspeakers com Vigtigt Læs sikkerhedsvejledningen inden du tager the ball i brug Før du tænder for strømmen er det...

Page 11: ... indbygges i reolsystemer el ler kabinetter der kan forhindre luft igennemstrømning igennem ventilationsaabningerne Varme Apparatet bør placeres væk fra varmekilder såsom radiatorer brandovne eller lign der kan udvikle varme Strømtilslutning Apparatet bør tilsluttes en strømforsyning kun af den type som beskrevet i betjeningsvejledningen eller markeret på apparatet Jord eller polarisering Forsigti...

Page 12: ...e power output Funktioner Crossover frequency adjust range 40Hz to 140Hz variabel phase 0dg eller 180dg digital volume kontrol 360 dg type Fjernbetjening Volume mute on off Beskyttelser Short circuit protection over current protection over temperature protection The ball fjernbetjening og LED Power Key ON OFF Power ON LED blå lys kraftigt Power OFF LED blå lys mindre kraftigt Mute ON OFF Mute ON L...

Page 13: ...ekvensen bør indstilles til det punkt hvor bassen på dine fronthøjt talerer giver op Jo mere præcis du er istand til at finde dette punkt som kan være ved f eks 80 Hz desto mere gnidn ingsløs og korrekt vil bass gengivelsen og helhedsindtrykket være The phase funktion gør dig istand til at vende fasen af the ball s udgangssignal for at korrigere for ude af fase imellem the ball og dine fronthøjtta...

Page 14: ...ltos cuando se situe the ball en una esquina o cerca de una pared en vez de dejarlo de pié por si Nosotros creamos the ball especialmente para uso con the amp the dock y the v dock juntos con una pareja de Minipod the drop o Micropod SE Visítenos en www podspeakers com para obtener mayores informaciones sobre nuestros pro ductos Importante Lea la sección sobre seguridad antes de operar esta unidad...

Page 15: ...omo radiadores cortinas alfombras estufas u otros productos incluyendo amplificadores que producen calor y pueden crear un aumento de la temperatura Corriente Este producto sólo debe utilizarse con el tipo de cor riente especificado en el manual de instrucciones o en la etiqueta del producto Cable de corriente Coloque el cable de corriente de tal manera que no pueda ser pisado o agujereado por obj...

Page 16: ... frecuencia cruzada 40Hz a 140Hz variable fase 0dg o 180dg conmutable control del volúmen digital tipo 360 dg Telemando Volúmen mudo encendido apagado Protecciones Protección contra corto circuito protección contra sobretensión protección contra temperatura excesiva Mando a distancia y funcionamiento del LED Power Key Interruptor ON Encendido OFF Apagado Encendido LED de luz azul completa Apagado ...

Page 17: ...ruzada debe ser ajus tada al punto donde los bajos de sus altavoces delanteras estén suspen sos Cuanto más preciso se encuentre este punto que puede ser por ejemplo aproximadamente 80 Hz más preciso será el sonido total La función de fase le permite invertir la fase del señal de salida del subwoofer para corregir cualquier fase entre la pelota y sus altavoces amplificador Usted debe experimentar l...

Page 18: ...l est placée dans un coin ou près d un mur que si elle se tient seule Nous avons conçu the ball pour utiliser the amp the dock et the v dock ensemble avec une paire de Minipod the drop ou Micropod SE Veuillez nous rendre visite à www podspeakers com pour plus d informations concernant nos produits Important Veuillez lire la section sur la sécurité avant de commencer à opérer votre unité Avant de m...

Page 19: ...ituation pré établie du genre dans une étagère ou une bibliothèque qui risque d empêcher le flux d air à travers les ouvertures de ventilation Chaleur Cet appareil doit être situé à distance de sources de chaleur du genre radiateurs rideaux de chaleur fours ou de tout autre appareil produisant de la chaleur y compris des amplificateurs Sources Electriques Cet appareil doit être connecté à un ciruc...

Page 20: ...ique mesurée Fonctions Gamme d ajustement de la fréquence croisée 40Hz à 140Hz variable phase 0dg ou 180dg changeable contrôle numérique du volume sonore type 360 dg Télécommande Volume silence marche arrêt Protections Court circuit survoltage et fortes températures Télécommande the ball et Comportement de la LED Touche d Allumage MARCHE ARRET MARCHE LED Bleue fixe ARRET LED Bleue moins brillante ...

Page 21: ...du volume principal en faisant plus ou moins fort Vous devez ajuster la fréquence de croise ment sur le point où les basses de vos haut parleurs avant abandonnent Plus précisé ment vous arrivez à trouver ce point qui peut être par exemple 80 Hz plus précis sera le son général La fonction de phase vous permet d inverser la phase du signal de sortie du subwoofer pour rectifier toute phase entre Ball...

Page 22: ...장 적 절한 설치 위치를 찾자 주세요 Ball 을 구석 혹은 벽면 밑에 설치하는 것이 단독 설치 하는 것 보다 소리가 크고 밝습니다 Ball 은 Minipod the drop micropod 스피커와 the amp the dock혹은V dock의 연결을 위해 전문 설계한 제품입니다 저희 홈페이지www podspeakers com에 방문해 주세요 저희 제품에 관한 보다 자세한 정보가 있습니다 주의 제품을 작동하기 전에 본 안전수칙을 꼭 읽어 보세요 전원을 키기 전에 컴포넌트 간에 모든 연결이 다 연결되어는 지를 확인하세요 본 제품은 솜털이 없는 먼지 제거용 천으로만 청결할 수 있습니다 클리너를 사용해서는 안 됩니다 ball 위에 앉으면 안 됩니다 ...

Page 23: ... 저해할 수 있는 곳에 올 려놓지 마시기 바라며 책장 및 상자 등 밀폐된 공간 에 수납을 금합니다 고온 난방기와 같은 발열기구 제품 증폭기 포함 을 멀리하 여 주시기 바랍니다 전기 공급 본 장치는 반드시 작동지시 혹은 기기에 표시된 전기 공급에 연결하셔야 합니다 접지 또는 전극 본 장치의 접지와 전극이 뒤바뀌지 않도록 주의해 야 합니다 전원선의 보호 전원선은 기기근처의 물건에 의해 눌리거나 파손되 지 않도록 잘 수납하시기 바랍니다 소켓 플러그 연 장 소켓의 전원선과 장치간의 연결부분을 특히 주의 하셔야 합니다 청결 본 장치를 제조사의 지시에 따라 청결하게 보관해 주 시기 바랍니다 전기 케이블 실외 안테나는 전기 케이블로부터 멀리해 두십시오 사용하지 않을 때 장시간동안 사용하지 않을 때에는 전원선을 뽑아두 시...

Page 24: ...파수 48Hz시 3db 40Hz시 6db 입력감도 입력 100kHz 200mVrms 1 5 정격출력 파워 S N 정격파워 70dB THD 0 3 1왓트 1 5 정격출력 파워 기능 크로스오버 주파수의 조정범위40 140Hz 위상 0dg 혹은 180dg 변환 가능 디지털 음량 조정 360dg 유형 원격조정 주음량 부속음량 음제거 온 오프 보호 합선 보호 과전류 보호 고온 보호 Ball 리모컨 전원버튼 온 오프 전원 온 LED 전체 파란불 전원 오프 LED 파란불이 약함 음제거 온 오프 음제거 온 LED 파란불 깜박 음량 음량 조정시 LED가 음량이 최대 혹은 최소때 까지 깜박거린다 주 10 15후 신호가 사라지고 대기 상태로 들어가고 LED 파란불이 약해진다 ...

Page 25: ...스테레오 설정을 넘도록하세요 엠프 의 주음량을 조정하시면 부속음량도 이에 따라서 자동 조정됩니다 크로 스오버 주파수는 자기 앞에 있는 스 피커의 저음이 사라질 때 까지 조정해 주십시오 80Hz 부근에 있는 이 지점 을 정확하게 찾을 수록 전체 음향의 정 확성이 높아집니다 위상기능은 서브우퍼의 신호을 반전할 수 있게 해줍니다 이를 통해 ball와 앞 스피커 엠프 위상의 조화를 조정해줍니다 음악을 들때 스위치 위치를 조정해주세요 음향 소리가 가장 좋을 때 바로 가장 정확한 위치입니다 설정 건의 ...

Page 26: ...グルームではballか らの最適なサウンド効果が得られる場所に配置するようにお勧めします ballを 単独 ではなく 部屋の隅や壁の近くに配置すると 低音の厚みが増します ball 2 1はminipod drop micropod SEと共に アンプ dock v dockで使用するように 特別に設計されています 製品の詳しい情報については以下の弊社のホームページを参照してください www pod speakers com 重要 本体を操作する前に安全上の注意をお読みください 電源はコンポーネントをすべて接続した後に入れてください 注意 表面をクリーニングする場合は 糸くずのでないダスト用クロスのみを使用してくださ い 洗剤は使用しないでください ballの上には絶対に座らないでください ...

Page 27: ...る場所に置かないで下さい この装置を設置するのに不 適切な床 ソファ 或いは通風を邪魔する物品上 或い は通風のない本棚 箱の中等空気の流通しない環境で使 用しないで下さい 高温 この装置は暖房 熱調理器 コンロ或いはその他熱気を 発生する電器製品 拡大機を含む 等高温場所に置かない で下さい 電源 この装置は操作説明書或いは装置上に明記する電源に接 続して使用してください アース或いは電極 この装置のアース或いは電極を間違えないように注意し てください 電源コードの保護 電源コードは他の物の下或いは他の物に押し潰されたり 突き刺さらない場所に確実に置いてください 特にプラ グ 延長コードと装置の接続には注意してください 清掃 この装置は製造メーカーが薦める方法で清掃してくだ さい ケーブル 室外アンテナはケーブルから離してください 非使用期間 この装置を長時間使用しない場合 電源コードを...

Page 28: ...db 48 Hz 6 db 40 Hz 入力感度 入力 100Hz 200mVrms 1 5 定格電源 S N 定格電源 70dB THD 0 3 1 W 1 5 定格電源出力 機能 クロスオーバー周波数調整範囲 40Hz 140Hz 可変 位相 0度または180度 スイッチ可能 デジタル音量調整 360度タイプ リモコン 音量 消音 電源オン オフ 保護 ショート回路保護 過電流保護 過熱保護 ballのリモコンとLEDの機能 電源キー オン オフ 電源オン時LEDは青色に点灯 電源オフ時LEDは消灯 消音 オン オフ 消音時LEDは青色に点滅 音量 音量の調整時 LEDは音量が最大または最小 になるまで点滅します 注意 10 15分間操作しないと ballはスタンバ イモードに入り LEDは消灯します ...

Page 29: ...設定の 全体サウンド に 調整するようお勧めします サブ音量 はアンプの音量の増減に従います クロスオーバー周波数はフロントス ピーカーの低音が 限界 に達する ポイントに調整してください 80 Hz などのように 同ポイントをより正 確に設定できると 全体のサウンドの 精度が向上します 位相機能を使うと サブウーファーの出力 信号の位相を 反転 させて ballとフロン トスピーカー アンプ間の位相を訂正できます 音楽を再生させながら スイッチの位置を特定してくださ い 最大のサウンド効果が得られる位置が正しい位置です セットアップ例 ...

Page 30: ...视听室中通过实验找 到最佳位置 以便获得The ball 的最佳音效 请注意当The ball 被放置在角落或靠墙 放置时 低音会显得比其 单独 放置时更加响亮 我们创作的The ball 是专门与一对Minipod The drop 或Micropod SE 结合 与The amp The dock 和v dock 配套使用的 请访问我们的网站www podspeakers com 进一步了解有关我们的产品信息 重要提示 在操作您的设备之前 请阅读本安全事项章节 在打开电源之前 检查是否已经完成了您的各个元件之间的所有连接是非常重要的 同时请注意 本设备只能使用无绒除尘布进行清洁 切勿使用清洁剂 不得坐在The ball 上 ...

Page 31: ...泳池等场所 通风 此装置应放置在其正常通风不受干扰的地 方 例如此装置不应放置在床 沙发 地毯 或会阻塞通风口的类似表面上 或是内嵌的 地方 如书架 橱柜等可能妨碍通风口空气 流通的地方 热源 此装置应远离热源 如暖气 热调节器 火 炉或其它产生热量的设备 包括放大器 电源 此装置只能连接在操作使用说明中所说明的 或在装置上所注明的那种类型的电源上 接地或极化 必须采取预防措施防止该装置的接地或极化 方向出错 电源线的保护 电源线的布置应避免被放在上面或旁边的物 体压到或刺穿 应特别注意插头处的连线 延长插座以及电源线与装置连接的地方 清洁 扬声器只能按照厂商所建议的方式进行清 洁 输电线 室外天线必须远离输电线 非使用期间 如果长期不使用 应从插座上拔出设备的电 源线 物件与液体的进入 必须注意开口处需防止物体的掉入或液体的 溅入 需要维修的损坏 在下列情况下 须由有资质的人员对本装置 ...

Page 32: ...音音箱 频率 48 Hz 时为负3 dB 40 Hz 时为负6 db 输入灵敏度 输入 100Hz 200mVrms 1 5 额定功率输出 信噪比 额定功率 70dB 总谐波失真度 0 3 1 瓦 1 5 额定功率输出 功能 交越频率调节范围40Hz 140Hz 相位0 度或180 度 可切换 数码音量控制 360 度型 遥控器 音量 静音 开 关 保护措施 短路保护 过载保护 过温保护 The ball 遥控器和指示灯说明 电源键 开 关 打开电源 蓝色指示灯全亮 切断电源蓝色指示灯转暗 静音 开 关 静音打开 蓝色指示灯闪烁 音量 调节音量时 指示灯将闪烁 直至音量达到最大或最小为止 备注 失去信号10 15分钟后 The ball将进入待机模式 蓝色指示灯转暗 ...

Page 33: ...整体音效 在 聆听时 你应该调节重低音音量 sub volume 来找 出与立体声搭配的最佳 组合 当你已经找到正确的平衡时 重低音音量将自动跟随主音量 mastervolume 调高或调低 交越频率的调节 应使前置扬声器的低 音处于 放弃 状态 您所能找到的点 越精确 比如 80 Hz 整体音效也将越 真实准确 相位功能使您能够 逆转 低音炮输出信号的相 位 矫正The ball 和您的前置扬声器 供放 机之间任何超出相位的情况 在倾听音乐时 您应当尝试调节开关的位置 音效最好的位置 就是正确的相位 安装建议 ...

Page 34: ...您在視聽室中找尋到The ball 可以 發揮出最佳音響的位置 請注意當The ball 放在一個角落或者接近於一面牆時 他會顯得比 單獨放置時較響亮 The ball 是我們特別為既有的Minipod The drop 或Micropod SE 喇叭系列 連同The amp The dock 或v dock 等擴大機 配套使用而創造的 請瀏覽我們的網站www podspeakers com 以進一步瞭解有關我們的產品資訊 重要事項 在使用您的產品前 請閱讀關於使用安全的章節 在打開電源之前 最重要的是先將所有組件連接好 再仔細檢查一遍 注意 本設備只能使用無絨除塵布進行清潔 切勿使用清潔劑 請勿坐在The ball 上 ...

Page 35: ...地下室 或 靠近游泳池等場所 通風 此裝置應放置於不被遮蔽或干擾其正常通風的 地點 例如此裝置不適合放置於床上 沙發 上 或會造成阻擋其通風口的類似物品上 或 者是不通風的場合 例如書架 箱子這些可能 妨礙通風口空氣流通的環境 高溫 此裝置應遠離高溫來源 例如暖氣 熱調節 器 火爐或其他產生熱氣的電器產品 包含擴 大機 電力來源 此裝置只應與操作指示註明或在裝置上註明的 電源供應器連接 接地或電極 必須注意此裝置的接地或電極不要被錯置 電源線的保護 電源線應確實放置且避免被放置在下面或旁邊 的物品壓到或被刺穿 特別注意插座頭 延長 插座及的電源線與裝置連結的位置 清潔 此裝置應在廠商建議的情況下清潔 電纜 室外天線必須遠離電纜 非使用期間 當此裝置長時間不使用的話 應將其電源線從 插座移除 物件與液體 必須注意開口處不要讓物件掉入或液體灑入 有損害而需要維修 此裝置須由合格的人員維修當 a...

Page 36: ...1 2 長程 4 層低音揚聲器 頻率 48Hz 時 3 分貝 40Hz 時 6 分貝 輸入敏感度 輸入 100 赫茲200mVrms 1 5 額定功率 訊號雜訊比 70 分貝 THD 0 3 1 瓦特 1 5 額定功率輸出 功能 音頻調整範圍40 140Hz 相位 0 度或者180 度 可變換 數位化音量調整 360 度 類型 遙控器 音量 靜音 開 關 保護功能 短路保護 過電流保護 高溫保護 The ball 遙控器和LED 功能 電源按鍵 開 關 電源開 LED 全藍光 電源關 LED 較暗藍光 靜音 開 關 靜音開 LED 閃藍光 音量 當調整音量時 LED 閃光 直至音量到最大或最小 附註 在10 15 分鐘之後沒有信號 The ball 將進入待機模式 LED 藍光變淺 ...

Page 37: ... 的音源輸入 處 我們建議您選擇您熟悉的音樂來調整整 體音效 在聆聽時 請調整The ball 的音量 以找出 與您的立體音響搭配 的最佳組合 當您調高或調低擴大機 的音量時 重低音音量會隨著調 整 您應該調整分頻直到您前置喇叭之低 音消失 您所能找到的點越精確 譬如 80Hz 整體音效 也將越精確 相位功能允許您將重低音喇叭的訊號反轉 以便更正The ball 和前置喇叭 擴大機相位失調 時 您應在聽音樂時試驗調整開關的位置 當您覺得音 效最好時 就是正確的位置 設定建議 ...

Page 38: ...na speakers com www podspeakers com info scandyna speakers com Scandyna International ApS Ørderup Kirkevej 39 DK 6520 Toftlund Denmark Designs and specifications are subject to change without notice Made in China ...

Reviews: