background image

IT

  Installazione, uso e manutenzione

EN

  Installation, use and maintenance

FR

  Installation, utilisation et entretien

ES

  Instalación, uso y mantenimiento

PL

  Instalacja, użytkowanie i konserwacja

RO

  Instalare, utilizare și întreținere

BG

  Инсталация, употреба и поддръжка

CZ

  Instalace, použití a údržba 

SK

  Inštalácia, použitie a údržba

ISOLATORS-EX

20-32-40-63A

 

II 2D

MP37129

ZP90829-6

ITALY

WORLDWIDE

Scame

On

Line

www.scame.com

[email protected]

InfoTECH

Summary of Contents for ISOLATORS-EX 20A

Page 1: ...entretien ES Instalaci n uso y mantenimiento PL Instalacja u ytkowanie i konserwacja RO Instalare utilizare i ntre inere BG CZ Instalace pou it a dr ba SK In tal cia pou itie a dr ba ISOLATORS EX 20 3...

Page 2: ...ISOLATORS EX MP37129 ZP90829 6 2 IT ITALIANO 3 EN ENGLISH 10 FR FRAN AIS 17 ES ESPA OL 24 PL POLSKI 31 RO ROM N 38 BG 45 CZ ESK 52 SK SLOVENSK 59...

Page 3: ...6 5 Uso manutenzione e riparazione 8 INDICE ITALIANO Figura 1 Dimensioni interruttore di manovra sezionatore in cassetta 20 32 40A Fori fissaggio a parete Figura 2 Dimensioni interruttore di manovra s...

Page 4: ...OLATORS EX sono utilizzati per installazioni fisse in ambienti con potenziale rischio di esplosione dovuto alla presenza di polveri combustibili classificati come zona 21 Queste istruzioni di installa...

Page 5: ...vite e capicorda preisolato e squadretta antirotazione in dotazione come indicato in figura 3 sezione di connessione e coppia di serraggio vedi tabella 2 Dati tecnici morsetti di alimentazione Terra M...

Page 6: ...levabile Nota 590 X 20 32 40A 1NC oppure 1NO Max 2A Con n 1 Contatto Aux La massima corrente prelevabile 2A 590 XH 63A 1NC oppure 1NO Max 2A 590 X 20 32 40A 2NC oppure 2NO Max 1A Con n 2 Contatti Aux...

Page 7: ...ioni del costruttore 11 Infilare i cavi nell apparato avendo cura di fissare le armature dei cavi se presenti 12 Procedere al cablaggio prima di chiudere il sezionatore in cassetta metallica 13 Verifi...

Page 8: ...tenimento del grado di protezione del sezionatore in cassetta metallica Verificare le condizioni d integrit della guarnizione ogni volta che la custodia viene aperta Verificare che le viti di chiusura...

Page 9: ...razione si riferisce sono conformi a Direttiva ATEX 2014 34 UE La conformit stata verificata sulla base delle seguenti norme EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3...

Page 10: ...ta 12 4 Installation 13 5 Use maintenance and repairs 15 CONTENTS ENGLISH Figure 1 Dimensions of switch disconnector in enclosure 20 32 40A Holes for wall installation Figure 2 Dimensions of switch di...

Page 11: ...or appropriately trained personnel 1 SAFETY INFORMATION The ISOLATORS EX Series switch disconnectors in metal enclosures are used for fixed installation in environments with a potential risk of explo...

Page 12: ...wire terminals and anti rotation bracket supplied with the device as shown in figure 5 connection section and tightening torque see Table 2 Technical data of power earth terminals Power terminals con...

Page 13: ...ith 1 Auxiliary contacts the maximum current is 2A 590 XH 63A 1NC or 1NO Max 2A 590 X 20 32 40A 2NC or 2NO Max 1A With 2 Auxiliary contacts the maximum current is 1A each 590 XH 63A 2NC or 2NO Max 1A...

Page 14: ...o secure the cable armours if applicable 12 Proceed with the wiring before you close the switch disconnector in metal enclosure 13 Make sure that all foreign materials have been removed from inside th...

Page 15: ...degree of protection of the switch disconnector in metal enclosure Check that the gasket is intact every time the enclosure is opened Check that the closing screws are all in place and well tightened...

Page 16: ...ers to comply with ATEX DIRECTIVE 2014 34 EU Compliance was ascertained on the basis of the following standards EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012...

Page 17: ...5 Utilisation entretien et r paration 22 SOMMAIRE FRAN AIS Figure 1 Dimensions de l interrupteur de manoeuvre disjoncteur en bo tier 20 32 40A Trous de fixation murale Figure 2 Dimensions de l interru...

Page 18: ...installations fixes dans des environnements pr sentant un risque potentiel d explosion cause de la pr sence de poussi res combustibles class s comme zones 21 Ces instructions d installation d utilisat...

Page 19: ...sez une vis une cosse pr isol e et une querre anti rotation fournie de la fa on illustr e par la figure 5 section de branchement et couple de serrage cf tableau 2 Donn es techniques bornes d alimentat...

Page 20: ...uxiliaire le courant maximal pouvant tre consomm est de 2A 590 XH 63A 1NC ou 1NO Max 2A 590 X 20 32 40A 2NC ou 2NO Max 1A Avec n 2 contacts auxiliaires le courant maximal pouvant tre consomm est de 1A...

Page 21: ...es armures des c bles s il y en a 12 Proc dez au c blage avant de fermer le disjoncteur en bo tier m tallique 13 V rifiez si tous les corps trangers ont t retir s de l int rieur ne laissez pas ces ins...

Page 22: ...du degr de protection du disjoncteur en bo tier m tallique V rifiez le bon tat du joint chaque fois que vous ouvrez le bo tier V rifiez si les vis de fermeture sont toutes en place et bien serr es cha...

Page 23: ...tive ATEX 2014 34 UE La conformit a t v rifi e en se fondant sur les normes suivantes EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012 A1 2015 Estampillage Dire...

Page 24: ...imiento y reparaci n 29 NDICE ESPA OL Figura 1 ES Dimensiones del interruptor de maniobra seccionador con envolvente 20 32 40A Orificios de fijaci n en la pared Figura 2 ES Dimensiones del interruptor...

Page 25: ...ISOLATORS EX se utilizan en instalaciones fijas en ambientes con potencial riesgo de explosi n provocado por la presencia de polvos combustibles clasificados como zona 21 Las presentes instrucciones...

Page 26: ...utilizar tornillo y terminal de cable preaislado y soporte de escuadra antirrotaci n en dotaci n como se indica en la figura 5 secci n de conexi n y par de apriete ver en tabla 2 Datos t cnicos borne...

Page 27: ...corriente m xima que se puede extraer es 2A 590 XH 63A 1NC o 1NO Max 2A 590 X 20 32 40A 2NC o 2NO Max 1A Con n 2 contactos auxiliares la corriente m xima que se puede extraer es de 1A cada uno 590 XH...

Page 28: ...los cables si est n presentes 12 Cablear antes de cerrar el seccionador con envolvente met lica 13 Controlar que todos los materiales extra os hayan sido retirados del interior No dejar estas instruc...

Page 29: ...volvente met lica Verificar las condiciones de integridad de la junta cada vez que se abre la envolvente Verificar que los tornillos de cierre se hallen todos en posici n y perfectamente apretados cad...

Page 30: ...a Directiva ATEX 2014 34 UE La conformidad ha sido verificada en funci n de las siguientes normas EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 2009 A1 2012 A1 2015 Marca...

Page 31: ...ytkowanie konserwacja i naprawa 36 SPIS TRE CI POLSKI Rysunek 1 Wymiary cznika krzywkowego do monta u roz cznego w metalowej obudowie 20 32 40A Otwory do monta u ciennego Rysunek 2 Wymiary cznika krz...

Page 32: ...i sta ych w rodowiskach potencjalnie wybuchowych w zwi zku z obecno ci palnych py w sklasyfikowanych jako strefa 21 i 22 Niniejsze instrukcje instalacji u ytkowania i konserwacji nale y przechowywa w...

Page 33: ...wanej ko c wki kablowej oraz dostarczonego k townika antyrotacyjnego jak wskazano na rysunku 5 przekr j pod czenia i moment dokr cenia podano w tabeli 2 Dane techniczne zacisk w zasilania Uziemienia Z...

Page 34: ...d maksymalny Uwagi 590 X 20 32 40A 1NC lub 1NO Maks 2A Przy jednym styku pomocniczym maksymalny pr d wynosi 2A 590 XH 63A 1NC lub 1NO Maks 2A 590 X 20 32 40A 2NC lub NO Maks 1A Przy dw ch stykach pomo...

Page 35: ...wanie przed zamkni ciem roz cznika w metalowej obudowie 13 Sprawdzi czy usuni to wszystkie cia a obce nie nale y pozostawia instrukcji wewn trz urz dzenia 14 Sprawdzi czy uszczelki s w stanie nienarus...

Page 36: ...a w metalowej obudowie Sprawdzi czy uszczelka znajduje si w stanie nienaruszonym za ka dym razem gdy otwiera si obudow Sprawdzi czy wszystkie ruby zamykaj ce znajduj si w przewidzianym po o eniu i czy...

Page 37: ...lub na opakowaniu kt rych dotyczy niniejsza deklaracja s zgodne z Dyrektyw ATEX 2014 34 UE Zgodno zosta a zweryfikowana na podstawie nast puj cych norm EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 200...

Page 38: ...talare 41 5 Utilizare ntre inere i repara ii 43 CUPRINS ROM N Figura 1 Dimensiuni ntrerup tor de manevr separator n caset 20 32 40A G uri de fixare pe perete Figura 2 Dimensiuni ntrerup tor de manevr...

Page 39: ...ORS EX sunt utilizate pentru instala ii fixe n medii cu poten ial exploziv datorit prezen ei prafului combustibil clasificate ca zonele 21 i 22 Aceste instruc iuni de instalare utilizare i ntre inere...

Page 40: ...ul de cablu preizolat precum i suportul anti rota ie din dotare astfel cum este indicat n figura 5 sec iunea de conectare i cuplul de str ngere vezi tabelul 2 Date tehnice borne de alimentare mp m nta...

Page 41: ...contact auxiliar curentul maxim este de 2A 590 XH 63A 1NC sau 1NO Max 2A 590 X 20 32 40A 2NC sau NO Max 1A Cu 2 contace auxiliare curentul maxim este de 1A fiecare 590 XH 63A 2NC sau NO Max 1A 4 INST...

Page 42: ...etalic 13 Verifica i ca toate materialele str ine s fi fost ndep rtate din interior nu l sa i aceste instruc iuni n interior 14 Verifica i dac garniturile sunt intacte i instalate corect 15 nchide i c...

Page 43: ...t a gradului de protec ie a separatorului n caset metalic Verifica i starea integrit ii garniturii de fiecare dat c nd carcasa este deschis De fiecare dat c nd nchide i carcasa verifica i ca toate uru...

Page 44: ...declara ie sunt n conformitate cu Directiva ATEX 2014 34 UE Conformitatea a fost verificat pe baza urm toarelor standarde EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 2014 EN 60947 3 20...

Page 45: ...ISOLATORS EX MP37129 ZP90829 6 45 BG 1 46 2 46 3 47 4 48 5 50 1 20 32 40A 2 63A mm mm...

Page 46: ...Ta 25 C to 60 C T V IT 14 ATEX 006 Ex tb IIIC T80 C Db Ta 25 C to 40 C Ex tb IIIC T90 C Db Ta 25 C to 60 C T V IT 14 ATEX 006 Ex tb IIIC T80 C Db Ta 25 C to 40 C Ex tb IIIC T90 C Db Ta 25 C to 60 C 59...

Page 47: ...690V AC22A 415V 20A 32A 40A 63A 690V 20A 32A 32A 63A AC23A 415V 20A 32A 35A 63A 690V 20A 25A 25A 30A AC3 400V 18A 25A 28 5A 40A 690V 12A 18A 20A 25A 50 60Hz 50 60Hz 50 60Hz 50 60Hz 1 2P 3P 4P 5 2 mm...

Page 48: ...25 C 40 C T90 C 25 C 60 C Db EPL S N XXXXXXXXXX ISOLATORS EX 2014 T V IT 14 ATEX 006 4 3 2 IP65 3 3 2 3 4 CE T V IT 14 ATEX 006 3 5 590 PL00400 ISOLATORS EX 590 X 20 32 40A 1 1 2 1 2 590 XH 63A 1 1 2...

Page 49: ...LATORS EX MP37129 ZP90829 6 49 BG ISOLATORS EX 30 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 a b 9 10 11 12 13 14 15 IP 2 Nm 16 17 4 1 4 2 4 3 3 ISOLATORS EX 4 4 ATEX II 2D Ex tb IIIC IP65 ATEX II 2D Ex tb IIIC IP65 ATEX 3...

Page 50: ...XHEM200X 20A 590 XHGE320X 32A 2xM25 1XM20 95 C 590 XHEM320X 32A 590 XHGE400X 40A 590 XHEM400X 40A 590 XHGE630X 63A 2xM32 1XM20 110 C 590 XHEM630X 63A 3 5 ISOLATORS EX EN 60079 14 EN 60079 17 5 1 6 3...

Page 51: ...12614244 IVA VAT TVA 00137900163 SCAME PARRE S p A Via Costa Erta 15 24020 Parre BG ITALY ISOLATORS EX 590 XHGExxxx 590 XHEMxxxx ATEX 2014 34 UE EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 201...

Page 52: ...nstalace 55 5 Pou it dr ba a oprava 57 OBSAH ESK Obr zek 1 Rozm ry ovl dac ho sp na e odpojova e ve sk ce 20 32 40A Otvory pro upevn n na st nu Obr zek 2 Rozm ry ovl dac ho sp na e odpojova e ve sk ce...

Page 53: ...u elektro nebo p slu n vy kolen pracovn ci 1 BEZPE NOSTN PRAVIDLA Ovl dac sp na e odpojova e v kovov sk ce ady ISOLATORS EX se pou vaj pro pevn instalace v prost ed s nebezpe m v buchu kv li p tomnost...

Page 54: ...lovan roub a dodanou konzolu proti ot en jak je zn zorn no na obr zku 5 p ipojovac st a utahovac moment viz tabulka 2 Technick daje nap jec ch uzem ovac ch svorek Nap jec svorky p ipojiteln vodi e a u...

Page 55: ...X 20 32 40A 2NC nebo 2NO Max 1A Se dv ma pomocn mi kontakty o maxim ln m proudu 1A pro ka d 590 XH 63A 2NC nebo 2NO Max 1A 4 INSTALACE Mont mus b t prov d na vhodn vy kolen m person lem v souladu s p...

Page 56: ...y uvnit 14 Zkontrolujte zda jsou t sn n neporu en a spr vn nainstalovan 15 Uzav ete kryt spr vn m uta en m roub abyste zajistili stupe IP Utahovac moment roub je 2 Nm 16 Uchov vejte tyto pokyny na bez...

Page 57: ...provozu a udr en stupn ochrany odpojova e v kovov sk ce Zkontrolujte stav integrity t sn n p i ka d m otev en pouzdra Ov te zda jsou v echny upev ovac rouby na sv m m st a dob e uta eny p i ka d m zav...

Page 58: ...na kter se toto prohl en vztahuje jsou v souladu s Sm rnice ATEX 2014 34 EU Shoda byla ov ena na z klad n sleduj c ch standardizovan ch norem EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011...

Page 59: ...61 4 In tal cia 62 5 Pou itie dr ba a oprava 64 OBSAH SLOVENSK Obr zok 1 Rozmery ovl dacieho sp na a v skrinke 20 32 40 A Otvory na upevnenie na stenu Obr zok 2 Rozmery ovl dacieho sp na a v skrinke...

Page 60: ...i alebo riadne vy kolen person l 1 BEZPE NOSTN POKYNY Ovl dacie sp na e v kovovej skrinke s rie ISOLATORS EX sa pou vaj pre pevn in tal cie v potenci lne v bu n ch atmosf rach sp soben ch pr tomnos ou...

Page 61: ...aciemu vodi u pou ite predizolovan kryt a konzolu proti oto eniu vo v bave ako je zn zornen na obr zku 3 pre prierez pripojovacej asti a u ahovac moment pozri tabu ku 2 Technick daje pre nap jacie uze...

Page 62: ...NC alebo 1NO Maxim lne 2A Pre jeden pomocn kontakt je maxim lny pr d 2A 590 XH 63A 1NC alebo 1NO Maxim lne 2A 590 X 20 32 40A 2NC alebo 2NO Maxim lne 1A S dvomi pomocn mi kontaktmi je maxim lny pr d 1...

Page 63: ...tra odstr nen v etky cudzie materi ly tieto pokyny nenech vajte v jeho vn tri 14 Skontrolujte i s tesnenia neporu en a spr vne nain talovan 15 Zatvorte kryt riadnym utiahnut m skrutiek aby ste zaru il...

Page 64: ...tup a ochrany sp na a v kovovej skrinke Pri ka dom otvoren krytu skontrolujte neporu enos tesnenia Po ka dom zatvoren krytu skontrolujte i s poistn skrutky plne na mieste a dotiahnut Ka d rok skontrol...

Page 65: ...tor sa vz ahuje toto vyhl senie s v s lade s t mito dokumentmi Smernica ATEX 2014 34 E Zhoda bola overen na z klade nasleduj cich noriem EN 60079 0 2018 EN 60079 31 2014 EN 60947 1 2007 A1 2011 A1 201...

Page 66: ...ISOLATORS EX MP37129 ZP90829 6 66...

Page 67: ...ISOLATORS EX MP37129 ZP90829 6 67...

Page 68: ...SCAME PARRE S p A VIA COSTA ERTA 15 24020 PARRE BG ITALY TEL 39 035 705000 FAX 39 035 703122...

Reviews: