Scame electrical solutions EUREKA-HD Series Installation And Maintenance Manual Download Page 1

1

ENGLISH

GENERAL INFORMATION

NOTICE

: this adapter is inteded for connection of liquid-

tight  metal  conduit  to  EUREKA-HD  plugs  and
connectors. 

When installed the adapter must be grounded because
there is no connection at the plug or connector to the
equipment ground circuit. 

The grounding path is the flexible metal conduit. 

It  is  important  that  the  conduit  is  connetced  to  the
equipment  grounding  circuit  at  the  pull  box  or  splice
compartment.

This adapter must not be used with a plug, a lenght of
conduit,  and  a  connector  to  make  an  extention  cord.
Refer  to  the  National  Electric  Code  Article  351  or
Canadian  Electric  Code  Articles  12-1300  to  1306  for
information.

GENERAL INSTRUCTION

-

WARNING

:  For  installation  only  by  a  qualified

electrician in accordance with the National and/or local
Electric Code and the installation instruction.

- CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK. 

De-energized prior to install or repair. Never wire

energized electrical components.

- Check that the device‘s type and rating are suitable for

the application.

- CAUTION:  USE  ONLY  COPPER  CONDUCTORS.

USE  OF  OTHER  WIRE  MAY  RESULT  IN  DEVICE

FAILURE IN SERVICE 

- DO NOT TIN THE CONDUCTORS

1

FRANÇAIS

1.INFORMATION GÉNÉRALES

REMARQUE

: cet adaptateur est conçu pour connecter

des conduits métalliques étanches sur les prises et les
connecteurs  d’EUREKA.  Une  fois  monté  l’adaptateur
doit être mis à la terre car il n’y a aucune connexion au
niveau de la prise ou du connecteur sur le circuit de mise
à la terre de l’appareil. 

Le  trajet  de  mise  à  la  terre  est  le  conduit  métallique
flexible. Il est essentiel que le conduit soit connecté sur
le circuit de mise à la terre de l’appareil au niveau de la
boîte de tirage ou de la boîte d’épissurage.  

L’adaptateur ne doit pas être utilisé avec une prise, un
tronçon de conduit et un connecteur pour faire office de
rallonge.  Consultez  l’article  351  du  Code  national  de
l’électricité ou les articles de 12-1300 à 1306 du Code
électrique canadien pour en savoir davantage.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES

- AVERTISSEMENT

:  Confiez  le  montage  à  un

électricien qualifié conformément au code électrique
national et/ou local et aux instructions de montage.

-  PRUDENCE: RISQUE D’ÉLECTROCUTION.

Mettez hors tension avant d’installer ou de réparer.
Ne  câblez  jamais  des  composants  électriques
sous tension.

-  Vérifiez si le type de dispositif et sa valeur nominale

sont adaptés à l’application.

- PRUDENCE: 

UTILISEZ 

UNIQUEMENT 

DES

CONDUCTEURS EN CUIVRE. LES AUTRES TYPES
DE CONDUCTEURS RISQUENT DE PROVOQUER
UNE PANNE.

-  N’ÉTAMEZ PAS LES CONDUCTEURS.

1

ESPAÑOL

1.INFORMACIÓN GENERAL 

ATENCIÓN

:  este  adaptador  ha  sido  concebido  para  la

conexión de conductos metálicos herméticos a conectores
y tomas EUREKA-HD. Al instalar el adaptador, éste debe
estar conectado a tierra porque la toma o el conector no
están conectados al circuito de tierra del equipo.

El recorrido de puesta a tierra es el conducto metálico
flexible. Es importante que el conducto esté conectado
al circuito de puesta a tierra del equipo en la caja de
derivación o compartimiento de empalme.

Este  adaptador  no  debe  usarse  con  una  toma,  una
longitud  de  circuito  y  un  conector  para  realizar  un
prolongador  eléctrico.  Remítase  al  artículo  351  del
Código eléctrico nacional o a los artículos 12-1300 a
1306  del  código  eléctrico  canadiense  para  obtener
mayor información.

INSTRUCCIONES GENERALES

-

ATENCIÓN

:  La  instalación  debe  ser  realizada

exclusivamente  por  electricistas  cualificados  de
conformidad con lo estipulado en los códigos eléctricos
local y/o nacional y en las instrucciones de instalación.

-  CUIDADO: RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS

Desalimentar antes de instalar o reparar. Nunca

realice el cableado de componentes eléctricos

bajo tensión.

-  Controle  que  el  tipo  y  el  rating  del  dispositivo  sea

apropiado para la aplicación.

-  CUIDADO:  USE  SÓLO  CONDUCTORES  DE

COBRE.  EL  USO  DE  OTRO  TIPO  DE  CABLES
PUEDE 

OCASIONAR 

FALLAS 

EN 

EL

FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO

-  NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES

1

EUREKA-HD Series

Liquid-Tight Adapter Kit 

for Flexible Metal Conduit

This arrangement is not in accordance with the N.E.C.  and may result in electrical shock hazzard.
Cette disposition n’est pas conforme au NEC et peut présenter des risques électriques.
Esta predisposición no cumple con lo dispuesto opor el N.E.C. y puede causar riesgos de descargas eléctricas

FLEXIBLE METAL CONDUIT
CONDUIT MÈTALLIQUE FLEXIBLE
CONDUCTO METÁLICO FLEXIBLE

PLUG
CONNECTOR
TAPÓN

CONNECTOR
CONNECTEUR
CONECTOR

EN

FR

ES

1

Reviews: