Scala SC 44 flex Quick Start Manual Download Page 3

           Children-Thermometer  
           SC 44 flex with flexible  
           measuring point 

 

Special features: 

The  SC  44  flex  is  a  fast  and  waterproof  maximum 

thermometer,  i.e.  the  highest  temperature

 

is  displayed 

after  30  seconds.  The  most  recent  measured  value  is 

always saved.  

 

 

 

CAUTION: 

A fever thermometer is not a toy. 

 

 
Safety information: 

The  SC  44

 

flex  is  suitable  only  for  measuring  human 

body temperatures. 

The  thermometer  contains  small  parts  (batteries,  etc) 

which could be swallowed by small children. Please keep 

the  thermometer  and  its  batteries  out  of  the  reach  of 
small children.  

Protect  the  SC  44  flex

 

from  direct  sunshine  and 

temperatures above 50°C.  

Never drop the SC 44 flex, do not bend or open it . 

 

Operating manual: 

Press  the  I/O  button  to  switch  on.  A  short  signal  tone 
shows that the device is in the "switched on" condition. A 

segment 

test 

takes 

place 

simultaneously  (checks  all  display 

segments  and  carries  out  an  internal 
function 

test)After 

this, 

if 

the 

temperature 

measured 

by 

the 

temperature  sensor  is  less  than  32°C, 

the display shows an "L“ and"°C“. After 
around  one  second,  the  "°C“    starts  to 

blink. The „L“  stands for low  (less  than 
32°C).  The  current  temperature  is 

continuously 

displayed 

during 

measurement,  and  the  "°C"  blinks 

during  the  entire  measurement  time. 
After  the  measurement  is  completed, 

the  temperature  value  measured 
remains  in  the  display  until  the  SC  44 

flex  is  switched  off.  To  turn  the  device 
off   after   use,   press  the   I/O   button  

briefly.  If  the  device  is  not  switched  off,  a  signal  tone is 
sounded  after  around  8  minutes  and  the  device  then 

switches off automatically. 

 

Fever alarm: 

If the temperature register higher than 37,5°C, the  fever 

alarm(a quick beeping sound which occurs continuously 
for  about  8  seconds)  will  sound  when  the  peak 

temperature has registered. 

  

Display of last measured value: 

If you keep the I/O button pressed for longer than three 

seconds,  the  last  measured  value  will  be  shown  in  the 
display.  As  soon  as  you  release  the  I/O  button,  the 

device is ready to take measurements.  

 

Measured value deviation: 

The  measured  temperatures  will  always  deviate, 
depending on the measurement location. This is normal, 

and  caused  by  deviations in  temperature  distribution on 
the  human  body.  You  could,  for  example,  measure  a 

rectal  temperature  of  36.6°C,  an  oral  temperature  o f 
36.1°C and an underarm value of 35.6°C. 

 

Measurement locations: 

In the mouth (oral) 

Small  temperature  variations  in  the  mouth  between 

measurements are normal. These are caused by varying 
 temperature distribution within the 

mouth. 

Try 

to 

place 

the 

thermometer  in  one  of  the  two 

heat pockets under the tongue, to 
the  left  and  right  of  the  tongue 

root.  The  measurement  sensor 
must  have  good  contact  with  the 

tissue.  The  subject  should  close 
the mouth and breathe normally  

through  the  nose  so  that  the  measured  result  is  not 
affected by breathed air.  

Measuring period: approx. 30 seconds 

 

In the anus (rectal) 

This  is  the  safest  method.  It  is  particularly  suitable  for 

infants and small children. Guide the thermometer point 
carefully 2 - 3 cm into the anus.  

Measuring period: approx. 30 seconds. 

 

 
 

             Thermomètre pour enfants 
             SC 44 flex avec pointe de   
             mesure flexible 

 

Particularités: 

Le  SC  44  flex  est  un  thermomètre  à  maximum,  cela 

signifie  que  la  température  la  plus  élevée  est  déjà 
affichée  après  30  secondes.  La  dernière  valeur  de 

mesure est à chaque fois mémorisée. 

 
 

A

TTENTION: 

Le thermomètre n'est pas un jouet. 

 
Informations de sécurité: 

  Le  SC  44  flex  est  exclusivement  destiné à  la  mesure 

de la température du corps humain. 

 Le thermomètre contient de petites pièces (piles, etc.), 

qui  peuvent  ingérées  par  les  enfants.  Conservez  de  ce 
fait  les  piles  et  le  thermomètre  hors  de  portée  des    

enfants.  

  Protégez  le  SC  44  flex  de  la  lumière  du  soleil,  des 

températures de plus de 50°C.  

 Ne laissez pas tomber le SC 44 flex. 

 

Mode d’emploi: 

Appuyez  sur  la  touche  I/0  pour  mettre  l’appareil  en 

service. Un signal sonore bref indique l‘état               

 « enclenché ».  Un  test  de  segment  se 

produit  simultanément  le  contrôle  de  
tous les segments à l’écran et un test de 

fonction  interne  Il  apparaît  ensuite  un 
« L » et le signe « C » en présence d’un 

capteur de température à moins de 32°C. 
Après  environ  1  seconde,  le  « C » 

commence  à  clignoter.  Le  « L »  signifie 
« low »  (bas  –  plus  bas  que  32°C). 

Durant la mesure, la température actuelle 
est  en  permanence  affichée  et  le  «°C» 

clignote  pendant  la  durée  totale  de  la 
mesure.  La  mesure  est  terminée  après 

environ 30 secondes.  
Après  la  mesure,  le  SC  44  flex  reste  en 

fonction présentant la valeur de la  
température  mesurée  à  l’écran  jusqu’à 

son arrêt. Arrêtez l’appareil après  

l’emploi  par  un  appui  bref  sur  la  touche  I/0.  Vous 

entendez alors de nouveau un signal sonore. Si l’appareil 
n’est  pas  mis  à  l’arrêt,  un  signal  sonore  retentit  après 

environ 8 minutes et l’appareil se met automatiquement à 
l’arrêt. 

 
 

Alarme de fièvre: 

Á  une  température  >  37,5°C,  l'appareil  émet  des  son s 
d'avertissement continus pendant 8 secondes.

 

Affichage de la dernière valeur de mesure: 

Si vous maintenez la touche 0/I appuyée durant plus de 3 

secondes, la valeur mesurée en dernier lieu apparaîtra à 
l’écran. Dès que vous relâchez la touche 0/I, l’appareil se 

met en disponibilité à la mesure.  

 

Variations de valeurs de mesure: 

Les  températures  mesurées  varient  en  rapport  avec  les 
types de mesures. Cela est normal et conditionné par la 

répartition  différente  de  la  température  dans  le  corps. 
Vous avez alors, par exemple, lors d’une mesure rectale 

de  la  température  de  36,6°C,  une  valeur  orale  mesur ée 
de 36,1°C et une mesure à l’aisselle de 35,6°C. 

 

Types de mesure: 

Dans la bouche (orale) 

Dans  la  cavité  buccale,  de  petites  variations  sont 
normales d’une mesure à une autre. Elles sont  

provoquées par la différente répartition de la 
température  dans  la  cavité  buccale. 

Introduisez  le  thermomètre  dans  une  des 
deux  poches  de  chaleur  sous  la  langue,  à                                   

gauche et à droite à la racine de la langue. 
Le capteur de mesure doit posséder un bon 

contact  avec  les  tissus.  Fermez  la  bouche 
et respirez lentement par le nez de telle 

manière que le résultat de la mesure ne soit 

pas influencé par l’air de la respiration. 

Temps de mesure: env.  30 secondes 

 

Dans l’anus (rectale) 

Cela est la méthode la plus sûre. Elle est particulièrement 

appropriée  pour  les  nourrissons  et  les  enfants  en  bas 
âge.  La  pointe  du  thermomètre  est  prudemment 

introduite sur 2 à 3 cm dans l’anus.  
Temps de mesure: env. 30 secondes. 

 

 

Summary of Contents for SC 44 flex

Page 1: ... und Kleinkinder Die Thermometerspitze wird vorsichtig 2 3 cm weit in den After eingeführt Messzeit max 30 Sekunden Koortsthermometer SC 44 flex voor kinderen met flexibele meetpunt Bijzonderheden De koortsthermometer is een snelle waterdichte maximum thermometer d w z de temperatuur wordt al na 30 seconden weergegeven De laatst gemeten waarde wordt telkens opgeslagen ATTENTIE de koortsthermometer...

Page 2: ...H Ruhlsdorfer Str 95 14532 Stahnsdorf Vertrieb Kundendienst Verkoop en klantendienst Reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Rev 26 09 2011 D NL Onder de arm axillair Deze meetmethode leidt vanuit medisch oogpunt tot onnauwkeurige waarden Ze is daarom niet geschikt voor de uitvoering van precieze metingen Vervangen van de batterij Zodra op het display het symbool verschijnt is de batterij leeg en moet...

Page 3: ...s Thermomètre pour enfants SC 44 flex avec pointe de mesure flexible Particularités Le SC 44 flex est un thermomètre à maximum cela signifie que la température la plus élevée est déjà affichée après 30 secondes La dernière valeur de mesure est à chaque fois mémorisée ATTENTION Le thermomètre n est pas un jouet Informations de sécurité Le SC 44 flex est exclusivement destiné à la mesure de la tempé...

Page 4: ... 2011 GB F Sous le bras à l aisselle Ce mode de mesure donne une mesure imprécise d un point de vue médical Remplacement de la pile Dès que le symbole apparaît à l écran la pile est épuisée et un changement de pile est nécessaire Remplacez la pile épuisée par une pile du même type Pour cela procédez comme suit Positionnez la nouvelle pile LR 41 ou SR 41 Veuillez respecter la position de montage Vo...

Page 5: ...ikre metode Den egner sig særligt til spædbørn og små børn Termometerets spids føres forsigtigt 2 3 cm ind i endetarmens åbning Måletid maks 30 sekunder Barn febertermometer SC 44 flex med flexibel mätspets Särskilda egenskaper Denna febertermometer för barn är en snabb vattentät maximum termometer för barn dvs den högsta temperaturen visas redan efter 30 sekunder Det senaste mätvärdet sparas OBS ...

Page 6: ...4 juni 1993 om medicinske anordninger Termometeret opfylder kravene i EN 12470 3 2000 SCALA Electronic GmbH Ruhlsdorfer Str 95 14532 Stahnsdorf Salg kundeservicet Försäljning kundtjänst Reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Rev 06 10 2011 DK SE Under armen axillär Detta mätställe ger inga exakta mätvärden då temperaturövergången i armålan är betydligt sämre än vid oral och rektal mätning Batteribyte...

Page 7: ...linico per bambini SC 44 flex con punta di misurazione flessibile Caratteristiche particolari SC 44 flex è un termometro massimo ciò significa che la temperatura massima viene rispettivamente indicata già dopo 30 secondi Il rispettivo ultimo valore di misura viene memorizzato ATTENZIONE Questo termometro non è un giocattolo Informazioni di sicurezza SC 44 flex è concepito esclusivamente per la mis...

Page 8: ...ibutore Servizio assistenziale Reer GmbH Mühlstr 41 71229 Leonberg Rev 27 09 2011 E I Ascellare sotto l ascella Dal punto di vista medico questo metodo di misurazione porta a risultati alquanto imprecisi Cambio della batteria Non appena sul display viene visualizzato il simbolo significa che si è scaricata la batteria LR 41 SR 41 e che deve essere cambiata Provvedere alla sostituzione con una batt...

Reviews: