SBS TEBB2200XS User Manual Download Page 7

7

F

GUIDE DE L’UTILISATEUR

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA BANQUE POUR UN AUTRE DISPOSITIF

S’il vous plaît connecter le câble USB à la sortie de la banque mobile de 
puissance, de l’autre côté du câble USB à votre appareil et la charge pour 
votre appareil.

.

USB

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA BANQUE POUR UN AUTRE DISPOSITIF

S’il vous plaît connecter le câble USB à la sortie de la banque mobile de 
puissance, de l’autre côté du câble USB à votre appareil et la charge pour 
votre appareil.

110V-220V

Power Bank

Méthode 2 - connecter au port USB de l’ordinateur personnel par un 
câble USB avec connecteur Micro-USB. L’ordinateur va charger la banque 
d’alimentation mobile.

Power Bank

PC-USB

INDICATEURS LED

La couleur rouge: la banque d’alimentation vide ou de la banque d’alimentation 
en charge
La couleur bleue: la banque d’alimentation de charge complète
Pas de Led: Stand-by ou d’un dispositif sur la tarifi cation.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Charge par USB: 5V DC - 800mA pour 6/8 heures
Batterie: Li-Pol. 2.200 mA
Sortie: 5,0 V DC - 1000 mA
Plage de température: 10-45 ° C.

Consignes de sécurité importantes

Ce chargeur est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne pas exposer 
le chargeur à des températures élevées ou permettent à l’humidité ou à 
l’humidité de toute sorte à entrer en contact avec le chargeur. Le chargeur 
ne doit pas être utilisé par des enfants sans surveillance, ou par des 
personnes handicapées où le handicap pourrait empêcher l’application de 
recommandations de sécurité. Les enfants doivent être supervisés en tout 
temps afi n d’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur il. Ne tentez pas 
d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent être effectuées par un centre de 
service qualifi é. Toujours débrancher le chargeur si elle est pas utilisé. Ne 
jamais utiliser une rallonge ou une pièce jointe si non recommandée par le 
fabricant. Cela peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessures. 
Les piles contiennent des substances chimiques qui sont dangereux pour 
l’environnement. S’il vous plaît jeter les piles correctement aux points de 
collecte spéciaux, ou retourner au point de vente.

TEBB2200XS.indd   7

TEBB2200XS.indd   7

30/06/15   13:06

30/06/15   13:06

Summary of Contents for TEBB2200XS

Page 1: ...Extra Slim Power Bank 2 200mA Extra power TEBB2200XS User Manual...

Page 2: ...2...

Page 3: ...manual UK User Manual 4 IT Manuale di istruzioni 5 D Bedienungsanleitung 6 F Mode d emploi 7 ES Manual de instrucciones 8 P Manual de instru es 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS 11 SWE BRUKSANVISNING...

Page 4: ...ry Li Pol 2 200 mA Output 5 0 V DC 1000 mA Temperature range 10 45 C IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION This charger is designed for indoor use only Do not expose the charger to high temperatures or allow m...

Page 5: ...IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo accumulatore di energia concepito esclusivamente per uso interno Non esporre l accumulatore di energia ad alte temperature o consentire all umidit di entrarne...

Page 6: ...000 mA Temperaturbereich 10 45 C WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Ladeger t ist nur f r den Innenbereich konzipiert Sie das Ladeger t die hohen Temperaturen ausgesetzt werden oder lassen N sse oder...

Page 7: ...r USB 5V DC 800mA pour 6 8 heures Batterie Li Pol 2 200 mA Sortie 5 0 V DC 1000 mA Plage de temp rature 10 45 C Consignes de s curit importantes Ce chargeur est con u pour une utilisation en int rieur...

Page 8: ...ida 5 0 V DC 1000 mA Rango de temperatura 10 a 45 C INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este cargador est dise ado para uso en interiores No exponga el cargador a altas temperaturas o permitir que...

Page 9: ...2 200 mA Sa da 5 0 V DC 1000 mA Faixa de temperatura 10 45 C MEDIDAS DE SEGURAN A Este carregador projetado apenas para uso interno N o exponha o carregador a temperaturas elevadas ou permitir que a...

Page 10: ...i Pol 2 200 mA Output 5 0 V DC 1000 mA Temperatuurbereik 10 45 C BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIE Deze lader is ontworpen voor gebruik binnenshuis Gebruik de lader aan hoge temperaturen niet bloot of...

Page 11: ...11 RUS USB USB USB USB USB 110V 220V Power Bank 2 USB USB Micro USB Power Bank PC USB USB 5 800 6 8 Li Pol 2 200 5 0 1000 10 45...

Page 12: ...mA Utg ng 5 0 V DC 1000 mA Temperaturomr de 10 45 C VIKTIGA S KERHETSANVISNINGAR Denna laddare r endast avsedd f r inomhusbruk Uts tt inte laddaren f r h ga temperaturer eller till ta fukt eller fukt...

Page 13: ...DC 1000 mA Zakres temperatury 10 45 C WA NE INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA adowarka przeznaczona jest do u ytku w pomieszczeniach zamkni tych Nie wystawiaj adowarki na dzia anie wysokich temperat...

Page 14: ...14 GR USB USB USB USB USB 110V 220V Power Bank 2 USB USB Micro USB Power Bank PC USB LED Led Stand by USB 5V DC 800mA 6 8 Li Pol 2 200 mA 5 0V DC 1000 mA 10 45 C...

Page 15: ...V DC 1000 mA S cakl k aral 10 45 C NEMLI G VENLIK TALIMATI Bu arj cihaz yaln zca kapal alanda kullan m i in tasarlanm t r Y ksek s cakl klara maruz arj veya neme veya herhangi bir nem arj ile temas e...

Page 16: ...00mA par 8 6 stundas Akumulators Li Pol 2 200 mA Rezult ts 5 0V DC 1000 mA Temperat ras diapazons 10 45 C SVAR GA DRO BAS INSTRUKCIJA is l d t js ir paredz ts izmantot tikai telp s Nepak aujiet l d t...

Page 17: ...oks 8 6 tundi Aku Li Pol 2 200 mA Output 5 0 V DC 1000 MA Temperatuurivahemik 10 45 C OLULINE OHUTUS PETUS See laadija on m eldud kasutamiseks ainult siseruumides rge j tke laadijat k rge temperatuuri...

Page 18: ...8 valandas Baterija Li Pol 2 200 mA I vesties 5 0V DC 1000 mA Temperat ros diapazonas 10 45 C temperat roje SVARBI SAUGOS INSTRUKCIJA Tai kroviklis skirtas naudoti tik patalpose Saugokite auk tai temp...

Page 19: ...19 BG USB USB USB USB USB 110V 220V Power Bank 2 USB USB Micro USB Power Bank PC USB LED Empty Blue Led USB 5V DC 800 mA 6 8 Li Pol 2 200 mA Output 5 0V DC 1000 mA 10 45 C...

Page 20: ...Printed in China...

Reviews: