background image

19

LV 

VARTOTOJO VADOVAS

Ieslēgšana:

 austiņām esot izslēgtām, pieskarieties vairākfunkciju 

pogai uz aptuveni 3 sekundēm, līdz mirgo LED signāllampiņa 

zilā krāsā un atskan paziņojums “ power on “ (Ieslēgts). Austiņas 

automātiski ieslēdzas arī tad, kad tās tiek noņemtas no uzlādes 

pamatnes.

Izslēgšana:

 pieskarieties vairākfunkciju pogai uz aptuveni 5 

sekundēm, līdz mirgo LED signāllampiņa sarkanā krāsā un atskan 

paziņojums “ power off “ (Izslēgts). Austiņas automātiski izslēdzas 

arī tad, kad tās tiek uzliktas no uzlādes pamatnes.

Pamatnes uzlāde:

 pievienojiet uzlādes ierīci mikro USB ligzdai 

uz pamatnes. Uzlādes laikā pakāpeniski iedegsies 4 LED 

signāllampiņas zilā krāsā, procentuāli parādot uzlādi.

Austiņu uzlāde: 

pareizi ievietojiet austiņas pamatnē un aizveriet 

vāku, lai aktivizētu uzlādi. Uzlādes laikā uz katras no austiņām 

iedegsies LED signāllampiņa sarkanā krāsā.

Austiņu savienošana pārī ar Bluetooth® viedtālrunī:

 austiņām 

esot izslēgtām, pieskarieties abām vairākfunkciju pogām uz 

aptuveni 5 sekundēm, līdz LED signāllampiņas pārmaiņus mirgo 

sarkanā un zilā krāsā un atskan paziņojums “ pairing (Notiek 

savienošana pārī). Aktivizējjiet Bluetooth® viedtālrunī un atrasto 

ierīču sarakstā meklējiet “SBS RAPTOR 2.0 ” . Izvēloties to, tiks 

pabeigta savienošana pārī. 2. metode. Noņemot austiņas no 

uzlādes pamatnes, tās automātiski meklēs pēdējo ierīci , ar kuru 

tās ir bijušas savienotas pārī.

PIEZĪME:

 austiņas jau ir savstarpēji savienotas pārī, tādēļ tās 

automātiski pieslēgsies viena otrai, noņemot no uzlādes pamatnes. 

Šajā brīdī ir pietiekami savienot tās pārī ar Bluetooth® tālrunī.

Vairākfunkciju pogas funkcijas:

Atbilde uz zvanu: ātri vienu reizi nospiediet VFP

Zvana beigšana: ātri vienu reizi nospiediet VFP

Zvana noraidīšana: pieskarieties VFP un turiet to nospiestu 

aptuveni 3 sekundes

Atzvanīšana pēdējam lietotajam numuram: ātri pieskarieties VFP 

3 reizes

Mūzikas atskaņošana / pauze: atskaņošanas laikā ātri vienu reizi 

nospiediet VFP

Iepriekšējā dziesma: ātri 2 reizes pieskarieties kreisajai VFP

Nākamā dziesma: ātri 2 reizes pieskarieties labajai VFP

Summary of Contents for RUNNER PRO TWS Runner Raptors 2.0

Page 1: ...TESPBTRAP2BTTWSK TWS Runner Raptors 2 0 Sport Earset ...

Page 2: ...ncy Range 20Hz 20KHz Charge Time 1 hour Talk Time 5 hours Play Time 5 hours Standby Time 100 hours Battery of the earbuds 50mAh Charge Port Micro USB Rated power 5mW Signal specification 2 402GHz 2 480GHz TOUCH ANSWER END BUTTON MICRO USB PORT A LED C LED B FRONT BACK ...

Page 3: ... de instruções 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS Ръководство за потребителя 11 PL Instrukcja obsługi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR Εγχειρίδιο χρήστη 14 AR 15 CZ Uživatelský manuál 16 SK Používateľská príručka 17 LT Lietotāja rokasgrāmata 18 LV Vartotojo vadovas 19 For other informations please contact us at info sbsmobile com ...

Page 4: ... to Bluetooth on a smartphone with earphones off touch both MFB buttons for about 5 seconds until theLEDsflashalternatelyredandblueandyouhearthemessage pairing Activate Bluetooth on the smartphone and look for SBS RAPTOR 2 0 in the list of devices found Selecting it will complete pairing Method 2 When removed from the charging base the earphones will automatically search for the last device they w...

Page 5: ...penti toccare circa 5 secondi entrambi i tasti MFB finché i led lampeggiano alternativamente rosso e blu ed udite il messaggio pairing Attivate il Bluetooth sullo smartphone e cercate nella lista dei devices trovati SBS RAPTOR 2 0 Selezionando completerete l associazione Metodo 2 estraendo gli auricolari dalla basetta di ricarica andranno in ricerca automaticamente dell ultimo device associato NOT...

Page 6: ...sont éteints appuyer environ 5 secondes sur les deux touches MFB jusqu à ce que les LED clignotent alternativement en rouge et bleu et que vous entendiez le message pairing Activez le Bluetooth sur le smartphone et cherchez SBS RAPTOR 2 0 dans la liste des appareils détectés En le sélectionnant vous complèterez l association Méthode 2 en sortant les écouteurs du boîtier de recharge ces derniers re...

Page 7: ...h Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand beide MFB Tasten für ca 5 Sekunden bis die LEDs abwechselnd rot und blau blinken und Sie die Meldung Verbinden hören Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone ein und suchen Sie in der Liste der gefundenen Geräte nach SBS RAPTOR 2 0 Bestätigen Sie mit Ihrer Auswahl die Verbindung 2 Möglichkeit Wenn Sie das Headset aus der Ladestation entnehmen wird automa...

Page 8: ...los auriculares apagados pulsar el botón MFB de ambos durante unos 5 segundos hasta que los LED parpadeen alternativamente en rojo y azul y se escuche el mensaje pairing Activa el Bluetooth de tu smartphone y busca SBS RAPTOR 2 0 en la lista de dispositivos encontrados Selecciónalo y los auriculares se emparejarán Método 2 al extraer los auriculares de la base de carga buscarán automáticamente el ...

Page 9: ...ue cerca de 5 segundos em ambos os botões MFB até os LEDs pisquem alternadamente em vermelho e azul e ouvirá a mensagem pairing Ative o Bluetooth do smartphone e pesquise na lista de dispositivos encontrados SBS RAPTOR 2 0 Selecionando completará o emparelhamento Método 2 retirando os auriculares da base de carregamento eles automaticamente procurarão pelo último dispositivo associado NOTA os auri...

Page 10: ... deze uitgeschakeld is tik ongeveer 5 seconden op beide MFB knoppen totdat de LED s afwisselend rood en blauw knipperen en u het bericht pairing hoort Activeer de Bluetooth op de smartphone en zoek in de lijst met gevonden apparaten naar SBS RAPTOR 2 0 Door dit te selecteren zal de koppeling voltooid worden Methode 2 haal de headsets uit de oplaadbasis en ze zullen automatisch naar het laatst geko...

Page 11: ...шниковкBluetooth смартфона ввыключенном состоянии нажатьиудерживатьоколо5секундобекнопкиMFB пока светодиодыненачнутмигатьпопеременнокраснымисинимцветом и вы не услышите оповещение о сопряжении pairing Активировать Bluetooth на смартфоне и найти в списке устройств SBS RAPTOR 2 0 После выбора завершится сопряжение Способ 2 при извлечении наушников из зарядной базы они будут автоматически искать посл...

Page 12: ...przy wyłączonych słuchawkach dotknij i przytrzymaj przez około 5 sekund oba przyciski MFB aż diody będą migać na przemian na czerwono i niebiesko i zabrzmi komunikat pairing Włącz funkcję Bluetooth w smartfonie i wyszukaj na liście znalezionych urządzeń SBS RAPTOR 2 0 Wybierz je aby ukończyć parowanie Sposób 2 po wyjęciu słuchawek z bazy ładującej automatycznie wyszukają one ostatnie sparowane urz...

Page 13: ...smartphone απενεργοποιήστε το αγγίξτε περίπου 5 δευτερόλεπτα και στα δύο κουμπιά MFB έως ότου οι λυχνίες LED αναβοσβήνουν εναλλακτικά κόκκινο και μπλε και ακούτε το μήνυμα ζεύξη pairing Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο smartphone και αναζητήστε στη λίστα των συσκευών που προέκυψε την επιγραφή SBSRAPTOR 2 0 Επιλέγοντάς την εν λόγω επιγραφή η σύνδεση σύζευξηθαολοκληρωθεί Μέθοδος2 Αφαιρώνταςταακουστικά...

Page 14: ...mesini birden gösterge ışıkları sırasıyla kırmızı ve mavi yanıncaya ve pairing mesajı duyuluncaya tek yaklaşık 5 saniye kadar basılı tutun Akıllı telefon üzerinden Bluetooth fonksiyonunu aktive edin ve bulunan cihazlar listesinden SBS RAPTOR 2 0 cihazını bulun Seçimi yaptığınızda eşleşme gerçekleştirilecektir Yöntem 2 Kulaklıkları şarj istasyonundan aldığınızda en son eşleştirildiği cihaza otomati...

Page 15: ...صٌة بتفعٌل قم لبلوتوث قائمة ً ف ابحث ثم ً الذك هاتفك ً ف السماعات عن الظاهرة األجهزة SBS RAPTOR 2 0 ستتم اختٌارها عند الطرٌقة التوصٌل عملٌة 2 إخراج عند ستقومان الشحن قاعدة من السماعتٌن كانتا جهاز ِر خ أ عن بالبحث ًا ٌ أوتوماتٌك به موصولتٌن مالحظة ً وه السماعات بٌع ٌتم متصلة RAPTOR 2 0 ستتم اختٌارها عند الطرٌقة التوصٌل عملٌة 2 إخراج عند ستقومان الشحن قاعدة من السماعتٌن كانتا جهاز ِر خ أ عن بالبحث ً...

Page 16: ... dokudnezačnouLEDblikatstřídavěmodře a červeně a neuslyšíte hlášení pairing Zapněte připojení Bluetooth chytrého telefonu a ze seznamu vyhledaných zařízení vyberte položku SBS RAPTOR 2 0 Výběrem párování dokončíte Metoda 2 po vyjmutí z nabíjecí základny sluchátka sama začnou vyhledávát poslední spárované zařízení POZNÁMKA sluchátka se prodávají již vzájemně spárování takže se po vyjmutí z nabíjecí...

Page 17: ...adlách tlačte po dobu 5 sekúnd obe MFB tlačidlá kým začnú striedavo svietiť červená a modrá led dióda a ozve sa zvukové hlásenie pairing Aktivujte Bluetooth v smartfóne a v zozname zariadení vyhľadajte SBS RAPTOR 2 0 Spárovanie dokončíte touto voľbou 2 spôsob epo vybratí skúchadiel z nabíjacej základne sa automaticky spárujú s posledným používaným zariadením POZNÁMKA slúchadlá sa predávajú prepoje...

Page 18: ...ų daugiafunkcius mygtukus 5 sek kol LED pradės paeiliui mirksėti raudonai ir mėlynai ir pasigirs pranešimas pairing poruojama Įjunkite telefone Bluetooth ryšį ir rastų prietaisų sąraše pasirinkite SBS RAPTOR 2 0 Taip užbaigsite suporavimą 2 būdas Išimtos iš įkrovimo stotelės ausinės automatiškai ieškos prietaiso su kuriuo jos buvo suporuotos paskutinį kartą PASTABA ausinės jau yra susietos tarpusa...

Page 19: ... esot izslēgtām pieskarieties abām vairākfunkciju pogām uz aptuveni 5 sekundēm līdz LED signāllampiņas pārmaiņus mirgo sarkanā un zilā krāsā un atskan paziņojums pairing Notiek savienošana pārī Aktivizējjiet Bluetooth viedtālrunī un atrasto ierīču sarakstā meklējiet SBS RAPTOR 2 0 Izvēloties to tiks pabeigta savienošana pārī 2 metode Noņemot austiņas no uzlādes pamatnes tās automātiski meklēs pēdē...

Page 20: ...T E S P B T R A P 2 B T T W S K sbsmobile com SBS spa Via Circonvallazione s n 28010 Miasino No Italy ...

Reviews: