SBS OCEANO TEOCNTWSBUDSB User Manual Download Page 18

18

SK 

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA 

Nabíjanie základne.

Pripravte si dodaný kábel USB/micro-USB: koncovku micro-

USB vložte do portu nabíjacej základne (Y) a USB koncovku 

do portu PC alebo do cestovnej nabíjačky. LED dióda (x) začne 

počas nabíjania blikať na červeno a po ukončení nabíjania sa 

rozsvieti červeným neprerušovaným svetlom.

Nabíjanie slúchadiel.

Obe slúchadlá vložte do základne nabíjania: LED diódy (z) sa 

rozsvietia na červeno a signalizujú prebiehajúce nabíjanie. Po 

úplnom nabití led diódy zhasnú.

Aktivácia spárovania.

Uistite sa, že ste vypli funkciu Bluetooth® na smartfóne. 

Podržte niekoľko sekúnd stlačené tlačidlo MFB – multifunkčné 

tlačidlo oboch slúchadiel, kým obe led (x) nebudú striedavo 

blikať červenou a modrou farbou. Počkajte niekoľko sekúnd, 

kým sa slúchadlá rozpoznajú a navzájom prepoja. Až potom 

aktivujte Bluetooth® na smartfóne: len čo dôjde k rozpoznaniu 

oboch slúchadiel zvoľte v zozname (OCEANO TWS): ako 

potvrdeníie úspešného spárovania led diódy zhasnú a 

každých 5 sekúnd bliknu na modro. Ak ste nechtiac spárovali 

iba jedno slúchadlo, zrušte ho a zopakujte postup od začiatku. 

Slúchadlá sa potom automaticky aktivujú aj keď sa vyberú z 

nabíjacej základne.

Vypnutie.

Držte stlačené tlačidlo na slúchadle, kým led (x) zhasne alebo 

vložte slúchadlá do nabíjacej základne.

Súhrn funkcií.

Prijatie hovoru: jedno rýchle stlačenie tlačidla MFB

Ukončenie hovoru: rýchlo raz stlačte tlačidlo MFB

Odmietnutie hovoru: stlačte a približne dve sekundy podržte 

MFB

Hlasová asistencia: na približne 2 sekundy stlačte MFB

Play/pauza prehrávania hudby: počas prehrávania stlačte 

rýchlo MFB

Volanie na posledné číslo: dve rýchle stlačenia MLF tlačidla

Summary of Contents for OCEANO TEOCNTWSBUDSB

Page 1: ...TEOCNTWSBUDSB Eco Friendly Wireless TWS Charging Box 400 mAh...

Page 2: ...Impedance 32 Wireless V 5 0 Working Range 10m Frequency Range 20Hz 20kHz Charging box 400 mAh Charging time 1 hour Talking time 3 hours Playing time 3 hours Microphone FRONT BACK LED x LED z Micro USB...

Page 3: ...P Manual de instru es 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS 11 PL Instrukcja obs ugi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR 14 AR 15 CZ U ivatelsk manu l 17 SK Pou vate sk pr ru ka 18 LT Lietot ja rokasgr mata 19...

Page 4: ...cognize each other and pair with each other Only at this point activate Bluetooth on the smartphone as soon as the pair of earphones is found select OCEANO TWS from the list the LED lights will turn o...

Page 5: ...riconoscano ed associno tra di loro Solo a questo punto attivare il Bluetooth dello smartphone appena la coppia di auricolari verr individuata selezionare dalla lista OCEANO TWS i led si spegneranno...

Page 6: ...ue les couteurs se reconnaissent et se connectent entre eux Activez alors le Bluetooth de votre smartphone d s que les deux couteurs sont d tect s s lectionnez OCEANO TWS dans la liste les voyants s t...

Page 7: ...h rer erkennen und verbinden Erst dann aktivieren Sie das Bluetooth des Smartphones Sobald der Kopfh rer gefunden wurde w hlen Sie ihn aus der Liste aus OCEANO TWS Die LEDs erl schen um die Zuordnung...

Page 8: ...nozcan y se emparejen entre s A continuaci n activa la conexi n Bluetooth del smartphone cuando reconozca los auriculares selecci nalos de la lista OCEANO TWS los LED se apagar n para confirmar que el...

Page 9: ...este ponto para ativar o Bluetooth do smartphone no momento em que selecione o par de auriculares da lista OCEANO TWS os led apagar se o confirmando o emparelhamento e emitir o um breve flash azul apr...

Page 10: ...en paar seconden totdat de headsets elkaar herkennen en met elkaar koppelen Activeer vervolgens alleen de Bluetooth van de smartphone zodra het headset paar is gevonden selecteert u uit de lijst OCEAN...

Page 11: ...11 RUS USB USB USB USB LED LED Bluetooth Bluetooth OCEANOTWS 5 2 2 2...

Page 12: ...raz mo na aktywowa Bluetooth smartfona po rozpoznaniu pary s uchawek przez telefon nale y wybra z listy OCEANO TWS wy czenie diod led oznacza e parowanie zako czy o si pomy lnie co oko o 5 sek s uchaw...

Page 13: ...saniye bekleyin Ard ndan ak ll telefonun Bluetooth zelli ini etkinle tirin Kulakl k ifti bulunur bulunmaz listeden OCEANO TWS adl ayg t se in LED ler e le tirmenin ger ekle ti ini teyit edecek ekilde...

Page 14: ...14 GR USB micro USB micro USB box y USB To LED x LED z led Bluetooth smartphone MFB Led x Bluetooth smartphone OCEANOTWS led flash 5 box x box 2 MFB...

Page 15: ...AR 15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...a spoj A nyn zapn te p ipojen Bluetooth chytr ho telefonu Jakmile bude p r sluch tek rozpozn n vyberte jej ze seznamu OCEANO TWS LED potvrd prob hnut sp rov n zhasnut m a ka d ch cca 5 sekund kr tce...

Page 18: ...rbou Po kajte nieko ko sek nd k m sa sl chadl rozpoznaj a navz jom prepoja A potom aktivujte Bluetooth na smartf ne len o d jde k rozpoznaniu oboch sl chadiel zvo te v zozname OCEANO TWS ako potvrden...

Page 19: ...kit ir susiporuos Tik dabar suaktyvinkite Bluetooth telefone kai tik bus aptikta ausini pora pasirinkite OCEANO TWS i s ra o viesos diod lemput s i sijungs patvirtindamos susiejim ir kas 5 sekundes t...

Page 20: ...z anu un savstarp ji savienojas p r Tikai aj br d aktiviz jiet Bluetooth viedt lrun tikl dz austi u p ris ir atrasts sarakst atlasiet OCEANO TWS gaismas diodes izsl gsies apstiprinot savieno anu p r u...

Page 21: ...merj k egym st s p rosodjanak egym ssal Csak ezut n aktiv lja okostelefonj n a Bluetooth funkci t a f lhallgat azonos t sa ut n v lassza ki a list r l az OCEANO TWS opci t a LED ek kialszanak ezzel je...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...T E O C N T W S B U D S B sbsmobile com SBS spa Via Circonvallazione s n 28010 Miasino No Italy...

Reviews: