SBM Defort 93721756 User Manual Download Page 12

12

ES

•  Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre 

una guía de borde recto 

(esto mejora la precisión 

del corte y reduce las probabilidades de que la hoja 
se atasque)

•  Utilice siempre hojas del tamaño y la forma apro-

piados para los agujeros del portaherramientas 
(diamante o redonda) 

(las hojas que no correspon-

dan a los accesorios de montaje de la sierra rodarán 
excéntricamente, causando pérdida de control)

•  No utilice arandelas o pernos de hoja dañados 

o incorrectos 

(las arandelas y el perno de la hoja 

fueron diseñados especialmente para su sierra, pa-
ra proporcionar un rendimiento y una seguridad de 
funcionamiento óptimos)

ACCIÓN DE RETROCESO - CAUSAS

•  La acción de retroceso es una reacción repentina 

producida en una hoja de sierra mal alineada, atas-
cada o enganchada, que causa que una sierra in-
controlada se levante y salga de la pieza de trabajo 
y salte hacia el operario

•  Cuando la hoja se engancha o queda atrapada de-

bido a que el corte de la sierra se cierra, la hoja 
se atasca y la reacción del motor impulsa la unidad 
rápidamente hacia atrás y contra el operador

•  Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el cor-

te, los dientes del borde posterior de la sierra pue-
den clavarse en la super

fi

 cie superior de la madera 

haciendo que la hoja se salga del corte y salte hacia 
atrás y contra el operador

ACCIÓN DE RETROCESO - PREVENCIÓN 
POR PARTE DEL OPERARIO

La acción de retroceso es causada por la utilización 
incorrecta de la herramienta y los procedimientos o 
condiciones operativas incorrectas y puede evitarse 
tomando las precauciones apropiadas, que se descri-
ben a continuación

•  Mantenga la sierra bien agarrada con ambas ma-

nos y posicione los brazos para resistir las fuer-
zas de la acción de retroceso; posicione el cuer-
po a cualquier lado de la hoja, pero no alineado 
con la hoja 

(la acción de retroceso podría causar 

que la sierra saltara hacia atrás, pero las fuerzas de 
la acción de retroceso pueden ser controladas por el 
operario si toma las precauciones apropiadas)

•  Cuando la hoja está atascada o cuando se in-

terrumpe un corte por cualquier razón, deje de 
pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material 
hasta que la hoja se pare completamente; nunca 
intente retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire 
de la sierra mientras la hoja está en movimiento 
o puede producirse una acción de retroceso 

(in-

vestigue y tome medidas correctivas para eliminar 
la causa del atasco de la hoja; evite cortar clavos o 
tornillos)

•  Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la 

pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el 
corte y compruebe que los dientes de la sierra 
no estén enganchados en el material 

(si la hoja 

de la sierra está atascada, puede salirse o producir 
un acción de retroceso desde la pieza de trabajo 
cuando la sierra se vuelva a poner en marcha)

•  Soporte los paneles grandes para minimizar el 

riesgo de que la hoja se enganche y produzca 
una acción de retroceso 

(los paneles tienden a 

hundirse bajo su propio peso, por lo tanto deberían 
colocarse soportes debajo del panel en ambos la-
dos, cerca de la línea del corte y del borde del pa-
nel)

•  No utilice una hoja embotada o dañada 

(las hojas 

sin a

fi

 lar o colocadas incorrectamente producen un 

corte estrecho que causa fricción excesiva, engan-
che y acción de retroceso en la hoja)

•  Las palancas de ajuste de profundidad y bisela-

do de la hoja deben estar apretadas y seguras 
antes de realizar el corte 

(si el ajuste de la hoja 

cambia durante el corte, puede causar atascos y 
acción de retroceso en la hoja)

•  Vaya con cuidado extra cuando realice un corte 

profundo en paredes existentes u otras áreas 
ciegas 

(la hoja que sobresale puede cortar objetos 

que pueden causar acción de retroceso)

¡ATENCIÓN!

•  Compruebe que la guarda inferior se cierre co-

rrectamente antes de cada utilización

•  No haga funcionar la sierra si la guarda inferior 

no se mueve libremente y no se cierra instantá-
neamente

•  No sujete nunca la guarda inferior en la posición 

de apertura

•  Si la sierra cae accidentalmente, la guarda inferior 

puede doblarse, por lo tanto levante la guarda in-
ferior con el asa de retracción y asegúrese de que 
se mueva libremente y que no haga contacto con 
la hoja ni ninguna otra pieza en todos los ángulos y 
profundidades de corte

•  Compruebe el funcionamiento del resorte de la 

guarda inferior; si la guarda y el resorte no fun-
cionan correctamente, se les debe prestar servi-
cio antes de utilizarlos 

(es posible que la guarda 

no funcione bien debido a piezas dañadas, acumu-
lación de residuos pegajosos y otros desechos)

•  La guarda inferior debe retraerse manualmente 

solamente para cortes especiales como cortes 
profundos y cortes compuestos; levante la guar-
da inferior retrayendo el asa y tan pronto como 
la hoja entre en el material, suelte la guarda infe-
rior 

(para todos los otros tipos de aserrado, la guar-

da inferior debería funcionar automáticamente)

•  Compruebe siempre que la guarda inferior cubra 

la hoja antes de colocar la sierra sobre un banco 
de trabajo o en el suelo 

(una hoja sin protección 

que no esté completamente parada puede despla-
zarse hacia atrás cortando todo lo que encuentre a 
su paso; sea consciente del tiempo que la hoja tarda 
en pararse completamente después de que se ha 
dejado de pulsar el interruptor de activación)

•  Evite el daño que puedan ocasionar los tornillos, 

clavos y otros elementos en la pieza de trabajo; quí-
telos antes de hacer cortes

•  Ponga atención al guardar su herramienta de que 

el motor está apagado y las partes móviles están 
parados

•  Utilizar cables de prolongación completamente en-

rollados y seguros, con una capacidad de 16 Amp.

Summary of Contents for Defort 93721756

Page 1: ...o 16 Gebruiksaanwijzing 19 Brugervejledning 21 Bruksanvisning 23 Bruksanvisning 25 K ytt ohje 27 Kasutusjuhend 29 Instrukcija 31 Instrukcija 32 34 36 38 Instruksja obs ugi 40 N vod k pou it 42 Uputstv...

Page 2: ...2 230 V 50 Hz 1200 W 4500 min 1 160 20 mm 54 mm 36 mm 3 33 kg 3 2 1 3 2 7 4 5 6 8 9 10 11 12 1 2 2...

Page 3: ...3 1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 5 4...

Page 4: ...4 STOP START 1 2 7 1 1 2 3 2 3 6...

Page 5: ...geblattunterlegscheiben und bolzen wurden ei gens f r Ihre S ge konstruiert um optimale Leistung und sicheren Betrieb zu gew hrleisten R CKSCHLAG URSACHEN R ckschlag ist eine pl tzliche Reaktion auf...

Page 6: ...geblatts nach Loslassen des Schalters etwas Zeit in Anspruch nimmt Besch digungen durch Schrauben N gel und hnli chem an Ihrem Werkst ck vermeiden diese vor dem Schnitt entfernen Sobald Sie sich von...

Page 7: ...NICAL SPECIFICATIONS 1 PRODUCT ELEMENTS 2 1 Handle 2 On Off switch 3 Cutting depth adjusting lever 4 Riving knife 5 Lower guard 6 Blade bolt 7 Foot 8 Flange 9 Saw blade 10 Parallel guide 11 Parallel g...

Page 8: ...does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent raise the lower guard with the retracting han...

Page 9: ...onmen tally safe way Scie circulaire INTRODUCTION Cet outil est con u pour effectuer dans le bois des cou pes droites longitudinales et transversales ainsi que des angles d onglet jusqu 45 muni de lam...

Page 10: ...un r glage de lame change durant la coupe il peut entra ner une adh sion et un retour arri re Utilisez des pr cautions suppl mentaires lors des coupes plongeantes dans des murs exis tants ou autres d...

Page 11: ...16 ans Le niveau sonore en fonctionnement peut d passer 85 dB A munissez vous de casques anti bruit Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d bran che...

Page 12: ...lirse o producir un acci n de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra se vuelva a poner en marcha Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se enganche y produzc...

Page 13: ...adecuado No intente cortar piezas extremadamente peque as Antes de empezar a cortar aparte todos los obs t culos que haya encima y debajo de la l nea de corte No trabaje con herramientas a una altura...

Page 14: ...s da l mina que estejam danificados ou que n o sejam os ade quados as anilhas e o parafuso da l mina foram especificamente concebidos para esta serra tendo em vista um desempenho e uma seguran a de ut...

Page 15: ...ramenta dever certificar se que o motor esta devidamente parado assim como todas as pe as rotativas Utilizar extens es completamente desenroladas com uma capacidade de 16 Amp Em caso de bloqueio ou de...

Page 16: ...delle superfici di serraggio isolate durante un operazione in cui l utensile di taglio possa toccare dei cavi nascosti oppure il proprio cavo contatto con un cavo sotto tensio ne con parti metalliche...

Page 17: ...amenti della lama Quando riponete l utensile accertatevi che non ci siano parti in movimento e che il motore sia spento Usare prolunghe non arrotolate e con capacit 16 Amp Quando si sega contro la fib...

Page 18: ...polvere aspirazione trucioli Non cercate di tagliare pezzi estremamente piccoli Rimuovete tutti gli ostacoli sopra e sotto la linea di taglio prima di iniziare il lavoro Lavorate solo su un piano oriz...

Page 19: ...ciaal ontworpen voor uw zaag voor optimale prestatie en veiligheid tijdens het werk TERUGSLAG OORZAKEN Terugslag is een plotselinge reactie op een vastge klemd vastgelopen of niet goed uitgelijnd zaag...

Page 20: ...ie kan onstaan door schroeven spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk ver wijder deze voordat u begint te zagen Als u uw machine wegzet moet de motor uitgescha keld zijn en de bewegende delen tot...

Page 21: ...ogs muligt at sa ve i ikke jernmetal lette byggematerialer og kunststof TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1 V RKT JSELEMENTER 2 1 H ndtaget 2 Afbryder 3 Tappen indstilling af savdyben 4 Spaltekniv 5 Undersk r...

Page 22: ...ger giver smalle snit som for rsager stor friktion f r savklin gen til at s tte sig fast og giver tilbageslag Klingedybde og smigsk rings l seh ndtag skal v re stramme og sidde godt fast f r de be gyn...

Page 23: ...240V kan ogs tilsluttes til 220V Dette v rkt j er ikke egnet til vandsavning Efter afbrydelse af rundsaven s stop aldrig rotatio nen af savklingen ved et pres fra siden Brug aldrig savklinger der er...

Page 24: ...beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Denna maskin r inte l mplig till v ts gning Anv nd aldrig skadade eller felaktiga brickor eller bultar f r att f sta s gbladet brickorna och bul...

Page 25: ...genom att pressa n got mot bla det utan l t den stanna av sig sj lvt Anv nd aldrig en blad som r gjord av snabbst l Anv nd aldrig slip kapskivor till denna maskin Asbesthaltigt material f r inte bearb...

Page 26: ...slag eller at bladet set ter seg fast V r spesielt forsiktig n r du gj r spaltekutt i ek sisterende vegger eller andre blindomr der bla det som stikker ut kan kutte inn i gjenstander som kan for rsake...

Page 27: ...muotoisil la jyrsintuurnan rei ill vinoneli py re ter t jotka eiv t vastaa sahan kiinnityslaitteita toimivat ep keskisesti aiheuttaen kontrollin menetyksen FI Suomi Utf r beskyttelsestiltak hvis det k...

Page 28: ...isia ennen sahauksen suorittamista jos ter n s t muuttuu sahauksen aikana seurauksena voi olla kiinnitarttu minen ja takapotku Ole erityisen varovainen upotussahausta suori tettaessa seiniin tai muihi...

Page 29: ...a ei tarvitse voidella Jos koneen toiminnassa ilmenee h iri esim jonkin osan kulumisen johdosta ota yhteytt l himp n SBM Group j lleenmyyj n YMP RIST Kuljetusvaurioiden v ltt miseksi kone on pakattu t...

Page 30: ...ad me max l ikes gavusest rge l igake liiga v ikseid detaile soovitatav on kasutada paralleelsuunajat see tagab t pse ja sirge l ikuse sae kinnikiilumisel vabastage l liti ja oodake ra saeketta peatum...

Page 31: ...aramtriem nav pie aujams izmantot p r ejas ripas uzst d anai Neizmantojiet boj tas vai deform tas z ripas Neuzst diet uz instrumenta grie amripas un sl p anas abraz v s ripas DARBA PROCES Str d jot rp...

Page 32: ...ojumu nov r anai din t jus benz ns spirts amonjaka dumi un din t ju pielietojums var novest pie instrumenta korpusa boj juma Instrumentam nav nepiecie ama papildus e lo ana Boj jumu gad jum griezieti...

Page 33: ...rietais i ruo inio Draud iama i traukti disk i ruo inio kai sukasi diskas Nor dami t sti nutraukt pjovim pad kite pj kl taip kad disko pad tis pjovoje b t tiesi t y kad jis neb t persikreip s o disko...

Page 34: ...34 RU 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 RU...

Page 35: ...35 RU 1 3 SBM Group...

Page 36: ...36 RU KZ 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 KZ...

Page 37: ...37 KZ Z 1 3 SBM Group...

Page 38: ...38 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 UA...

Page 39: ...39 UA 1 3 SBM Group...

Page 40: ...pracowa od rodkowo powoduj c utrat kontroli Nie u ywaj nigdy uszkodzonych lub nieprawid o wych podk adek ani wkr t w firmowe podk adki i wkr ty zosta y zaprojektowane specjalnie dla okre lonej pi y w...

Page 41: ...adku zablokowania si pi y w obrabianym materiale stwierdzenia nietypowego zachowania si elektronarz dzia lub obcych odg os w natych miast wy czy zasilanie i wyj wtyczk z gniazda sieciowego SBM Group m...

Page 42: ...pou ijte v dy pilov list spr vn velikosti a tvaru diamantov nebo ko tou ov nespr vn zvolen listy pob v st ed n a pilu nebudete moci zvl dnout Na n stroji se nesm j pou vat po kozen a nespr vn podlo k...

Page 43: ...m se n stroj pou vat Spodn ochrann kryt se nesm zaji ovat v ote v en poloze Jestli e pilu n hodou upust te m e se spod n ochrann kryt ohnout v tomto p pad spodn ochrann kryt zasouvac rukojet zdvihn te...

Page 44: ...li se iva koja se ne podudaraju sa hardverom za postavljanje testere e se nepravilno pokretati i pro uzrokovati gubitak kontrole Nemojte nikada da koristite o te ene ili neisprav ne zaptiva e ili reze...

Page 45: ...da vidite izbo eno se i vo mo e da ise e predmete koji izazivaju trzaje UPOZORENJE Pre svake upotrebe proverite da li je donji za ti tni mehanizam ispravno zatvoren Nemojte da zapo injete rad sa test...

Page 46: ...Ovaj alat nije podesan za vla no se enje Nakon isklju ivanja kru ne testere nemojte nikada da zaustavljate obrtanje se iva testere primenom bo ne sile Nemojte nikada da koristite kru ne testere napra...

Page 47: ...f r szlapv d pajzsnak automatikusan kell m k d nie Has t s eset n mindig haszn ljon vezet l cet vagy egy egyenes lvezet t ez jav tja a forg cso l s pontoss g t s cs kkenti a f r szlap ber g d s nak le...

Page 48: ...HSS ac lb l k sz lt f r szlappal Ezt a k sz l khez ne haszn ljon csiszol vagy v g korongot Ne munk ljon meg a berendez ssel azbesztet tartalmaz anyagokat az azbesztnek r kkelt ha t sa van Hozza meg a...

Page 49: ...mobil n material p n n momentul n care p nza fer str ului se opre te complet nu ncerca i niciodat s ndep rta i fer str ul din piesa de prelucrat sau s mpinge i fer str ul napoi n timp ce p nza este n...

Page 50: ...dat ce p nza intr n material dispozitivul inferior de protec ie va fi de blocat pentru toate celelalte t ieturi cu fer str ul dispozitivul inferior de protec ie va func iona auto mat Totdeauna control...

Page 51: ...ih velikosti in obli ke luknje vretena krog ali romb rezila ki se ne prilagajajo vretenu age se lahko vrtijo ekscentri no in povzro ajo izgubo nadzora med delom Nu ncerca i s t ia i piese de prelucrat...

Page 52: ...so izdelani iz hitroreznega jekla HSS S tem orodjem nikoli ne uporabljajte brusilnih ali re zalnih plo Nikoli ne uporabljajte po kodovanih ali neustre znih vijakov ali podlo k za pritrjevanje rezila z...

Page 53: ...e ekscentri no i uzrokovati gubitak kontrole Ne obdelujte materiala ki vsebuje azbest azbest povzro a rakasta obolenja e bi pri delu lahko nastajal zdravju kodljiv gorljiv ali eksploziven prah poskrbi...

Page 54: ...h slijepih mjesta list pile koji iza e na drugu stranu mogao bi zarezati objekte uzrokuju i povratni udar UPOZORENJE Kontrolirati donji titnik na ispravno zatvaranje prije svake uporabe Ne raditi s pi...

Page 55: ...izolaciju i nije ga potrebno uzemljivati TEHNI KO ODR AVANJE I SKRB Prije po etka tehni koga odr avanja isklju ite alat iz naponske mre e Preporu uje se da svakoga puta po okon anju rada mekanom tkan...

Page 56: ...56 HR BOS T ITI O...

Page 57: ...57 HR BOS 50144 SBM Group SBM Group SBM Group O 16 Amps SBM Group 16 85 dB A 230V 240V 220V SS...

Page 58: ...mas ya da daire testere ile uyumlu olmayan b aklar n tak lmas ha linde testere d zensiz bir bi imde al arak kontrol kayb na neden olacakt r Kesinlikle zarar g rm veya uygunsuz b ak y kay c lar ya da c...

Page 59: ...e ba lad anda alt koruyucuyu b rak n t m di er kesim bi imlerinde alt koruyucu otomatik olarak al t r lmal d r Testereyi kesim tezg h na veya zemine b rak madan once alt koruyucunun testere b a n kapl...

Page 60: ...le temizlenmesi nerilir Kirleri temizlemek i in benzin ispirto amon yak zeltileri vs gibi z c lerin kullan lmas na yer verilmezdir Bu t r z c ler aletin g vdesini bozabilir Aletin ek ya lanmas gerekme...

Page 61: ...6 U Q U U 8 V V U V 8 8 Q U U V b U y U Q U U s U U L L U U yQ t G L Q h U T U G U G G T s s U U U G G U U G U U v U U v Q v 8 8 U Q U U U T s Q V t y 8 s h U Q U G L h 8 Q G t U U U V hL G L V U G L...

Page 62: ...62 SR SR 45 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 63: ...63 SR 16 13 SBM group 16 85 230 240 220 3 N 50144 SBM group SBM group...

Page 64: ...64 Exploded view DCS 165N...

Page 65: ...ame 4 Switch 14 Stator 19 Ball bearing 608zz 20 Brush supporter 21 Brush supporter copper bush 22 Electric brush component 23 Armature component 27 Aluminum case head 50 Bearing block 51 Output shaft...

Page 66: ...EN 60745 1 2006 EN 60745 2 5 2007 EN 60825 1 1994 A1 A2 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de e...

Page 67: ...0745 1 2006 EN 60745 2 5 2007 EN 60825 1 1994 A1 A2 vastavalt direktiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme...

Page 68: ...s2 metoda ruka pa e HU HASONL S GI NYILATKOZAT Teljes felel ss g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 6100...

Page 69: ...6 EN 60745 2 5 2007 EN 60825 1 1994 A1 A2 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 95 4 dB A ve al ma s...

Page 70: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Page 71: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Page 72: ......

Reviews: