SawStop Jobsite Saw Getting Started Download Page 2

turning the saw on and off

installing the riving knife or blade guard

INSTALACIÓN DEL DIVISOR 

LOCALIZACIÓN DE LOS ACCERSORIOS Y GUÍA DEL USUARIO

LOCALIZAR E INSTALAR LA GUÍA DE CORTE

USANDO EL CARRO MÓVIL

PRENDIENDO Y APAGANDO LA SIERRA

locating and installing the rip fence

The rip fence is stored in a holster on the right 
side of the saw, beneath the table extension wing. 
Lift the grey latch to remove the fence.

La guiá de corte se guarda en una funda en el lado derecho de 
la sierra,debajo de la extension de ala. Levante el pestillo gris 
para quitar el guía de corte.

Slide the fence out of the holster and lay it on 
the table. Make sure the red lever is unlocked.

Deslice la guía de la funda y lo ponder sobre la mesa. 
Asegúrese de que la palanca roja esta desbloqueado.

Align the fence on the front rail and slide it to 
the desired cutting position. Press the red 
lever to lock the fence in place.

Asignar la guía en el riel frontal y deslícelo a la posición de 
corte deseada. Presione la palanca roja para ajustar la 
guia en su lugar.

1

2

3

locating the accessories and user guide

Flip the table extension handle up.

Voltear la extension de la mesa.

1

Slide the table extension to its furthest 
open position. Slide out the storage drawer.

Deslice la Extensión de la mesa a su posición más 
abierta. Deslice el cajón de almacenamiento.

Lift the lid to locate the saw accessories 
and user guide.

Levantar la tapa para localizer los accesorios de 
sierra y su guía de usuario.

2

Open the clamp by reaching into the 
opening and flipping the red handle up.

Abrir la pinza al alcanzar en el abertura y dar la 
vuelta a la manija roja.

4

Place the riving knife or blade guard into 
the clamp.

Colocar el divisor o protector de la hoja en la 
abrazadera.

7

Press the front of the table insert down 
to lock.

Presione la parte delantera del inserto de la mesa 
hacia bajo para trabar.

1

Remove the table insert by pulling the 
latch forward and then lifting the insert 
up and forward.

Retire el inserto de la mesa tirando del pestillo 
hacia adelante y luego levantando el inserto arriba 
y hacia adelante.

Grasp the handles and step on the locking lever.

Agarra las asas y pisar la palanca. 

1

Pull the handles downward. The cart will 
lock in place once the saw is in the full 
upright position.

Halar las manijas hacia abajo. El carro se encaje en 
su lugar una vez que la sierra está en la posición 
vertical.

2

To collapse the cart, step on the locking 
lever and raise the handles. Press the 
wheels forward until they lock in place.

Para derumbar el carro, Pisar la palanca de bloqueo 
y leventar las manijas. Presione las ruedas  hacia 
adelante hasta que encajen en su lugar.

3

using the mobile cart

2

1

4

SOLID

BLINKING

A solid green light and a blinking red 
light will appear.

Aparacerá una luz verder sólido y una luz roja 
parpadente.

3

SOLID

OFF

Once the red light stops blinking and is 
off, the saw is ready to use. If the red 
light stays on, refer to the user guide.

Una vez que la luz roja deje de parpadear y no 
esta encendida, la sierra está lista para usar.

Pull the paddle out to spin 
the blade.

Halar la paleta para hacer gira la 
cuchilla.

With the paddle pushed in, 
flip the power switch to the 
on position.

Mueve el interruptor en la 
poscicion “prendido”.

2

4

BLINKING

OFF

The green light will blink until the 
blade comes to a stop.

La luz verde parpadea hasta que la hoja se 
detenga.

3

SOLID

OFF

When the green light is solid, the saw 
is ready to shut off.

Cuando la luz verde es sólido, La sierra está 
lista para apagar.

After you finish all your cuts, 
flip the power switch to the 
off position.

Da le vuelta al interruptor a la 
posción de apagado.

Push the paddle in to turn 
the motor off.

Empuje la paleta para apagar el 
motor.

1

turning on

PRENDIENDO

APAGANDO

turning off

3

Slide the riving knife or blade guard out 
of the clamp.

Deslizar el divisor o protección de la hoja de la 
abrazadera.

5

Flip the red handle down to close the clamp.

Voltear la manija roja hacia abajo para cerrar la pinza.

6

With the rear of the table insert tilting 
downward, slide the table insert into the 
table opening so that the screws on the 
bottom of the table insert slide beneath 
the screws in the table.

Con la parte posterior de la insercíon de la mesa 
basculante hacia abajo, Deslice el insert de la mesa 
en la abertura de la mesa para que los tornillos de 
la parte inferior de la inserción se junte debajo de 
los tornillos de la mesa.

2

3

Reviews: