Sawotec SCANDIA COMBI NEXT SCA-60NS Manual Download Page 8

DEUTSCH | ENGLISH

8

Nipple

Ball Valve in “opened” position

NoTE!

Remove the carton from the heating 

elements before installing the heat-

er as it is only intended to protect 

them during shipment.

ANMERKuNG: 

Bevor Sie das Heizgerät installie-

ren, sind die Kartons von den Hei-

zelementen abzunehmen, weil sie 

lediglich zum Schutz der Heizele-

mente während des Transports di-

enen.

VoRbEREITuNG uNd bENuTZuNG dES KoMbI-ofENS

ANbRINGEN MITGELIEfERTER TEILE

Kugelventil

Vergewissern Sie sich vor der Anbringung des Kugelventil’s, dass dessen Aussengewinde 

mit Teflonband umwickelt wurde. Bevor Sie das Kugelventil anbringen oder entfernen, 

sollte es geschlossen sein.

Abb 1 

Fig. 1

Abb 2 

Fig. 2

Kugelhahn 

Ball valve

Specksteine

Scent Basins

Abflussrohr

Kugelventil geöffnet

Specksteine 

Setzen Sie die zwei Specksteine gemäss Abb. 2 in 

die Abdeckung des Verdampfers ein. Da die Speck-

steine bei Aufprall auf eine harte Oberfläche zer

-

brechen können, ist Vorsicht im Umgang geboten.

using scents

Liquid scents can be used with the Combi Heater to 

make your sauna bath more enjoyable. Scents can 

be poured in the provided scent basins inserted in 

the  water  tank  cover’s  openings  (See  page  8). 

Avoid pouring scents while the steam generator is 

on. The hot steam might cause burns. The scent 

basins shall be brushed and rinsed with water after 

using them with scents.

Summary of Contents for SCANDIA COMBI NEXT SCA-60NS

Page 1: ...3P 1P Heizelemente Heating Elements Tankdeckel Tank Cover Seriennummer Serial Number Specksteinschalen Scent Basin Verdampfer Wasserbeh lter Water Tank SCA 60NS SCA 80NS SCA 90NS Wir gratulieren Ihnen...

Page 2: ...externen Steuerung und Sensoren 16 Der Einfluss von Feuchtigkeit w hrend des Transports und der Lagerung 16 Auflegen der Kombiofensteine 18 Saunabeheizung 20 Aufgiessen von Wasser auf die heissen Stei...

Page 3: ...and sensors 17 Effect of moisture during transport and storage 17 Loading the Combi Heater with stones 19 Heater Stones 19 Loading stones into the heater 19 Heating of the sauna 21 Throwing water on...

Page 4: ...sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Heizger t nicht als Grillofen verwenden Kein Holz auf den Heizk rper legen Heizger t nicht zudecken Feuergefahr...

Page 5: ...ces should children be allowed to play with the device Do not use the heater as a grill Do not put wood of any kind on the electric heater Do not cover the heater It may cause a fire Do not use the he...

Page 6: ...lers in der Bedienungsanleitung des Steuerger ts Das Bedienteil ist au erhalb der Kabine zu montieren Wenn dieser Saunaofen f r ffentliche Saunen oder f r Saunen die durch Fern wirken gestartet werden...

Page 7: ...control panel must be mounted outside the sauna cabin If this sauna heater is used for public saunas or saunas that may be switched on by a separate remote control system the door of the sauna room m...

Page 8: ...urde Bevor Sie das Kugelventil anbringen oder entfernen sollte es geschlossen sein Abb 1 Fig 1 Abb 2 Fig 2 Kugelhahn Ball valve Specksteine Scent Basins Abflussrohr Kugelventil ge ffnet Specksteine Se...

Page 9: ...ion Vergewissern Sie sich dass das Hitzeschild auf der R ckseite des Ofenrahmens eingerastet ist Schrauben Screw Hitzeschild Reflector Rahmen Frame Make sure that the heat reflector shield is placed a...

Page 10: ...nstruktion f r den Montagetr ger z B Quer streben in den Bauplatten der Sauna entsprechend fest ist oder verst rken Sie die Wand mit einer dicken Platte um das Absenken des Heizger ts zu vermeiden Das...

Page 11: ...control unit for further instructions Be sure to build a strong foundation for the mounting rack e g cross struts in sauna pan eling or reinforce the wall with a thick board to prevent the heater fro...

Page 12: ...h lter abdeckung da diese extrem heiss ist berzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Verdampfers dass ausreichend Wasser im Beh lter vorhanden ist Niedriger Wasserstand Das Kombi Heizger t kann einen...

Page 13: ...s before turning on the steamer make sure that sufficient amount of water is in the com partment Low water level The Combi Heater has a low water detection system which reminds to refill water before...

Page 14: ...rennplatte Abbildung 5 anzuheben und ebenfalls zu reinigen Sp len Sie nach dem Reinigen den Beh lter mit Wasser aus Schliessen Sie danach das Ventil durch Drehen des Griffs nach rechts im Uhrzeigersin...

Page 15: ...tank separation plate lift it up and clean it with water and a household brush Fig 6 Finally flush the tank with water and close the ball valve by turning its handle clockwise Do not use a steel brus...

Page 16: ...d des Trans ports Feuchtigkeit aus der Luft aufgenommen hat Nachdem der Ofen mehrere Male in Betrieb genommen wurde ist die Feuchtigkeit entfernt Elektrische Verkabelung und Installation HINWEIS Die V...

Page 17: ...up the Combi heater One is the Primary Temperature Sensor TS1 and the other one is either the Sec ondary Temperature Sensor TS2 or the Temperature and Humidity Sensor T H If the heater is placed less...

Page 18: ...mische Steine oder andere Kunststeine verwenden Bevor die Steine in den Saunaofen geladen werden sollten sie mit Wasser gereinigt werden um Schmutz oder Staubpartikel zu entfernen die bei der anf ngli...

Page 19: ...stones or other artificial stones of any type Loading stones into the heater It is recommended that all stones should be rinsed to remove any stains or dust that can cause unpleasant odour during the...

Page 20: ...Benutzer bevorzugt Ein Heizger t mit zu starker Leistung w rde die Sauna zu schnell und die Steine zu langsam erw rmen Das Wasser w rde nicht verdunsten sondern in den Steinkorb laufen Ein zu leistun...

Page 21: ...or on the heater Make sure that sauna room has been efficiently ventilated If the output of the heater is prop er it will take about an hour to reach suitable temperature Temperature in sauna room sh...

Page 22: ...en Sie Ihrem K rper gen gend Zeit um sich abzuk hlen ansonsten kann es passieren dass Ihr K rper in der frischen Kleidung weiter schwitzt G nnen Sie sich schliesslich eine Ruhepause und ein erfrischen...

Page 23: ...u may increase humidity of the sauna room by throw ing water on the stones of the heater The recommended temperature in the sauna is 65 to 85 C at most 100 C In Steam Generator mode the recommended te...

Page 24: ...Fussbodensch den durch heisse Steinpartikel unter dem Sauna Heizger ts zu vermeiden sollte nur dunkles Fugenmaterial verwendet werden Helles Fugenmate rial wie es oft f r Fussbodenkacheln verwendet w...

Page 25: ...terial should be used Any light joint grout often used for tile flooring which absorbs impurities easily as well as plastic floor coverings are not recommended Due to wall surface processing with prot...

Page 26: ...heated earlier Consult a qualified technician electrician if troubleshooting is not successful Funktionsst rungen Wenn der Verdampfer nicht funktioniert pr fen Sie ob der Kombiofen an die Stromversorg...

Page 27: ...Reflexionsplatte 2 Hinterrahmen 3 Vorderrahmen 4 SCAC Steinablage 5 Specksteinschale 6 Verdampferbeh lterabdeckung 7 Wandmontagetr ger 8 Mittelreflexionsplatte 9 Heizelement 10 Verdampferbeh lter Set...

Page 28: ...410 410 410 kW kW HEATER MODEL SUPPLY VOLTAGE separate separate separate 18 22 kg 18 22 kg 18 22 kg STONES CONTROL SIZE OF HEATER SIZE OF WIRE DEPTH HEIGHT WIDTH HEATING ELEMENT 1 0 kW 2 0 kW 2 0 kW 3...

Reviews: