Sawotec SAVONIA SAV-105NS Manual Download Page 12

DEUTSCH | ENGLISH

12

SAuNA STEINE

Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu speichern,damit 

das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient verdampft und somit einen 

optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen. Die Steine sollten zumindest einmal 

im Jahr oder nach 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden, je nach dem was zuerst 

eintritt. Sämtliche Saunasteine sollten aus dem Ofen entfernt und wie in der Betriebsanleitung 

beschrieben, durch neue Steine ersetzt werden. Die erforderliche Menge an Steinen ist 

ebenfalls in der Anleitung angeführt. (Siehe Seite 22, Technisches Diagramm)

HINwEIS! 

Nehmen Sie den Ofen nie ohne Steine in Betrieb, da dies Feuer verursachen könnte. 

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenen Steine. Bei der Verwendung ungeeigneter 

Saunasteine kann es zu Schäden an den Heizelementen kommen, was zu Garantieverlust 

führen kann. Benutzen Sie auf keinen Fall Keramik Steine oder etwaige andere künstliche 

Steine!

bEfüLLEN dES SAuNAofENS mIT SAuNASTEINEN

Es wird empfohlen, alle Steine vor der ersten Benutzung mit Wasser zu reinigen, um etwaige 

Schmutz- oder Staubpartikel zu entfernen, welche bei den ersten Verwendungen des Ofens 

unangenehme Gerüche verursachen könnten. Es ist sehr wichtig, dass alle Steine vorsichtig 

in den Saunaofen gelegt werden, um zu vermeiden, dass die Luftzirkulation blockiert wird. 

Beladen Sie den Ofen so mit Steinen, dass die Heizelemente von keinem Blickwinkel aus mehr 

zu sehen sind. Stellen Sie sicher, dass durch die Beladung mit Steinen die Elemente nicht 

verbogen  werden oder sich gegenseitig berühren. Größere Steine, welche nicht zwischen 

die Heizelemente passen, keinesfalls mit Gewalt in Position drücken, sondern komplett 

entfernen! Steinstücke, kleiner als 35mm im Durchmesser, sollten erst gar nicht in den Ofen 

geladen werden, da sie die Luftzirkulation blockieren, Überhitzung bzw. Beschädigungen der 

Heizelemente verursachen könnten. Legen Sie keine Steine zwischen die Heizelement-Halter, 

sondern um diese herum oder darauf (Siehe Seite 22). Bei gegenseitiger Berührungen der 

Heizelemente verringert sich deren Lebensdauer signifikant.

HINwEIS! 

Beschädigungen der Heizelemente durch Überhitzung, verursacht durch die 

Verwendung falscher Steine oder durch das unsachgemäße Auffüllen des Ofens mit Steinen, 

sind nicht durch die Herstellergarantie gedeckt. Bevor der Ofen mit Steinen befüllt wird, sollte 

überprüft werden, ob der Ofen funktioniert. Den Ofen für kurze Zeit ohne Steine in Betrieb 
nehmen um sicher zu stellen, dass sich alle Heizelemente erwärmen.

24,0 kW

400V 3N~

6 kW

H1

2,0 kW

H2

2,0 kW

H3

2,0 kW

H4

2,0 kW

H5

2,0 kW

H6

2,0 kW

H7

2,0 kW

H8

2,0 kW

H9

2,0 kW

H10

2,0 kW

H11

2,0 kW

H12

2,0 kW

TERMINAL 1

18 kW

TERMINAL 2

N

U

V

W

G

N

U

V

W

G

SAV-240NS-V12-P

Summary of Contents for SAVONIA SAV-105NS

Page 1: ...s Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Saunaofens sorgf ltig durch SAV 90NS SAV 180NS V12 SAV 105NS SAV 210NS V12 SAV 120NS SAV 240NS V12 SAV 150NS SAV 180NS AVAILABLE AS PREM...

Page 2: ...HEATER CAUSES FIRE HAZARD Sicherheitshinweise 4 F r Anwender 4 F r Techniker 6 Ofen Installation 8 Anschlu plan 10 Sauna Steine 12 Bef llen des Saunaofens mit Saunasteinen 12 Bel ftung 14 W rmed mmun...

Page 3: ...eater installation 9 Electrical diagram 10 Heater stones 13 Loading stones into the heater 13 Air ventilation 15 Insulation 15 Heating of the sauna room 17 Sauna maintenance 19 Diagnostic table 21 Tec...

Page 4: ...sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Das Heizger t nicht als Grillofen verwenden Kein Holz auf den Heizk rper legen Heizger t nicht zudecken Feuergefahr...

Page 5: ...ces should children be allowed to play with the device Do not use the heater as a grill Do not put wood of any kind on the electric heater Do not cover the heater It may cause a fire Do not use the he...

Page 6: ...er Saunaofen f r ffentliche Saunen oder f r Saunen die durch Fernwirken gestartet werden k nnen verwendet wird muss die T r der Saunakabine mit einer Verriegelung ausgestattet sein sodass die Vorberei...

Page 7: ...control panel must be mounted outside the sauna cabin If this sauna heater is used for public saunas or saunas that may be switched on by a separate remote control system the door of the sauna room m...

Page 8: ...nicht mehr als einen Ofen in der Saunakabine Der Ofen wird sehr hei Um das Risiko einer unbeabsichtigten Ber hrung des Ofens zu vermeiden wird die Montage der Reling empfohlen Die Energieversorgung de...

Page 9: ...d be provided The cable used for sauna wiring must be HO7RN F type or its equivalent A certified electrician must do the installation of the heater to ensure safety and reliability Improper electrical...

Page 10: ...V W U V W U V W U V W G N G 1 5KW H1 2 0KW H2 1 5KW H1 1 5KW H4 2 0KW H1 1 5KW H6 1 5KW H7 2 0KW H8 1 5KW H9 6 kW 12 kW TERMINAL 1 TERMINAL 2 N G N G 2 0KW H2 2 0KW H4 2 0KW H6 2 0KW H7 2 0KW H8 2 0K...

Page 11: ...P 6 SAV 150NS P 9 6 9 9 12 MODEL TERMINAL1 kW TERMINAL 2 TERMINALS 1 2 kW JUMPER 12 4 5 10 5 6 12 15 6 9 12 12 18 0 kW 400V 3N 50 60Hz 21 0 kW 400V 3N 50 60Hz 9 kW 12 kW TERMINAL 1 TERMINAL 2 9 kW 9 k...

Page 12: ...vorsichtig in den Saunaofen gelegt werden um zu vermeiden dass die Luftzirkulation blockiert wird Beladen Sie den Ofen so mit Steinen dass die Heizelemente von keinem Blickwinkel aus mehr zu sehen sin...

Page 13: ...during the first few times of using the heater It is important that the stones are loaded carefully in a way that they do not block air circulation through the heater Load the stones to the heater so...

Page 14: ...schraum vorhanden ist Der Luftauslass sollte doppelt so gro sein wie der Lufteinlass W rmed mmung Die Sauna muss ber eine angemessene W rmed mmung an W nden Decken und an T ren verf gen Ein Quadratmet...

Page 15: ...ugh a pipe from the floor going to a vent to the sauna ceiling or under the door to the washroom In this case the sill slot must be at least 5 cm and it is recommended that there is mechanical ventila...

Page 16: ...m n chsten Aufheizen kein Rauch und kein Geruch mehr entstehen k nnen Sie mit dem ersten Saunabad beginnen Wenn erneut Rauch oder Geruch ensteht verlassen Sie sofort die Saunakabine und wiederholen Si...

Page 17: ...for the first time 4 If no smoke or odor is produced the next time the sauna heater is heated up you can start to use the sauna If smoke or odor is produced again leave the sauna cabin immediately and...

Page 18: ...inigen der Sauna B nke Decke Boden und W nde nur warmes Wasser und Mehrzweckreiniger und eine weiche B rste Der Reiniger darf kein Ammoniak oder Chlor enthalten Sp len Sie die Oberfl che mit kaltem Wa...

Page 19: ...brush Wash sauna benches ceiling floor and walls Do not use detergent which includes ammonia or chlorine Rinse surfaces with cold water and ventilate sauna room well If needed protect wood surfaces wi...

Page 20: ...als die Temperatur in der Saunakabine Ist der Hautschalter auf EIN Bei den Ni Modellen befindet sich der Hauptschalter am Boden des Ofens und bei den NS Modellen befindet sich der Hauptschalter an de...

Page 21: ...rature higher than the temperature inside the sauna room Is the main switch ON In Ni models main switch is located at the bottom of the heater and in NS models it is on the power control Are the switc...

Page 22: ...P SAV 210NS V12 P SAV 240NS V12 P 8 4h 440 440 440 590 590 740 740 740 655 655 655 655 655 655 655 655 420 420 420 420 420 420 420 420 Abb 5 Fig 5 Technical data Technische Daten Savonia Super Savoni...

Page 23: ...23 3 4 1 2 7 6 9 10 8 5 HP02 002 HP03 001 HP03 007 HP03 004 HP03 005 HP04 003 HP04 002 HP05 002 HP04 001 HP05 001 HP01 008 HP01 021 HP03 002 SAV150 1 5kW HP03 003 SAV200 2 0kW HP01 066 HP04 007 HP01 0...

Page 24: ...nderungen vorbehalten Subject to change without notice PX 4 SAV_ML_DeEn0817...

Reviews: