Savic Gite 1 Manual Download Page 3

1

2

3

Attach the 2 side bars with grooves (D) at the bottom of the front panel (A). Make sure 

the grooves of the bars and panel are facing inwards. Use the umbraco and screws. 

Bevestig de 2 staven met gleuven (D) onderaan het  voorpaneel (A). Zorg ervoor dat de 

gleuven van de staven en het voorpaneel naar binnen zijn gericht. Gebruik hiervoor de 

inbussleutel(M) en de grote schroeven. (J) 

Attachez les 2 barreaux avec cannelure (D) au panneau de face (A). Vérifiez si les 

cannelures des barreaux et du panneau sont tournées vers l’intérieur. Utilisez l’umbraco 

(M) et les grands vis (J). 

Bringen Sie die beiden Seitenstäbe mit Nut (D) an der Unterseite des vorderen 

Gitters (A) an. Vergewissern Sie sich, dass die Nut von Stab und Gitter nach innen zeigt. 

Verwenden Sie Inbusschlüssel und Schrauben.

Fije los 2 barrotes laterales con ranura (D) a la parte inferior del panel frontal (A). 

Asegúrese de que las ranuras de los barrotes y del panel están orientadas hacia el 

interior. Utilice la llave macho hexagonal y los tornillos.

 

Установите 2 боковые штанги с канавками (D) в нижней части передней панели 
(A). Убедитесь в том, что канавки в штангах и панель сориентированы внутрь. 
Воспользуйтесь шестигранным ключом и винтами.

Fix the back panel (B) to the side bars.Make sure the grooves of the back panels are also 

facing inwards. Use umbraco (M) and screws (J).

Maak nu het achterpaneel (B} vast aan de staven.Zorg er opnieuw voor

dat de gleuven naar binnen zijn gericht. Gebruik de inbussleutel (M) en de grote 

schroeven (J).

Montez maintenant Ie panneau arrière aux barreaux. Vérifiez également

que les rainures soient tournées vers l’intérieur.Utilisez l’umbraco (M) et les grandes 

vis (J).

Befestigen Sie die Rückseite (B) an die Seitenstäbe. Vergewissern Sie sich, dass die 

Nuten der Rückseite ebenfalls nach innen weisen.Verwenden Sie den lnbusschlüssel 

(M) und Schrauben (J).

Fije el panel trasero (B) a los barretos laterales. Asegilrese de que las ranuras de los 

paneles traseros también están orientadas hacia el interior.  Utilice la llave macho 

hexagonal (M) y los tornillos (J).

Закрепите заднюю панель (B) на боковой части. Убедитесь в том, что канавки в 
задних панелях также сориентированы внутрь. Воспользуйтесь шестигранным 
ключом и винтами.

Install the 4 wheels (F) 

Monteer de 4 wielen (F) 

Installez les 4 roulettes (F). 

Montieren Sie die 4 Räder (F) 

Monte las 4 ruedas (F) 

Установите 4 колеса (F)

Reviews: