background image

MONTAGE DU 

LIT BEBE

ASSEMBLING 

OF THE COT

AUFBAU DES 

KINDERBETTES

MONTAJE 

DE LA CUNA

CONSEIL 

Il est recommandé de mettre une protection 

au sol pour manipuler les pièces. 

ADVICE 

Put a protection on the floor to handle parts.

RATSCHLÄGE 

Um  die  Teile  vom  Kratzer  zu 

schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. 

CONSEJO 

Poner  una  proteccion  en  el  suelo  para 

manipular las piezas.

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x2

Outillage nécessaire

Needed tools

Notwendige Werkzeuge

Herramientas necesarias

45mn

MONTAGE 

POSITIONS 

SOMMIER 

HAUTES

HIGHER BED 

BASE POSITIONS

LATTENROST-

POSITIONEN 

HOCHE

POSICIONES DE 

SOMMIER ALTO

!

ATTENTION :  

3 positions de 

sommier

CAUTION :  

3 positions of bed 

base

ACHTUNG :  

3 lattenrost-

positionen

CUIDADO ¡  

3 posiciones de 

somier

1

GD

x8

GD

GD

GD

GD

T20

H01

GD

GD

GD

GD

B01

!

GD

ATTENTION : 

Ne  pas  forcer  le  goujon  GD 

pour aligner l’axe - Dévisser puis revisser si 

nécessaire !

CAUTION : 

Do  not  force  the  stud  GD  for 

aligning the axis – If necessary unscrew and 

then re-screw !

ACHTUNG : 

Den  Stiftbolzen  GD  nicht 

aufbrechen,  um  die  Achse  auszurichten. 

Schrauben Sie ab und falls nötig Schrauben 

Sie wieder fest !

CUIDADO ¡ 

No  forzar  la  excéntrica  GD 

para  ajustar  el  eje  –  Desatornillar  y    luego 

reatornillar tan necesario !

OX

x2

OX

OX

Summary of Contents for NATURAL RF111

Page 1: ...t 3 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 3 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 3 embrulhos Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 3 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 3 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 3 paczki Do samodzielnego montażu 3 6 9 6 7 0 édition 11 19 NATURAL RF111B Lit bébé 140x70 Cot 140x70 Kinderbett 140x70 Cuna 14...

Page 2: ...UNG ZU SPÄTERE ANWENDUNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschläge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken Wärmequellen wie Elektro oder Gasheizungsgeräten usw nicht stehen Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe eines Fensters oder eines anderen Möbelstücks Das Bett wenn einige Teile gebrochen ...

Page 3: ...RTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischio d incendio non posizionare il letto in prossimità di fiamme vive o altre fonti di calore intenso ad es apparecchiature di riscaldamento elettriche apparecchiature di riscaldamento a gas ecc Non posizionare il letto in prossimità di u...

Page 4: ...store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about the price of the claimed pieces will be given in the store where the article has been bought Für alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler Alle Produkte die seit über zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch ...

Page 5: ... plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmoins adresser votre demande à votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However information about the price of the claimed pieces will be giv...

Page 6: ...5mn MONTAGE POSITIONS SOMMIER HAUTES HIGHER BED BASE POSITIONS LATTENROST POSITIONEN HOCHE POSICIONES DE SOMMIER ALTO ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 lattenrost positionen CUIDADO 3 posiciones de somier 1 GD x8 GD GD GD GD T20 H01 GD GD GD GD B01 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe Dévisser puis revisser si nécessaire CAUTION Do not...

Page 7: ...3 2 4 OY x1 L01 T20 OY L01 x1 OW x2 OW OW OW AA x2 AA AA Ø7 8x25 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GC ...

Page 8: ...Prüfen Sie die Position den Stiftbolzen GD und führen Sie mit der nächsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posición de la excéntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den Stiftbolzen GD Schrauben Sie wieder fest Reatornillar la excéntrica GD Dévisser le goujon GD Unscrew the stud GD Den Stiftbolzen GD schrauben Sie ab Desatornillar la excéntrica GD OK ...

Page 9: ...sommier est en position haute Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der höheren Position steht Marca relativa al maximo grueso del colchon cuando el somier esta en posicion alta H01 GE x4 B01 OY x1 GE GE OY GE GE ...

Page 10: ...tamente Die Schrauben nicht ganz anziehen T20 A WV WV Reserrer complètement toutes les vis Tighten all the screws fully Apretar a fondo todos los tornillos Alle Schrauben ganz wieder anziehen T20 A B01 AZ A WV WV 2 positions hautes de sommier 2 high positions of bed base 2 hoche lattenrost positionen 2 posiciones alto de somier ...

Page 11: ...91 dürfen die auf dem Produkt geklebten Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1991 no se debe quitar las etiquetas mencionando el límite de edad y las normas pegadas en el producto 13 S20 Ø6x55 SG x4 TK x4 AZ TY x4 UH Attention Pour tout déplacement le lit doit être impérativement soulevé e...

Page 12: ...soon as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den Lattenrost in die unterste Position da diese Position die sicherste ist Tan pronto cómo bebe pueda sentarse sólo poner el somier en la posición más baja ya que es la posición más segura 14 15 16 17 TE TK TY SG S20 L01 OW OX OY A...

Page 13: ...L keep screws from the cot for the infant s cot assembling ACHTUNG die Beschläge sollen für das Umbau des LITTLE BIG BED behalten werden CUIDADO reutilizar la tornilleria de la cuna para el montaje de la cuna para niño pequeño ATTENTION Ne pas forcer le goujon OX pour aligner l axe Dévisser puis revisser si nécessaire CAUTION Do not force the stud OX for aligning the axis If necessary unscrew and ...

Page 14: ...20 19 21 22 OY x1 L01 OY L01 OW x4 OW OW OW AA x4 AA AA Ø7 8x25 T20 OY x1 L01 T20 B01 OY x2 OY x2 ...

Page 15: ...23 24 TE x4 TE SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 TK SG TY Ø6x55 AZ S20 ...

Page 16: ...25 26 27 S20 QQ x4 PL x4 QQ 1 AC x8 AC 2 AC EB x2 Ø6x11 5 Ø6x30 Ø6x12 ...

Reviews: