background image

3

1

2

4

3

1

8

0

0

5

ANA RT031A

 

123cm

66cm

9

0

cm

S20

G00

G00

S20

T44

CV

x2

CV

x4

F -

F -

GB -

GB -

SP -

SP -

Folleto técnico a conservar para una próxima consulta 

CONSEJOS : IMPORTANTE LEER CON CUIDADO. 

Respetar las instrucciones de montaje y los consejos de utilización 
siguientes.

Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
Para cualquier posible desplazamiento es imprescindible levantar el mueble.

Consejos

Quitar el polvo con un trapo seco : ni alcoholes o disolventes.
Manchas rebeldes : esponja húmeda.

Technical instructions to keep for later use  

ADVICES : IMPORTANT TO READ WITH CARE.

Be aware and respect the assembly instructions and the following uses 
advice.

Put a protection on the floor to handle parts.

The furniture must always be lifted when moving it.

Advices

Dust with dry cloth : no alcohol nor solvents. 
Hard to remove stains : slightly damp sponge.

Notice de montage à conserver pour consultation ultérieure.

CONSEILS : IMPORTANT A LIRE SOIGNEUSEMENT.

Respecter les instructions de montage et les conseils d’utilisation suivants.

Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces.
Pour tout déplacement, les meubles doivent être impérativement soulevés et non 
poussés ou tirés.

Conseils d’entretien 

Dépoussiérage chiffon sec : ni alcool, ni solvant.
Taches rebelles : éponge légèrement humide.

1582515

1582515

1582515

T20

BF

x2

BF

x4

Temps de montage
Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x2

Outillage nécessaire

Needed tools

Notwendige Werkzeuge

Herramientas necesarias

45mn

Principe de montage /       

Assembly principle /

       

Montageprinzip 

/       

Principio de montaje

F

GB

D

SP

D -

D -

Montageanweisung zum Aufbewahren zu späterer Nutzung 
aufbewahren

RATSCHLÄGE : WICHTIG BITTE SORGFÄLTIG LESEN.

Halten Sie Sich  bitte an die Aufbauanleitung und die folgenden 
Verwendungsratschläge ein.

Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden.
Für jede eventuelle Platzänderung muß das Möbel undebingt gehoben werden.

Ratschläge

Wartungsratschläge mit Trockenem. Lappen abstauben : Weder Alkohol noch.
Lösungsmittel. Hartnäckige Flecken : feuchter Schwamm.

1582515

2 positions de sommier

2 positions of bed base
2  Lattenrostpositionen
2 posiciones de somier

GB

D

F

SP

CV

Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 

20.12.1991, les étiquettes de limite 

According to the requirements of the decree for 

product must not be taken off.

Para quedar en conformidad con las exigencias del 
91-1292 del 20.12.1991, no se
límite de edad y las normas, pegadas en el producto.

SP

GB

F

Gemäß den Anforderungen des französischen
vom 20.12.1991, dürfen die auf dem Produkt geklebten Aufkleber mit
Altersgrenze und Normen nicht weggenommen werden.

D

d'âge et de normes collées sur le produit

dated from 20.12.1991, age

ne doivent pas être retirées.

Infant Care nr 91-1292

limit as well as standards labels stuck on the 

Kinderdekrets Nr. 91-1292

decreto puericultura n°

debe quitar las etiquetas  mencionando el 

 

BF

x4

CV

x2

BF

x2

BF

CV

BF

CV

BF

CV

CV

x4

BF

CV

BF

CV

BF

u

v

Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas 

lorsque le sommier est en position haute.

Mark indicating to mattress maximum thickness when bed base 
is in upper position.

Zeichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn 
das Lattenrost in der höheren Position steht.

Marca relativa al espesor maximo del colchon cuando el 
somier este en posición alta.

GB

D

F

SP

T20

T20

G00

T44

G00

BF

CV

CV

BF

CV

CV

BF

CV

CV

CV

BF

CV

BF

BF

BF

BF

Reviews: