background image

s

t

ul

Conformémen

t aux exigence

du décret

puériculture n°

91-1292

 du 

20.12.1999,

 l

es

étiquettes

 de limite 

d’âg

e et de 

normes

 co

llées

sur

 le produit ne 

doiven

pas ê

tre ret

irées.

According to 

th

e r

equirements of th

e decree

fo

Infant C

are nr 

91-1292 

dated 

from

20.12.1999, 

age limit

 as well as standards labe

l

stuck 

on t

he

 product mu

st 

not

 b

taken off.

Gemäß 

den A

nforderunge

des f

r

anzösischen

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991,

dürfen die auf dem Produkt geklebten 

Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht

 

entfernt werden.

 

Para quedar en c

onformidad

 con l

as

 e

xigencias

del decreto puericultura n°

91-1292 

del

20.12.1999, no s

deb

e quitar la

etiqueta

s

mencionando el l

ímit

e de edad 

la

s

normas,

 

pegadas

 en el pr

oducto.

Overeenkomstig

 met de e

isen v

an 

het

 

beslu

i

kinderverzorging

 

91-1292 v

an

 20/12/1999,

moeten de 

etikette

van

 l

eeftijdgrens 

en

normen die o

p h

et product 

worde

geplakt,

niet t

eruggetrokken worden.

Conformemente

 alle 

esigenz

e del decret per la

puéricultura

 N

o 91

-1292 

del

 20/12/1999,

 le

etichette

 di limite d’età e di norme attacate

 s

prodotto non 

devono

 e

sser

ritirate.

D

SP

GB

F

NL

I

Notice pour 

Option Roulettes

Instructions for 

Set of Castors

Gebrauchsinformation 

für Satz 4 Rollen

Folleto técnico para 

Juego de 4 Ruedas

FV

x4

FP

x4

FV

FP

Summary of Contents for VINTAGE SILEX UX111A

Page 1: ...bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar você mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 2 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdemontowane 2 paczki Do samodzielnego montażu 3 5 3 3 5 2 édition 10 19 VINTAGE SILEX UX111A Lit bébé 140x70 transformable Convertible cot 140x70 Umbaubares Kinderbett 140x70 Cuna 140x70 transf...

Page 2: ...UNG ZU SPÄTERE ANWENDUNG AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschläge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken Wärmequellen wie Elektro oder Gasheizungsgeräten usw nicht stehen Stellen Sie das Bett nicht in die Nähe eines Fensters oder eines anderen Möbelstücks Das Bett wenn einige Teile gebrochen ...

Page 3: ...RTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsiasi rischio d incendio non posizionare il letto in prossimità di fiamme vive o altre fonti di calore intenso ad es apparecchiature di riscaldamento elettriche apparecchiature di riscaldamento a gas ecc Non posizionare il letto in prossimità di u...

Page 4: ...iven in the store where the article has been bought Für alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler Alle Produkte die seit über zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KOSTENLOSE ERSATZTEILE Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen um einen Kostenvoranschlag zu erhalten Toda reclamación de servicio post venta debe comunicarse directamente a su vendedo...

Page 5: ...nt la date d achat est supérieure à 2 ans ne donnent plus droit à une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez néanmoins adresser votre demande à votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a FREE after sales service However informati...

Page 6: ...n Boden CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas Temps de montage Assembly duration Montagedauer Tiempo de montaje x2 Outillage nécessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA 1 2 VG x3 G00 T20 BF BF BF BF x2 H01 B01 VG VG VG B01 BL YS x2 AZ ou or oder o Ø6x60 BL...

Page 7: ... entspricht wenn das Lattenrost in der höheren Position steht Marca relativa al maximo grueso del colchon cuando el somier esta en posicion alta Repère correspondant à l épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute BF x2 BL YS x2 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS BF x2 BL YS x2 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS BF x2 BL YS x2 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS ...

Page 8: ... TE x4 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier SG x4 TY x4 TK x4 TY TK UH SG AZ 7 8 S20 S20 ...

Page 9: ...ara quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1999 no se debe quitar las etiquetas mencionando el límite de edad y las normas pegadas en el producto Overeenkomstig met de eisen van het beslui kinderverzorging 91 1292 van 20 12 1999 moeten de etiketten van leeftijdgrens en normen die op het product worden geplakt niet teruggetrokken worden Conformemente a...

Page 10: ...move all the remaining pieces and all the hardware Um das Juniorbettes zu montieren ist es notwendig alle übrigen Teile auszubauen und die Beschläge zu entfernen Para el montaje de la cama juvenil es necesario desmontar todas las piezas y retirar todos los tornillos L01 OW x4 OW OX x4 OX H01 BW x4 OW OW BW BW OX OX ATTENTION Ne pas forcer le goujon OX pour aligner l axe Dévisser puis revisser si n...

Page 11: ... 11 12 14 H01 OY x1 L01 H01 OY OY x1 L01 H01 OY OY x2 OY OY OY OY TE x4 TE BL YS x1 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS BL YS x1 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS BL YS x1 AZ ou or oder o Ø6x60 BL YS BL YS ...

Page 12: ...15 16 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 S20 TK SG TY Ø6x55 AZ EB x2 S20 Ø6x30 ...

Reviews: