background image

VOIR LE DÉBUT DE LA NOTICE DE LA 

COMMODE.

SEE THE BEGINNING OF THE MODEL AT 

THE CHEST TECHNICAL INSTRUCTIONS.

SIEHE DER BEGINN DER 

MONTAGEANLEITUNG DER KOMMODE.

VER EL COMENZANDO DEL FICHA DE 

MONTAGE DEL COMODA.

D00

COnSeiL 

Il est recommandé de mettre une protection 

au sol pour manipuler les pièces. 

ADViCe 

Put a protection on the floor to handle parts.

RATSChLÄGe 

Um  die  Teile  vom  Kratzer  zu 

schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. 

COnSeJO

 

Poner una proteccion en el suelo para 

manipular las piezas.

Temps de montage

Assembly duration

Montagedauer

Tiempo de montaje

x1

Outillage nécessaire

needed tools

notwendige Werkzeuge

herramientas necesarias

0h30

15

16

14

s

Conformément aux exigences du décret

puériculture n°91-1292 du 20.12.1999, les

étiquettes de limite d’âge et de normes collées

sur le produit ne doivent pas être retirées.

According to the requirements of the decree

for Infant Care nr 91-1292 dated from

20.12.1999, age limit as well as standards label

stuck on the product must not be taken off.

Gemäß den Anforderungen des französischen

Kinderdekrets Nr. 91-1292 vom 20.12.1991,

dürfen die auf dem Produkt geklebten 

Altersgrenze und Normen Aufkleber nicht 

entfernt werden.

 

Para quedar en conformidad con las exigencias

del decreto puericultura n°91-1292 del

20.12.1999, no se debe quitar las etiquetas

mencionando el límite de edad y las

normas, pegadas en el producto.

D

SP

GB

F

D21

D21

Mq

x4

Mq

Mq

Mq

Mq

Reviews: