background image

REPERE

QTE

COLIS 1/4 

1940520

COLIS 2/4 

1940620

85101A

COLIS 2/4 

1975720

85102A

COLIS 2/4 

1976020

85103A

COLIS 2/4 

1976120

85104A

COLIS 3/4 

1940720

COLIS 4/4 

1940820

REF

SAV

D00

x1

n

377532

B01

x2

n

377533

PI2

x4

n

323034

J00

x1

n

     378523

n

     377530

n

     377973

n

     316048

G00

x2

n

     378602

n

     378604

n

     378606

n

     316418

T20

x2

n

377529

S20

x1

n

323444

D21

x1

n

377525

D12

x1

n

377527

T16

x2

n

377528

L02

x2

n

377534

T38

x2

n

210375

T20

T20

G00

S20

T16

D00

T16

B01

G00

D21

D12

B01

J00

PI2

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST 

ANFORDERUNG / SOLICITUD DE SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, 

dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, ne donnent plus droit à une demande de 

SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article 

has been bought.

 For more than 2 years purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed pieces will 

be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, 

die seit über zwei Jahre gekauft wurden, geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE 

ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su 

vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra sea superior a 2 años no tendrán derecho 

a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 

195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des 
Kundendienstes / Tipo de defecto : 

...................................

......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
.....................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................
......................................................................................

Summary of Contents for NOVA COLORS 85101

Page 1: ...ra montar su mismo Entregue desmontado 4 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 4 pakketten Zelf te monteren Consegnato non montato 4 colli Assemblaggio fai da te PL PL Dostarczane zdem...

Page 2: ...T20 T20 G00 S20 T16 D00 T16 B01 G00 D21 D12 B01 J00 PI2...

Page 3: ...194cm 97cm 66cm ATTENTION L l ment tag re SEUL n est pas un meuble langer CAUTION The SINGLE shelf unit is not a changing unit ACHTUNG Die Standregal ALLEIN ist keine Wickelkommode CUIDADO El modulo...

Page 4: ...r votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought For more than 2 years purchasing date it...

Page 5: ...blatt vorgegeben deshalb ist es korrekt einen Rest Beschlag nach der Montage zu haben Advertencia Suministramos un nombre de tornillos superior a los indicado en esta ficha pues es normal tener alguno...

Page 6: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 7: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 8: ...TANTE DA CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti I mobili da montare devono essere assemblati da un adulto e mai da un...

Page 9: ...po de montaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 4H00 1 MONTAGE DU LIT BEBE ASSEMBLING OF THE COT AUFBAU DES KINDERBETTES MONTAJE DE LA CUNA T20 x2 AE x4...

Page 10: ...ness when bed base is in upper position Zeichen das die maximale Matratze Dicke entspricht wenn das Lattenrost in der h heren Position steht Marca relativa al espesor maximo del colchon cuando el somi...

Page 11: ...5 6 3 positions de sommier 3 positions of bed base 3 lattenrost positionen 3 posiciones de somier TE x4 SG x4 TY x4 TK x4 UH S20 AZ TY TK S20 SG 6x55...

Page 12: ...eet see the model at the end of the instructions Um die F sse zu befestigen siehe die Modellgr e am Ende der Montageanleitung Para fijar los pies ver el modelo al final de la ficha de montage D12 TX x...

Page 13: ...13 14 12 11 10 JD x4 CF x8 JD 7 8x30 JD CF CF CF CF D12 B01 D12 D00 D00 D12 B01 JD x2 D00 JD JD x2 15x12 15x12...

Page 14: ...16 15 17 18 D21 MQ x4 MQ MQ MQ MQ D12 D21 T20 D00 B01...

Page 15: ...20 19 22 21 AZ WV x2 HI x2 HI AZ x2 HI x2 BF x2 J00 CV x2 J00 D21 CV CV 6x25 HI HI HI HI WV WV WV WV 6x25 WV WV 10x14 6x55...

Page 16: ...ly the convertible bedroom Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich der kompaktes umbaubares k...

Page 17: ...t entfernt werden Para quedar en conformidad con las exigencias del decreto puericultura n 91 1292 del 20 12 1991 no se debe quitar las etiquetas mencionando el l mite de edad y las normas pegadas en...

Page 18: ...TRANSFORMATION TRANSFORMATION UMBAU TRANSFORMACION 1 2 3 4 VX VX VX CV CV CV CV...

Page 19: ...one Use one or several adapted wedges thickness Screw up regularly assembling parts please F r ein gutes Funktionieren der Kommode ist es unerl sslich diese richtig zu verkeilen Nutzen Sie einen oder...

Page 20: ...9 T38 T38 7 8 T20 T20 BL YS x2 L02 L02 BL YS L02 L02 AZ ou or oder o BL YS BL YS x2 AZ ou or oder o 6x60 BL YS BL YS 6x60...

Page 21: ...adapted to the wall bracket In case of doubt contact a DIY store ANTI KIPP SYSTEM Das mitgelieferte Schrauben zu der Antikippvorrichtung soll das System im M bel fixieren F r eine Wandfixierung verst...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...l it in each corner and then to fit the feet SCHABLONE ZUR BEFESTIGUNG DER 4 ECKF E Benutzen Sie das beiliegende Schema und legen Sie es auf das Teil D12 und bohren Sie an jeder Ecke ein Loch zur Befe...

Reviews: