background image

AZ

x1

Avertissement

Nous  fournissons  un  nombre  de  quincaillerie 

supérieur à celui indiqué dans cette fiche, il est 

donc normal d’en avoir encore après le montage.

Warning

We provide a superior number of hardware than 

specified in this file, so it is normal to have more 

of them after assembly.

Warnung

Wir liefern mehr Beschläge als in diesem Datenblatt 

vorgegeben,  deshalb  ist  es  korrekt  einen  Rest 

Beschlag nach der Montage zu haben.

Advertencia

Suministramos un nombre de tornillos superior a 

los indicado en esta ficha, pues es normal tener 

algunos más despuès del montage.

Advertência

Fornecemos  um  número  de  ferragens  superior 

ao indicado nesta ficha, pelo que é normal sobrar 

ferragens após a montagem.

Waarschuwing

Wij leveren meer onderdelen dat het aantal vermeld 

op het blad, het is dus normaal dat er een paar 

overblijven na het monteren.

Avvertenza

Forniamo una quantità di utensilerie superiore a 

quella  indicata  nella  presente  scheda.  È  quindi 

normale averne ancora dopo il montaggio.

Ostrzeżenie

Dajemy  więcej  okuć  niż  wskazuje  to  instrukcja 

montażu. Jest to normalne, że zostanie kilka po 

zakonczeniu montażu.

FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / 

TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten  / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar

DEMANDE DE SAV / AFTER SALES SERVICE REQUEST / KUNDENDIENST ANFORDERUNG / SOLICITUD DE 

SERVICIO POSTVENTA :

Toute demande de SAV doit être transmise directement au revendeur.

 Les produits, dont la date d’achat est supérieure à 2 ans, 

ne donnent plus droit à une demande de SAV 

GRATUITE

. Vous pouvez, néanmoins, adresser votre demande à votre revendeur afin 

d’obtenir un devis.

All after sales service claims must be informed directly to the store where the article has been bought.

 For more than 2 years 

purchasing date it will not be possible to claim a 

FREE

 after sales service. However, information about the price of the claimed 

pieces will be given in the store where the article has been bought.

Für alle Reklamationen, wenden Sie sich, bitte direkt an Ihren Händler.

 Alle Produkte, die seit über zwei Jahre gekauft wurden, 

geben kein Anspruch mehr auf 

KOSTENLOSE ERSATZTEILE

. Aber Sie können Kontakt mit Ihrem Händler aufnehmen, um einen 

Kostenvoranschlag zu erhalten.

Toda reclamación de servicio post-venta debe comunicarse directamente a su vendedor.

 Los artículos cuya fecha de compra 

sea superior a 2 años no tendrán derecho a un servicio post-venta 

GRATUITO

. Sin embargo, podrán dirigirse a su tienda para 

obtener presupuesto de las piezas defectuosas.

Sauthon Industries S.A. au capital de 3 000 000 € - RCS Guéret B 421 195298 - Code NAF 3109B

Z.I. Cher du Prat - BP 317 - 23007 GUÉRET

[email protected]

Motif du SAV / Reason of after sales service / Grund des Kundendienstes / Tipo de defecto : 

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

....................................................................................................................................

REPERE

QTE

COLIS 

2/2

REF

SAV

GC

x8

n

298003

GD

x8

n

298004

GE

x8

n

298005

SG

x4

n

323550

TE

x4

n

322898

TY

x4

n

322975

TK

x4

n

319850

AZ

x1

n

134791

UH

x1

n

323057

CF

x8

n

141018

ZY

x4

n

376777

ZX

x4

n

376712

ZZ

x4

n

376778

ZG

x4

n

363514

VZ

x4

n

294884

HL

x4

n

134995

BV

x1

n

134885

AY

x4

n

141018

ME4

x1

n

377659

TE

x4

TY

x4

TK

x4

UH

x1

SG

x4

Ø6x55

GC

x8

GE

x8

GD

x8

VZ

x4

Ø6x50

HL

x4

CF

x8

Ø7,8x30

ZG

x4

BV

x1

x4

ZX

x4

ZZ

x4

ZY

AY

x4

Ø7,8x35

x1

ME4

Summary of Contents for JAZZY JF031A

Page 1: ...rlegt geliefert 2 kollis Selbst zu montieren Entregado desmontado 2 bultos Para montar su mismo Entregue desmontado 2 embrulhos Para montar voc mesmo Ongemonteerd geleverd 2 pakketten Zelf te monteren...

Page 2: ...AUFBEWAHREN Halten Sie bitte die folgenden Aufbauanleitungen und die Verwendungsratschl ge ein Warnungen Um Brandgefahr zu vermeiden soll das Bett neben offene Flammen und andere starken W rmequellen...

Page 3: ...voor dit kind ZORGVULDIG DOORLEZEN NL IMPORTANTE CONSERVARE PER EVENTUALI FUTURI UTILIZZI Rispettare le istruzioni del montaggio e i consigli di utilizazzione seguenti Avvertenze Per evitare qualsias...

Page 4: ...in the store where the article has been bought F r alle Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren H ndler Alle Produkte die seit ber zwei Jahre gekauft wurden geben kein Anspruch mehr auf KO...

Page 5: ...ans ne donnent plus droit une demande de SAV GRATUITE Vous pouvez n anmoins adresser votre demande votre revendeur afin d obtenir un devis All after sales service claims must be informed directly to...

Page 6: ...ntaje x2 Outillage n cessaire Needed tools Notwendige Werkzeuge Herramientas necesarias 45mn 1 2 G00 GC x8 GC GC GC GC x2 GD x8 ZY x4 GD ATTENTION Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l axe D visse...

Page 7: ...3 4 5 ZX CF CF ZX CF x8 ZX x4 7 8x30 PI2 x4 ZG x4 PI2 PI2 T30 CF CF BV x1 T30 PI2 PI2 T30 x2 HL x4 HL HL AY x4 7 8x35 AZ ZG ZG ZG ZG...

Page 8: ...9 10 6 8 7 x1 ZZ T20 T30 T30 x1 ZZ G00 T20 T20 ZZ T30 T20 T20 T30 ZZ ZZ ZZ...

Page 9: ...lzen GD und f hren Sie mit der n chsten Etage weiter CUIDADO Comprobar la posici n de la exc ntrica GD y pasar a la stepa siguiente Revisser le goujon GD Re screw the stud GD Den Stiftbolzen GD Schrau...

Page 10: ...R ALTO 17 16 15 ATTENTION 3 positions de sommier CAUTION 3 positions of bed base ACHTUNG 3 lattenrost positionen CUIDADO 3 posiciones de somier GE x4 GE GE GE GE ZZ x2 ZZ ZZ ZZ GE T30 TE x4 2 position...

Page 11: ...decree for Infant Care nr 91 1292 dated from 20 12 1991 age limit as well as standards labels stuck on the product must not be taken off Gem den Anforderungen des franz sischen Kinderdekrets Nr 91 12...

Page 12: ...osition tant la plus s re As soon as your child is old enough to sit down set the bed base in the lowest position this position is the safest Sobald Ihr Kind sich selbst hinsetzen kann stellen Sie den...

Page 13: ...EN 716 1 m ssen Dekore Gilte auf die Au enseiten des Bettes geklebt werden Seg n las exigencias de la norma NF EN 716 1 es imprescindible pegar los aplicos de decoraci n en la parte exterior de la cun...

Page 14: ......

Reviews: