1
CONSEIL
Il est recommandé de mettre une protection
au sol pour manipuler les pièces.
ADVICE
Put a protection on the floor to handle parts.
RATSCHLÄGE
Um die Teile vom Kratzer zu
schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden.
CONSEJO
Poner una proteccion en el suelo para
manipular las piezas.
Temps de montage
Assembly duration
Montagedauer
Tiempo de montaje
x2
Outillage nécessaire
Needed tools
Notwendige Werkzeuge
Herramientas necesarias
45mn
2
3
GD
x8
GD
GD
GD
GD
!
GD
T20
ATTENTION :
Ne pas forcer le goujon OX
pour aligner l’axe - Dévisser puis revisser si
nécessaire !
CAUTION :
Do not force the stud OX for
aligning the axis – If necessary unscrew and
then re-screw !
ACHTUNG :
Den Stiftbolzen OX nicht
aufbrechen, um die Achse auszurichten.
Schrauben Sie ab und falls nötig Schrauben
Sie wieder fest !
CUIDADO ¡
No forzar la excéntrica OX
para ajustar el eje – Desatornillar y luego
reatornillar tan necesario !
T44
GD
GD
GD
GD
R
epère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le
sommier est en position haute.
M
ark indicating to mattress maximum thickness when bed base is in
upper position.
Z
eichen, das die maximale Matratze Dicke entspricht, wenn das
Lattenrost in der höheren Position steht.
M
arca relativa al maximo grueso del colchon
cuando el somier esta en posicion alta.
G00
GC
x8
GC
GC
GC
GC
!
GC
G00
T20
GE
x2
GE
x2