Saunier Duval exacontrol 7 Manual Download Page 79

Technické údaje

SK

exacontrol 7 radio

81

Označenie zariadenia

exacontrol 7 radio
vysielač

prijímač

Prevádzkové napätie

2x1,5 V

230 V~

(AAA)

Odber prúdu

<400

µ

A

< 3mA

Zaťaženie max

-

5 A/250 V~ 

cos 

ϕ

=1

Rezerva chodu

0,5 h

Životnosť batérie (roky)

ca. 1,5 

Rozsah dennej teploty

5 ... 30°C

Rozsah zníženej teploty

5 ... 20°C

Diferencia zapojenia

1K

Prípojné vedenia

3x0,75 mm

2

Spôsob ochrany

IP 30

IP 40

Trieda ochrany

III

II

Prevádzková teplota

+ 5 ... + 50 °C

Príp. teplota skladovania

- 20 ... + 65 °C

Rozmery

120x85x32 170x50x28

Vstup TEL 

aktívny:  230 V~

Výkon vysielania

0,5 mW

Prenosová frekvencia

868 MHZ

Dosah: voľný priestor

> 100 m

V budove

ca. 25 m

Summary of Contents for exacontrol 7

Page 1: ...28 Instala o 31 IT Uso 34 Installazione 37 NL Bediening 40 Installatie 43 DK Betjening 46 Montage 49 PL Obs uga 52 Monta 55 HU Kezel s 58 Szerel s 61 CZ N vod k obsluze 64 N vod k mont i 67 RO Exploat...

Page 2: ...geregelt Absenkzeit Heizzeit St ndige Regelung der Raumtemperatur entsprechend der Absenktemperatur St ndige Regelung der Raumtemperatur entsprechend der Tagtemperatur DE 3 2 Utilisation efficace du...

Page 3: ...6 Sa 7 So 6 Markierung des aktuellen Wochentags 7 Batterie blinkend Batterie wechseln Restlaufzeit ca 4 Wochen Gefahr der berhitzung des Raumes Bei ersch pfter Batterie arbeitet das Heizger t mit max...

Page 4: ...stellen 101 Uhrzeit und Wochentag einstellen 103 Grundprogramm ausw hlen 105 Programm P3 und Pi einstellen 107 Batterie ersetzen 109 Schalten ber Telefonfernkontakt 111 DE Einstellung der Programme We...

Page 5: ...ie Stromzufuhr abschalten und vor Wiedereinschalten sichern F r Sch den die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung insbesondere durch Fehlverdrahtung oder mechanische Besch digung entstehen bernehmen w...

Page 6: ...der AUS bleibt erhalten bis das n chste Funksignal empfangen wird Telefonfernschalter TEL anschlie en Der Schaltausgang des Telefonfernschalters wird an der Klemme TEL des Reglers angeschlossen siehe...

Page 7: ...5 h Lebensdauer Batterie ca 1 5 ALKALINE Jahre Tagtemperaturbereich 5 30 C Absenktemperaturbereich 5 20 C Schaltdifferenz 1K Anschlussleitungen 3x0 75 mm2 Schutzart IP 30 IP 40 Schutzklasse III II Be...

Page 8: ...e C Undo return Adjust Choose day temperature Adjust Choose night temperature P Set heating periods Set date and time Display Overview 1 Actual time 2 Symbols The room temperature is controlled by the...

Page 9: ...eekday 7 Battery flashing change batteries remaining time 4 weeks There is a danger of overheating the room If the batteries are running down the boiler operates with maximum advanced flow temperature...

Page 10: ...night temperature 101 Set the date and time 103 Choose a program 105 Set program P3 or Pi 107 Change the batteries 109 Connect with remote control switch 111 GB 12 exacontrol 7 radio Setting of the pr...

Page 11: ...t cannot be reconnected BEFORE carrying out installation or maintenance work Note that we will accept no liability whatsoever for injury or damage resulting from failure to observe these instructions...

Page 12: ...For changing the operation mode of the boiler ON or OFF press the button again Until the next signal is received from the room termostat the boiler remains in operation not currently available in the...

Page 13: ...uration of life years ca 1 5 Day temperature range 5 30 C Night temperature range 5 20 C Switching difference 1K Connection leads 3x0 75 mm2 Protection rating IP 30 IP 40 Protection classification III...

Page 14: ...valeur R gler Choisir la temp rature jour R gler Choisir la temp rature nocturne P Programmer les heures de chauffage R gler les heures et jours de semaine Vue d ensemble de l cran 1 Heure actuelle 2...

Page 15: ...jour en cours de la semaine 7 Piles clignotement piles changer temps de fonctionnement restant 4 semaines Danger de surchauffe de la pi ce en cas de pile us e la chaudi re fonctionne avec une temp ra...

Page 16: ...101 R glage jour et heure 103 Choix du programme de base 105 R glage des programmes P3 et Pi 107 Remplacement Piles 109 Enclenchement par t l phone 111 FR 18 exacontrol 7 radio R glage des programmes...

Page 17: ...de respecter les consignes de s curit existantes Danger d lectrocution sur les raccorde ments conducteurs de courant Avant les travaux sur l appareil couper l alimentation secteur et mettre des coupe...

Page 18: ...D clignote bri vement R ception d un t l gramme distance En cas de probl me on peut passer d automatique manuel gr ce la touche Le chauffage reste enclench jusqu la prochaine r ception du signal dista...

Page 19: ...it des pilles ann s 1 5 ann es Plage de temp rature jour 5 30 C Temp d abaissement 5 20 C Diff rence de commutation 1K C bles de raccordement 3x0 75 mm2 Type de protection IP 30 IP 40 Classe de protec...

Page 20: ...Diurna Selecci n de Temperatura Nocturna Descenso P Programaci n de Calefacci n Ajuste de Hora y D a Vista general del Display 1 Hora actual 2 S mbolos La temperatura de ambiente es regulada seg n el...

Page 21: ...es 6 S bado 7 Domingo 6 Marca del d a actual 7 Pila parpadeando cambiar las pilas Descripci n del aparato El exacontrol 7 radio es un termostato de ambiente con programaci n de calefacci n semanal dig...

Page 22: ...so 101 Ajuste de la hora y el d a de la semana 103 Elecci n de Programa 105 Ajuste de los programas P3 y Pi 107 Cambio de pilas 109 Conmutaci n mediante conexi n telef nica 111 ES 24 exacontrol 7 radi...

Page 23: ...ci n a las advertencias de seguridad Peligro de da os f sicos por contacto el ctrico las conexiones con tensi n Antes de empezar la manipulaci n del aparato interrumpir la corriente el ctrica y compro...

Page 24: ...D se ilumina un momento Recibe se al de radio Si se produce alguna anomal a se puede pasar del modo autom tico a manual usando el La calderaa seguir en funcionamiento hasta que reciba la siguiente se...

Page 25: ...de las pilas A os aprox 1 5 Rangodetemperatura diurna 5 30 C Rangodetemperaturasdedescenso 5 20 C Diferencia de conmutaci n 1K Cables de conexi n 3x0 75 mm2 Tipo de protecci n IP 30 IP 40 Clase de pr...

Page 26: ...eratura Diurna Selec o de Temperatura Nocturna P Programa o de Aquecimento Ajuste de Hora e Dia Vista geral do Display 1 Hora actual 2 S mbolos A temperatura do ambiente regulada de acordo ao programa...

Page 27: ...ra 4 Quinta feira 5 Sexta feira 6 S bado 7 Domingo 6 Marca do dia actual 7 Pilha est a piscar trocar as pilhas Descri o do aparelho O exacontrol 7 radio um term stato de ambiente com programa o de aqu...

Page 28: ...Ajuste da hora e do dia da semana 103 Escolha de programa 105 Ajuste dos programas P3 e Pi 107 Troca de pilhas 109 Comuta o mediante liga o telef nica 111 30 exacontrol 7 radio PT Ajuste dos Programa...

Page 29: ...s advert ncias de seguran a Perigo de danos f sicos ao contacto com as conex es submetidas a corrente el ctrica Antes de come ar a manipula o do aparelho interromper a corrente el ctrica Verificar o a...

Page 30: ...aceso LED ilumina se um instante Recebe sinal de r dio Caso aconte a alguma anomalia pode se passar do modo autom tico ao manual usando o A caldeira continuar a funcionar at que receba o sinal de r di...

Page 31: ...ura o das pilhas Anos aprox 1 5 Gama detemperaturas diurnas 5 30 C Gama detemperaturasnocturnas 5 20 C Diferen a de comuta o 1K Cabos de liga o 3x0 75 mm2 Tipo de protec o IP 30 IP 40 Classe de protec...

Page 32: ...ra diurna impostazione temperatura attenuata P impostazione dei periodi di riscaldamento impostazione ora e giorno della settimana Visualizzazione sul display 1 ora attuale 2 simboli la temperatura am...

Page 33: ...mia di funzionamento rimanente 4 settimane Percolo di surriscaldamento del vano in caso di pile usurate la caldaia funziona con una temperatura massima sulla mandata per evitare il gelo Descrizione de...

Page 34: ...azione ora e giorno della settimana 103 Scelta del programma di base 105 Impostazione dei programmi P3 e Pi 107 Sostituzione delle batterie 109 Inserire il comando telefonico a distanza 111 IT 36 exac...

Page 35: ...le figure da pag 112 a pag 114 Osservare le seguenti prescrizioni di sicurezza Pericolo di folgorazioni a causa di tensione presente nei cavi elettrici Prima di operare sull apparecchio togliere la te...

Page 36: ...te ricezione di un segnale radio In caso di anomalie si pu passare dal funzio namento automatico a quello manuale usando il tasto Il riscaldamento rimane inserito finch non viene ricevuto un altro seg...

Page 37: ...iurna 5 30 C Campo temperatura attenuata 5 20 C Differenziale 1K Cavi di collegamento 3x0 75 mm2 Grado di protezione IP 30 IP 40 Classe di protezione III II Temperatura di funzionamento 5 50 C Tempera...

Page 38: ...en C Terugstappen waarde corrigeren Dagtemperatuur instellen kiezen Verlagingstemperatuur instellen kiezen P Verwarmingsperioden programmeren Tijd en dag instellen Displayoverzicht 1 1 Actuele tijd 2...

Page 39: ...7 Batterij knippert batterij vervangen resterende looptijd is ca 4 weken LET OP Gevaar voor oververhitting van de woning Bij totaal uitgeputte batterijen wordt het verwarmingstoestel ingeschakeld vors...

Page 40: ...Tijd en dag van de week instellen 18 Basisprogramma s kiezen 20 Programma s P3 en Pi instellen 22 Batterij vervangen 24 Inschakelen op afstand via de telefoon 26 NL 42 exacontrol 7 radio Geprogrammee...

Page 41: ...den genomen Levensgevaar door elektrocutie van onder spanning staande delen Bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoevoer afsluiten en beveiligen tegen ongeoorloofd per ongeluk weer inscha...

Page 42: ...t de toets van automatisch naar handbediening worden omgescha keld Het verwarmingstoestel blijft ingeschakeld tot het eerstvolgende signaal van de regelaar wordt ontvangen Telefoonafstandsbediening aa...

Page 43: ...ensduur van de batterij jaar ca 1 5 Instelbereik dagtemperatuur 5 30 C Verlagingstemperatuur 5 20 C Schakelverschil 1K Aansluitleidingen 3x0 75 mm2 Beschermingssoort IP 30 IP 40 Beschermingsklasse III...

Page 44: ...ge annull r v rdi Indstilling valg af dagtemperatur Indstilling valg af nattemperatur P Programmering af opvarmningsperioder Indstilling af klokkesl t ugedag Display oversigt 1 Aktuelt klokkesl t 2 Sy...

Page 45: ...s 4 tor 5 fre 6 l 7 s 6 Markering af aktuel ugedag 7 Batteri blinker tid til batteriskift resttid ca 4 uger Fare for overophedning af rummet Ved lavt batteri arbejder gaskedlen med maks freml bstemper...

Page 46: ...ur 101 Indstilling af klokkesl t og ugedag 103 Valg af program 105 Indstilling af program P3 og Pi 107 Batteriskifte 109 Styring via telefon 111 DK 48 exacontrol 7 radio Indstilling af programmerne Fa...

Page 47: ...ngsf rende tilslutninger F r der udf res arbejde p anl gget skal str mmen sl s fra og sikres mod genindkobling Saunier Duval p tager sig ikke ansvaret for skader der opst r ved at n rv rende vejlednin...

Page 48: ...fra automatik til manuel betjening ved at trykke p tast Ved at trykke p tasten flere gange kan centralvarmen t ndes hhv slukkes igen Den valgte driftsart centralvarme til eller fra forbliver i drift...

Page 49: ...5 Dagtemperatur omr de 5 30 C Nattemperatur omr de 5 20 C Kontaktdifference 1K Tilslutningsledninger 3x0 75 mm2 Beskyttelsesgrad IP 30 IP 40 Beskyttelsesklasse III II Driftstemperatur 5 50 C Tilladt o...

Page 50: ...Nastawienie wyb r temperatury dziennej Nastawienie wyb r temperatury nocnej P Programowanie okres w grzewczych Ustawienie godziny i dni tygodnia Wska niki na wy wietlaczu 1 Aktualna godzina 2 Symbole...

Page 51: ...dzenie b dzie pracowa jeszcze oko o 4 tygdni W przypadka zu ycia baterii mo e doj do przegrzania pomieszczenia poniewa tem peratura zasilania kot a b dzie maksymalna aby unikn zamro enia Opis urz dzen...

Page 52: ...ratury obni onej 101 Ustawienie dnia tygodnia i godziny 103 Wyb r programu podstawowego 105 Ustawienie program w P3 i Pi 107 Wymiana baterii 109 Pod czenie sterowania telefonicznego 111 PL 54 exacontr...

Page 53: ...strzega obowi zuj cych zasad bezpiecze stwa Niebezpiecze stwo dla ycia przez pora enie pradem Przed przyst pieniem do pracy od czy pr d elektryczny od urz dzenia i zabezpieczy przed przypadkowym w cze...

Page 54: ...przypadku zak ce przyciskiem mo na prze czy z trybu automatycznago na tryb sterowania r cznego Ogrzewanie pozostaje w wczas w czone do czasu odbioru kolejnego sygna u radiowego Pod czenie zdalnego prz...

Page 55: ...D ugo dzia ania baterii oko o 1 5 roku Zakres temperatury dziennej 5 30 C Zakres temperatury obni onej 5 20 C Czu o 1K Po czenie elektryczne 3x0 75 mm2 Stopie ochrony IP 30 IP 40 Klasa ochrony III II...

Page 56: ...klet be ll t sa v laszt sa Cs kkentett h m rs klet be ll t sa v laszt sa P F t sid k programoz sa Pontos id s h t napj nak be ll t sa Kijelz 1 Aktu lis id pont 2 Szimb lumok A szobah m rs kletet a meg...

Page 57: ...ntek 6 szombat 7 vas rnap 6 Aktu lis nap megjel l se 7 Elem villog elemcsere sz ks ges Figyelem Ha az elem kimer lt a f t k sz l k max el remen h m rs klettel zemel fagyvesz ly llapotnak megfelel en...

Page 58: ...klet be ll t sa 101 A pontos id s h t napj nak be ll t sa 103 Program kiv laszt sa 105 P3 s Pi program be ll t sa 107 Elemcsere 109 Telefoni tkapcsol s 111 HU 60 exacontrol 7 radio Programbe ll t s Gy...

Page 59: ...i az rv nyes biztons gi el r sokat A fesz lts g alatt ll csatlakoz rint se letvesz lyes A k sz l ken v gzett munka el tt kapcsoljuk le az ramell t st s z rjuk az jrabekapcsol st l lehet s g t Az ezen...

Page 60: ...i zemm dra lehet v ltani A nyom gomb ism telt lenyom s val a f t s be ill kikapc solhat Az gy kiv lasztott zemm d rv nyben marad a k vetkez r di t virat v tel ig Telefont vkapcsol bek t se A telefont...

Page 61: ...ca 1 5 Nappali h m rs klet tartom nya 5 30 C Cs kkentett h m rs klet tartom nya 5 20 C Ar nyos s gi tartom ny 1K Kapcsol si k l nbs g 3x0 75 mm2 V detts g jellege IP 30 IP 40 V detts gi oszt ly III II...

Page 62: ...vymaz n hodnoty nastaven volba denn teploty nastaven volba sn en teploty P programov n interval topen nastaven denn ho asu a dne v t dnu P ehled daj na displeji 1 aktu ln denn as 2 symboly regulace te...

Page 63: ...e 6 ozna en aktu ln ho dne v t dnu 7 Baterie baterie blik vym nit baterii zb vaj c as pro provoz cca 4 t dny Nebezpe p et p n m stnost P i vybit ch bateri ch top kotel na max teplotu topn vody ochrana...

Page 64: ...denn ho asu a dne v t dnu 103 V b r z kladn ho programu 105 Nastaven programu P3 a Pi 107 V m na baterie exacontrol 7 109 Sp n n pomoc telefonn ho kontaktu 111 CZ 66 exacontrol 7 radio Nastaven progra...

Page 65: ...pe nostn p edpisy Na vodiv ch kontaktech m e p i zasa en elektrick m proudem doj t k ohro en ivota P ed jakoukoliv manipulac s p strojem je t eba vypnout p vod proudu a zajistit jej p ed necht n m zap...

Page 66: ...n topen se zapne LED kr tce blikne p jem r diov ho sign lu P i poruch ch lze tla tkem p epojit druh pro vozu z automatick ho na ru n Topen z stane zapnut a do p jmu dal ho r diov ho sign lu P ipojen d...

Page 67: ...ivotnost alkalick ch bateri roky cca 1 5 Rozsah denn teploty 5 30 C Rozsah sn en teploty 5 20 C Diference sp n n 1K P vodn veden 3x0 75 mm2 Druh ochrany IP 30 IP 40 T da ochrany III II Provozn teplot...

Page 68: ...resetare valoare reglare alegere temperatur de zi reglare alegere temperatur de noapte P programare timpi de nc lzire reglare or i zi a s pt m nii Privire de ansamblu asupra pupitrului de comand 1 Ora...

Page 69: ...mb t 7 duminic 6 Indic ziua actual a s pt m nii 7 Baterie n cazul n care clipe te nseamn c bateria trebuie schimbat Timp r mas de func ionare circa 4 s pt m ni Pericol privind supra nc lzirea camerei...

Page 70: ...rea orei i a zilei 103 Selectarea programelor de baz 105 Modificarea programelor P3 i Pi 107 Schimbarea bateriei 109 Cuplarea prin intermediul telefonului 111 RO 72 exacontrol 7 radio Reglarea program...

Page 71: ...u aten ie instruc iunile de siguran Lucra i cu grij la elementele sub tensiune ale aparatului nainte de orice interven ie la aparat deconecta i l de la re eaua de curent iar la repornire asigura i v c...

Page 72: ...nit clipe te scurt receptorul prime te semnal n cazul unei erori prin ac ionarea tastei se poate trece din regimul automat n cel manual Circuitul de nc lzire r m ne cuplat p n la un nou semnal primit...

Page 73: ...aterie alcalin ani circa 1 5 Domeniu pt temperatura de zi 5 30 C Domeniu pt temperatura de noapte 5 20 C Diferen de cuplare 1K Cablu de racord 3x0 75 mm 2 Tip siguran IP 30 IP 40 Clas de protec ie III...

Page 74: ...e C Krok sp n vrat hodnoty Nastavenie vo ba dennej teploty Nastavenie vo ba zn enej teploty P Programovanie vykurovac ch d b nastavenie d a v t dni a asu Preh ad symbolov displeja 1 Aktu lny as 2 Symb...

Page 75: ...atok 6 Sobota 7 Nede a 6 Ozna enie aktu lneho d a v t dni 7 Bat ria blikaj ci symbol bat riu vymeni Popis zariadenia exacontrol 7 radio je regul tor vn tornej teploty s t denn m vykurovac m programom...

Page 76: ...enie d a v t dni a asu 103 V ber z kladn ho programu 105 Nastavenie programu P3 a 107 V mena bat ri exacontrol 7 109 Zapnutie prostredn ctvom telefonick ho kontaktu 111 SK 78 exacontrol 7 radio Nastav...

Page 77: ...nap tie Pred pr cami na zariaden je potrebn odpoji ho od pr vodu elektrickej energie a zaisti pred op tovn m zapnut m Za kody vzniknut v d sledku nere pektovania tohto n vodu zvl v d sledku nespr vne...

Page 78: ...matick ho do manu lneho re imu Opakovan m stl an m tla idla m e by vykurova nie zapnut vypnut Vykurovanie ostane zapnut dovtedy pokia nebude prijat nasleduj ci r diov sign l Pripojenie telef nneho dia...

Page 79: ...5 h ivotnos bat rie roky ca 1 5 Rozsah dennej teploty 5 30 C Rozsah zn enej teploty 5 20 C Diferencia zapojenia 1K Pr pojn vedenia 3x0 75 mm2 Sp sob ochrany IP 30 IP 40 Trieda ochrany III II Prev dzk...

Page 80: ...umu s cakl k ayar se imi Gece konumu s cakl k ayar se imi P Is tma zamanlar n programlama Akt el saat ve g n ayar Ekran genel g r n m 1 Akt el saat 2 Semboller Oda s cakl ayarlanm bir programa g re d...

Page 81: ...lang c 5 G nler 1 Pazartesi 2 Sal 3 ar amba 4 Per embe 5 Cuma 6 Cumartesi 7 Pazar 6 Akt el g n g steren i aret 7 Pil yan p s n yor pil de i imi gerekli Cihaz n tarifi exacontrol 7 radio cihaz haftal...

Page 82: ...ayarlanmas 103 Ana program se imi 105 P3 ve Pi programlar n n ayarlanmas 107 Pil de i imi 109 Telefon ba lant s yla kumanda 111 TR 84 exacontrol 7 radio Programlar n ayarlanmas Fabri Is tma saatleri k...

Page 83: ...lemler s ras nda emniyet talimatlar na dikkat edilmelidir Elektrik gerilimi y kl ba lant lardan elektrik arpmas sonucu hayati tehlike mevcuttur Cihaz zerinde al maya ba lamadan nce elektrik giri ini...

Page 84: ...manda cihaz ndan sinyal alg lan yor Ar za durumlar nda tu una basarak otomatik al ma konumundan manuel al ma konumuna ge ilebilmektedir Bu durumda bir sonraki s ta ebi sinyali alg lanana kadar kalorif...

Page 85: ...pil alkali yakl 1 5 y l G nd z konumu s cakl k ayar aral 5 30 C Gece konumu s cakl k ayar aral 5 20 C Devreye girme s cakl k fark 1K Ba lant kablolar 3x0 75 mm2 Koruma t r IP 30 IP 40 Koruma s n f II...

Page 86: ...fl fl fl fl fl fl OK C fl fl fl P fl fl fl 1 fl 2 fl fl fl fl RUS 88 exacontrol 7 radio...

Page 87: ...fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl fi fl fi 3 fl 4 I 5 1 2 3 4 5 6 7 6 fl 7 fi fi 4 exacontrol 7 fl fl fl fl 2 P1 P2 fl P3 Pi RUS exacontrol 7 radio 89...

Page 88: ...95 97 T fl 99 101 101 fl 103 105 P3 Pi 107 fl VRT 240 109 111 RUS 90 exacontrol 7 radio P1 6 00 22 00 P2 7 30 22 30 P3 fl fl fl Pi fl fl fl fl...

Page 89: ...fl fl 112 114 fl fl fl fl fl fl fi fl fl fl fi RUS exacontrol 7 radio 91...

Page 90: ...RUS 92 exacontrol 7 radio 3 fl fl fl OK fl fl fl fl fl fl fl fl fl fl 114 fl...

Page 91: ...exacontrol 7 radio 93 exacontrol 7 radio 2x1 5 230 fl AAA fl 400 3 5 A 250 cos 1 0 5 1 5 5 30 C fl 5 20 C 1K 3x0 75 2 IP 30 IP 40 III II fl 5 50 C fl fl fl 20 65 C 120x85x32 170x50x28 fl 230 0 5 868 1...

Page 92: ...94 exacontrol 7 radio...

Page 93: ...cionamiento PT Selec o do Modo de Funcionamento IT Impostazione del il modo operativo NL Bedrijfsfunctie kiezen DK Valg af driftsart PL Wyb r trybu pracy HU zemm d kiv laszt sa CZ Volba druhu provozu...

Page 94: ...C C OK _ OK _ C OK C 4x 1 2 3 96 exacontrol 7 radio...

Page 95: ...Activa o do Programa de F rias IT Impostazione programma vacanze NL Vakantieprogramma activeren DK Aktivering af feriedrift PL Aktywacja funkcji urlopowej HU Szabads g funkci k aktiv l sa CZ Aktivace...

Page 96: ..._ _ OK _ C C C 0 12 18 6 20 22 18 20 C 15 0 12 18 0 6 C 0 12 18 6 15 0 12 18 0 6 C 1 2a 3 2b _ C 98 exacontrol 7 radio...

Page 97: ...Modifica temporanea temp ambiente NL Kamertemperatuur kortstondig wijzigen DK Midlertidig ndring af temperatur PL Kr tkotrwa e przestawienie temperatury HU H m rs klet m dos t sa r vid id re CZ Kr tko...

Page 98: ...OK C OK C C C C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C C C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 100 exacontrol 7 radio...

Page 99: ...mpostazione della temperatura diurna di abassamento NL Dagtemperatuur Verlagingstemperatuur instellen DK Indstilling af dagtemperatur nattemperatur PL Ustawienie temperatury dziennej obni onej HU Napp...

Page 100: ...OK OK OK 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 102 exacontrol 7 radio...

Page 101: ...e giorno della settimana NL Tijd en dag van de week instellen DK Indstilling af klokkesl t og ugedag PL Ustawienie godziny i dnia tygodnia HU A pontos id s h t napj nak be ll t sa CZ Nastaven denn ho...

Page 102: ...OK OK 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2...

Page 103: ...ma PT Escolha do programa IT Scelta del programma NL Programma s kiezen DK Valg af program PL Wyb r programu podstawowego HU Program kiv laszt sa CZ V b r z kladn ho programu RO Selectarea programului...

Page 104: ...7 6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 3x 11x 7x 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5...

Page 105: ...mas P3 e Pi IT Impostazione dei programmi P3 e Pi NL Programma s P3 en Pi instellen DK Indstilling af program P3 og Pi PL Ustawienie program w P3 i Pi HU P3 s Pi program be ll t sa CZ Nastaven program...

Page 106: ...C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 C 0 2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 1 2 3 4 5 6 7 6 2 x AAA LR03 108 exacontrol 7 radio...

Page 107: ...ent piles ES Cambio de pilas PT Troca de pilhas IT Sostituzione delle batterie NL Batterij vervangen DK Batteriskifte PL Wymiana baterii HU Elemcsere CZ V m na baterie RO Schimbarea bateriei SK V mena...

Page 108: ...110 exacontrol 7 radio...

Page 109: ...inha telef nica opcional IT Inserire il comando telefonico a distanza NL Inschakelen op afstand via de telefoon n t v in NL DK Styring via telefon PL Prze czenie przez telefon HU Telefoni tkapcsol z C...

Page 110: ...112 exacontrol 7 radio 1 5 m...

Page 111: ...exacontrol 7 radio 113 TEL 5...

Page 112: ...3 4 1 2 230V TA L N L 230 V N exacontrol 7 radio exadial 3 5 6 4 TEL 114 exacontrol 7 radio...

Page 113: ...ES azul negro rojo marr n PT azul preto vermelho castanho IT blu nero rosso marrone NL blauw zwart rood bruin DK bl sort r d brun PL niebieski czarny czerwony br zowy HU k k fekete piros barna CZ mod...

Page 114: ...ux exigences essentielles de la directive R TTE1999 5 CE declarse that the above equipment comply with the essential requirement of the Directive R TTE 1999 5 CE 3 1a S curit lectrique Safety NF EN 60...

Reviews: