background image

DE 
MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG 

 

 

 

 

 

 

 
 

 
 

 
 

 

ART.NR: 46303  

 

ART.NR: 46304 

SAUNIA LED-THERMOMETER  

SAUNIA LED-HYGROMETER 

mit Leuchtdiodenrückbeleuchtung 

mit Leuchtdiodenrückbeleuchtung 

 

 

TECHNISCHE INFORMATION 
 

TRANSFORMATOR 

 

 

LED 

Model: GOOBAY SET 12-15 LED 

 

TYPE 5050 Smd WW 

Input AC 200-240V, 50 Hz   

 

1,44 WATTS, 0,12A 

Output DC 12V clamp, I out DC 1.25A   

IP 65, 6 led 90 lumen 

max 15W, Protection class II, IP20 

 

 

 

 
 

 
 

1 = LED-THERMOMETER 

2 = TRANSFORMATOR  
3 = VERBINDUNGSSCHRAUBEN 

 

BESTIMMUNG 

Das  Thermometer  (ART.46303)  ist  für  die  Temperaturmessung    und  das  Klimamesser 
(art.46304)  ist  für  die  Temperatur  und  Feuchtigkeit  in  der  Sauna  vorgesehen.  Die  dekorative 
Leuchtdiodenrückbeleuchtung  gibt  dem  Thermometer  eine  schöne  Leuchtwirkung  und 
Attraktivität. 

 
ELEKTRISCHE SICHERHEIT 

Die  Montage  darf  nur  durch  qualifiziertes  Fachpersonal  (Elektro)  unter  berücksichtung  der 
örtlichen Vorschriften vorgenommen werden.. 
 
Der  Achtung!  Die  LED-Termometern  ist  mit  wärmebeständigem  Silikon-Kabel  ausgestattet. 
Seien  Sie  besonderen  Sorgfalt,  um  ihre  Installation.Falls  die  Kabeln    sind,  muss  die  ganze 
Geräte zu einem neuen getauscht werden.  
 
Planen Sie die Montierung sorgfältig im Voraus um ein gutes Endresultat zu versichern. 
Versichern Sie, dass die Kabellängen reichen.

Summary of Contents for 46303

Page 1: ...kkarien fi FI KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE SE BRUKS OCH INSTALLATIONSANVISNING GB INSTALLATION AND OPERATION GUIDE DE MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG EE MONTAAŢI JA KASUTUSJUHEND LT ĮRENGIMO IR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA РУС РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...LED valolähteet muodostavat kauniin valaistuksen ympäristöönsä ja itse mittariin SÄHKÖTURVALLISUUS Tämän lämpömittarin kytkennän sähköverkkoon saa suorittaa ainoastaan sähköalan ammattilainen Led lämpömittarin käyttöjännite on DC 12 V Ainoastaan mittariosa voidaan asentaa saunatilaan ja sen 3 50m pituisen johdon liitokset on ehdottomasti asennettava normaaliin kuivaan huonetilaan Muuntaja voidaan ...

Page 3: ...i seinää vasten Kiinnitä led mittari 1 seinään kahdella mukana tulevalla ruuvilla 3 Liitä led mittarista ulostuleva johto muuntajaan 2 Kun asennustyö on valmis kytke muuntaja yllä mainittujen ohjeiden mukaisesti verkkovirtaan ERITYISESTI HUOMIOITAVA SAUNAAN ASENETTAESSA o Muuntajan asentaminen saunaan tai kosteaan tilaan on ehdottomasti kielletty o Ledjohtojen on ehdottomasti asennettava kuivaan n...

Page 4: ...n Ledlamporna lyser upp både omgivningen och själva mätaren ELSÄKERHET LED mätare driftspänning är DC 12 V Denna produkt till elnätet får installeras endast av en utbildad elektriker Endast mätaren kan installeras i bastu Snabbkopplingen från den 3 5 m långa silikon kabeln måste placeras i ett torrt normalt rum Transformatorn kan endast installeras i ett torrt normalt rum Obs LED mätaren är utrust...

Page 5: ...soformatorn 2 När du installerat termometern koppla till slut transformatorn till elnätet enlig ovanstående installationanvisning OBSERVERA I SYNNERHET NÄR DU INSTALLERAR APPARATEN I BASTU o Det är absolut förbjudet att installera transformatorn inne i en bastu eller i ett våtutrymme o Alla led sladd bör placeras på en torr plats i normal rumstemperatur o Silikon kablarna från lampan är värmebestä...

Page 6: ...and humidity art 46304 in a sauna room LED lights give a beautiful colour to the thermometer and make your sauna to look stylish ELECTRICAL SAFETY Operating voltage 12V DC Connection to the mains electricity should only be performed by a qualified specialist electrician The transformer is intended for use in dry premises only In case the cable is damaged the LED thermometer should be replaced Atte...

Page 7: ...nstallation of transformator Prior to connection make sure that the data indicated on the information table of the transformer match the supply power parameters IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE PRODUCT INSTALLATION IN SAUNA Under no circumstances the transformer should be installed in humid premises or in sauna room o All the connectors should be placed in a dry place at normal room temperature o T...

Page 8: ...urmessung und das Klimamesser art 46304 ist für die Temperatur und Feuchtigkeit in der Sauna vorgesehen Die dekorative Leuchtdiodenrückbeleuchtung gibt dem Thermometer eine schöne Leuchtwirkung und Attraktivität ELEKTRISCHE SICHERHEIT Die Montage darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal Elektro unter berücksichtung der örtlichen Vorschriften vorgenommen werden Der Achtung Die LED Termometern ist...

Page 9: ...auptsicherung Netzstrom wieder an ANBRINGUNG DES THERMOMETERS Bringen Sie das Thermometer in einer gewünschten Stelle an und heben Sie das hölzerne Dekorativpaneel auf einer Weise an daß die Befestigungsöffnungen sichtbar werden Das Leuchtdiodenpaneel wird unmittelbar an der Wand befestigt Befestigen Sie das Thermometer 1 an die Wand mit Hilfe von zwei Schrauben 3 die im Set mitgeliefert werden Sc...

Page 10: ...LLT IN FINNLAND für Nikkarien Oy Sarkatie 2 FI 01720 Vantaa www nikkarien fi DIE GEBRAUCHSANWEISUNGEN BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR EINEN SPÄTEREN BEDARF BEWAHREN Entsorgungshinweise Elektrische und elektornische Geräte dürfen nach der europerischän WEEE Richtlinien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren BEstandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil...

Page 11: ...Termomeeter on mõeldud temperatuuri mõõtmiseks saunas 46304 Dekoratiivne valgusdiood lisavalgustus annab termomeetrile kauni kuma püüdes endale tähelepanu ELEKTRILINE OHUTUS Tööpinge 12 V DC Elektrivõrku lülitamist võib teostada ainult kvalifitseeritud elektrik Olge toote paigaldamisel väga ettevaatlikud Transformaator on mõeldud kasutamiseks ainult kuivades ruumides Kaabli kahjustuse korral tuleb...

Page 12: ... sekundaarahel SEC 12 V DC eemaldades selleks trafode sekundaarahela kaitsekatte 3 Veenduge et led kaablite polaarsus on õige punane must 4 Kui olete led seadmete teise poole ühendanud siis võite teostada primaarahela ühendused PRI 200 400 V AC Tähelepanu Kontrollige et kõikide vooluahelate vool on enne ühenduste teostamist välja lülitatud 5 Peale kahe peajuhtme ühendamist asetage katted tagasi ja...

Page 13: ...emalt 20 cm kaugusele laest KASULIK NÕUANNE Termomeetri paigaldamiseks on optimaalne koht lava astmete kohal kus termomeeter on kõige paremini näha GARANTII Valmistaja annab 12 kuuse garantii alates ostmise päevast Garantii ei kehti kui tarbija on rikkunud käesolevas juhendis esitatud ekspluatatsiooni ja montaaži eeskirju VALMISTATUD SOOMES Valmistuttaja Nikkarien Oy www nikkarien fi TUTVUGE TÄHEL...

Page 14: ...ermometras skirtas matuoti temperatūrą ir drėgmę saunoje Dekoratyvinės diodinės LED lempos gražiai apšviečia prietaisą ir aplinką ELEKTROS SAUGA Šio matuoklio elektrinius sujungimus gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas Prietaiso darbinė įtampa 12 V DC Tik Termometras gali būti įmontuotas saunoje o 3 5 m ilgio laido jungtys bei transformatorius montuojami įprastoje sausoje kambario temperatūro...

Page 15: ...LED kabelio poliškumą raudonas juodas Prijungę antrinės dalies LED įtaisus prijunkite ir pirmąją ritę PRI 200 240V AC Dėmesio Prieš prijungdami įsitikinkite kad nėra įtampos Prijungę pirmos dalies du laidus uždarykite apsauginius dangtelius ir prireikus pritvirtinkite transformatorių saugioje vietoje dviem varžtais Įjunkite pagrindinio saugiklio srovę TERMOHIDROMETRO MONTAVIMAS Statykite termohidr...

Page 16: ...rmohidrometro turi būti maţiausiai 0 5 m o Montuoti termohidrometrą virš akmeninės krosnelės draudţiama o Termometras turi būti montuojamas ant sienos nuo lubų atstumu ne maţesniu kaip 20 cm NAUDINGAS PATARIMAS Tinkamiausia termohidrometro montavimo vieta virš saunos gultų kur duomenys apie saunos būseną bus matomi geriausiai GARANTIJA Gamintojas suteikia 12 mėnesių garantiją nuo pirkimo datos Gar...

Page 17: ...ы в сауне Декоративная светодиодная подсветка придаст термометру красивое свечение акцентируя на нем внимание ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Рабочее напряжение 12 V DC Транформатор предназначен для эксплуатации только в обычном сухом помещении Подключение к электрической сети может осуществлять только квалифицированный специалист электрик Разъемный соединитель соединяющий кабель трансформатора с кабел...

Page 18: ...цепь SEC 12 В сняв защитную крышку вторичной цепи трансформатора o Соблюдайте полярность кабелей светодиода красный черный o После подключения вторичной цепи светодиодных устройств вы можете приступить к подключению первичной цепи PRI 200 400 В Внимание Перед тем как приступить к подключению убедитесь что все цепи обесточены o После подключения двух первичных кабелей установите обратно колпачки и ...

Page 19: ...ечью и термометром должно быть минимум 0 5 м Установка термометра над каменной печью запрещена Термометр следует устанавливать на стене на растоянии не менее 20 см от потолка ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ Оптимальное место для установки термометра над полками где термометр будет виден лучше всего ГАРАНТИЯ Производитель дает 12 месячную гарантию с момента покупки изделия Гарантия не действительна в случае нарушен...

Page 20: ......

Reviews: