Sauder North Avenue 425190 Manual Download Page 6

Page 6

www.sauder.com/service

425190

ADVERTENCIA

Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad

o daño a las unidades o artículos domésticos. 

Cuidadosamente lea la tabla a continuación

.

Esté alerto de:

Puede ocurrir:

Evitar el problema:

• Si usted se para sobre el asiento, la silla o 

el taburete se desestabilizará.

• Inclinarse hacia atrás en la silla o el 

taburete.

• La silla o el taburete lo dejarán sin apoyo, 

causando un riesgo de caída y lesión grave.

• El inclinarse puede causar que la silla o el 

taburete se deslicen dejándolo sin apoyo, 

causar daño estructural o pueden aflojarse 

las conexiones importantes lo que puede 

causar que la silla o el taburete se desarme.

• Nunca se pare sobre el asiento de una 

silla o taburete.

• No se incline en su silla o taburete tan 

atrás que los pies no hagan contacto con 

el piso.

• Aflojamiento de piezas o componentes. – 

“Uso y desgaste”.

• El uso normal de una silla o taburete 

puede provocar que los componentes 

se aflojen. La silla o el taburete pueden 

romperse o quebrarse con una persona 

sentada en ellos.

• Inspeccione la silla o el taburete por lo 

menos dos veces al año para asegurarse 

de que todas las partes o componentes 

estén apretados. Busque tornillos sueltos 

y evidencias de grietas o roturas. Apriete, 

repare o reemplace, según sea necesario.

AVERTISSEMENT

Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques

d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. 

Lire attentivement le tableau suivant.

À surveiller :

Danger éventuel :

Solution :

• Une chaise ou un tabouret sera instable si 

on monte sur le siège.

• Se pencher en arrière dans la chaise ou le 

tabouret.

• La chaise ou le tabouret glissera et 

entraînera un risque de chute et de blessure 

grave.

• Se pencher peut faire glisser la chaise 

ou le tabouret, provoquer des dommages 

structurels ou desserrer des connexions 

importantes et provoquer l’effondrement de 

la chaise ou du tabouret.

• Ne jamais monter sur le siège d’une 

chaise ou d’un tabouret.

• Ne pas se pencher trop en arrière dans la 

chaise ou le tabouret de sorte que les pieds 

se relèvent du sol.

• Desserrage des pièces ou composants. – 

« Usure ».

• L’utilisation normale d’une chaise ou d’un 

tabouret peut entraîner le desserrage des 

composants. La chaise ou le tabouret peut 

casser ou s’effondrer sous le poids d’une 

personne.

• Au moins deux fois par an, inspecter la 

chaise ou le tabouret pour s’assurer que 

toutes les pièces ou tous les composants 

sont serrés. Rechercher les fixations 

desserrées et les preuves de fissures ou de 

cassures. Serrer, réparer ou remplacer selon 

les besoins.

WARNING

Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,

or damage to your furniture or household items. 

Carefully read the following chart.

Look out for:

What can happen:

How to avoid the problem:

• A chair or stool will be unstable if you 

stand on the seat.

• Leaning back in the chair or stool.

• The chair or stool will come out from 

under you, causing a risk of a fall and 

severe injury.

• Leaning can cause the chair or stool to 

slip out from under you, cause structural 

damage, or can loosen important 

connections that can cause the chair or 

stool to fall apart.

• Never stand on the seat of a chair or stool.

• Don't lean so far back in your chair or 

stool that the legs lift up off the floor.

• Loosening of parts or components. – 

“Wear and Tear.”

• The normal use of a chair or stool can 

result in loosening of components.  The 

chair or stool may break or collapse with a 

person sitting in it.

• At least twice a year, inspect the chair or 

stool to make sure all parts or components 

are tightened. Look for loose fasteners and 

evidence of cracks or breakage.  Tighten, 

repair or replace as necessary.

Summary of Contents for North Avenue 425190

Page 1: ...ETAILER Visit sauder com serviceto order replacement parts view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Give us a ring at 1 800 445 1527 Customer Service is available Monday Frida...

Page 2: ...a hardware with your unit Use this part identification to help identify the parts IMPORTANT Because of the edges of some parts before assembly may be sharp please handle unassembled parts carefully A...

Page 3: ...S D Tighten four 1 3 16 HEX HEAD SCREWS 1 using the SMALL L WRENCH 4 NOTE Be sure the BRACES D are oriented correctly according to the sticker on the BRACES NOTE Do not completely tighten the 1 3 16 H...

Page 4: ...MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES LA S CURIT LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE FUTURE Chaise longue TAPE 1 1 IMPORTANT En raison des bords de certaines pi ces a...

Page 5: ...N EL FUTURO LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCI N CANTIDAD Sill n PASO 1 1 IMPORTANTE Debido a los bordes de algunas piezas antes del montaje puede ser agudo por favor manejar piezas sin montar con cuidado...

Page 6: ...chute et de blessure grave Se pencher peut faire glisser la chaise ou le tabouret provoquer des dommages structurels ou desserrer des connexions importantes et provoquer l effondrement de la chaise o...

Page 7: ...vendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCE...

Page 8: ...S FIRST BEFORE MAKING ANY RETURNS TO THE RETAILER Dear Valued Customer Thanks so much for choosing Sauder furniture I hope the purchase and assembly process was a positive experience and you feel good...

Reviews: