Sauder Harbor View 158015 Manual Download Page 35

158015

www.sauder.com/services

Page 35

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 
comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 
de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 
de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 
imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 
producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 
podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 
inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 
reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 
Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 
de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 
por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 
daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 
transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 
instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original. 
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted. 
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 
sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 
1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 
escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 
detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 
initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 
contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 
Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 
les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 
présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 
incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 
du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 
maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 
il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 
d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 
pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 
remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 
mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 
revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 
uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 
DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 
matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 
l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 
la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 
la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 
que l’acheteur original.
5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 
PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 
de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 
D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 
loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 
APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 
DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 
en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 
réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 
preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 
original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 
against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 
intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 
replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 
independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 
parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 
SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 
OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 
Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 
subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 
event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 
other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 
the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 
implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 
TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 
DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 
whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 
can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to 
be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 
specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Summary of Contents for Harbor View 158015

Page 1: ...2 Lot 388806 02 18 16 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 5 Drawer Chest Harbor View Collection Model 158015 Need help Visit Sauder com to view video assembly tips or chat with a live rep Prefer the phone Call 1 800 523 3987 Share your journey sauder com Don t get caught with your pants on the ground ...

Page 2: ...r on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts A3 RIGHT END 1 B3 LEFT END 1 C TOP 1 D LOWER BRACE 2 D24 SMALL DRAWER RIGHT SIDE 1 D25 SMALL DRAWER LEFT SIDE 1 D30 LARGE DRAWER RIGHT SIDE 4 D31 LARGE DRAWER LEFT SIDE 4 D170 SMALL DRAWER BACK 1 D171 LARGE DRAWER BACK 4 D945 DRAWER BOTTOM 5 E UPPER BRACE 1 F2 BACK 3 G2 LARGE ...

Page 3: ...Part Identification Now you know our ABCs 158015 www sauder com services Page 3 A3 B3 C D E F2 G2 H2 L2 Q R T U V AA AA F2 F2 D D170 D24 D945 D25 D171 D30 D945 D31 D171 D30 D945 D31 M56 M67 M67 M67 ...

Page 4: ...r To help prevent tip over Place heaviest items in the lowest drawers Unless specifically designed to accommodate do not set TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system do not defeat or remove it Use of tip over restraints may only reduce but n...

Page 5: ...158015 www sauder com services Page 5 BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 4 HH BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 II BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 7 JJ BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 10 KK BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREW 4 OO MM GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 40 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 YY 30S BLACK 1 9 16 FLAT HEAD SCREW 25 ...

Page 6: ...C into the large holes in the BRACES D and E å Insert four METAL PINS GG into the small holes in the short edges of the LOWER BRACES D 158015 www sauder com services Page 6 CC Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step CC CC GG D D E Do not push TWIST LOCK FASTENERS into these holes Do not push TWIST LOCK FASTENERS into these holes 7 used Scan this QR code or go to this address http qr s...

Page 7: ...7 Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Step 2 158015 www sauder com services Page 7 11 used Arrow 1F 2F Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow F2 F2 F2 M67 M67 M67 M67 M67 ...

Page 8: ... 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Finished edge Remember Righty tighty Lefty loosey å Fasten the UNIVERSAL CABINET RAILS 35AA to the ENDS A3 and B3 Use twenty GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS MM through holes 1 and 3 å patent pending glide system Glide end VIEW THE DRAWER GLIDE VIDEO Finished edge Glide end 3 2 1 3 2 ...

Page 9: ...NER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible Dowel end Q E S u r f a c e w i t h T W I S T L O C K F A S T E N E R S These surfaces should be even ...

Page 10: ...o MOLDING CONNECTORS FF into the notches in the MOLDINGS T U and V 158015 www sauder com services Page 10 Flat end Flat end Use your hammer to tap the MOLDING CONNECTORS FF into the notches in the MOLDINGS FF V FF U T ...

Page 11: ...Step 6 158015 www sauder com services Page 11 å Fasten the LEFT END B3 to the LEFT MOLDING V Use two BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREWS HH B3 BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step HH Finished edge V ...

Page 12: ...ND Start Tighten Arrow Minimum 190 degrees Caution Risk of damage or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees 158015 www sauder com services Page 12 GG 6 used B3 F2 F2 F2 S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a ...

Page 13: ...NG R Use four BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREWS OO å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them BLACK 1 1 8 PAN HEAD SCREW 4 used in this step OO BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step II R D Rounded edge F i n i s h e d s u r f a c e 158015 www sauder com services Page 13 Surface and edge with TWIST LOCK FASTENERS M56 ...

Page 14: ...CES insert into the holes in the LEFT END å NOTE Do not put any pressure on the LOWER BRACES D until they are fastened to the RIGHT END in the next step Step 9 158015 www sauder com services Page 14 B3 R D D Surface and edge with TWIST LOCK FASTENERS Surface and edge with TWIST LOCK FASTENERS Don t worry It isn t Rome This can be built in a day ...

Page 15: ... the METAL PINS in the edges of the backs insert into the holes in the RIGHT END å Fasten the LOWER BRACES D to the RIGHT END A3 Tighten two TWIST LOCK FASTENERS å NOTE Be sure the METAL PINS in the edges of the LOWER BRACES insert into the holes in the RIGHT END U A3 BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step HH Finished edge D D 158015 www sauder com services Page 15 F2 F2 F2 ...

Page 16: ...PAN HEAD SCREWS JJ å NOTE You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them Do not overtighten the SCREWS Step 11 158015 www sauder com services Page 16 V C T U Surface with holes Rounded edge BLACK 1 5 8 PAN HEAD SCREW 7 used in this step JJ ...

Page 17: ...ST LOCK FASTENERS into the UPPER BRACE E pull the FASTENERS back out of the holes å Push the UPPER BRACE E onto the TWIST LOCK FASTENERS in the ENDS A3 and B3 å Fasten the UPPER BRACE E to the ENDS A3 and B3 Tighten four TWIST LOCK FASTENERS E B3 A3 E B3 CC Q Push the UPPER BRACE E onto the TWIST LOCK FASTENERS 158015 www sauder com services Page 17 CC ...

Page 18: ...o FOOT SCREWS BB a few turns into the BOTTOM MOLDING R å Next turn a FOOT AA onto the other end of each FOOT SCREW BB Turn the FEET clockwise until the FOOT SCREWS are tight in the BOTTOM MOLDING and FEET å NOTE Do not overtighten the FOOT SCREWS Step 13 BB AA AA R ...

Page 19: ...HEAD SCREWS 30S Repeat this step for the LARGE DRAWERS The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until the tabs slip into the slots Surface with HIDDEN CAM 1 2 3 4 Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove With the palm of your hand tap the DRAWER BOTTOM down into the groove Groove Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees L2 L2...

Page 20: ...The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE å Fasten two KNOBS DD to the SMALL DRAWER FRONT L2 Use two BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREWS KK å Repeat this step for the LARGE DRAWERS 1 2 1 2 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 20 used in this step MM Screw head turn CAM to line up holes in the SLIDES with holes in DRAWER SIDES VV VV BLACK 1 1 4 FLAT HEAD SCREW 10 used for the KN...

Page 21: ...SHER 13M and one end of the SAFETY STRAP 60M 2 Using a Phillips screwdriver or a hand drill press the screw slightly onto the drywall 3 Apply pressure turn the screw until a pilot hole is made and the nylon sheath slips through 4 Turn the screw until it is flush against the wall and you feel a firm resistance 5 Continue to turn until the screw starts spinning freely å Insert the other end of the SAF...

Page 22: ... on the unit Lift the front of the drawer up and slide it into the unit å NOTE Be sure the drawer with the LARGE BOTTOM DRAWER FRONT H2 is inserted at the bottom of the unit Step 17 158015 www sauder com services Page 22 H2 G2 L2 G2 G2 Almost time to celebrate With a nap Place the glide on the SLIDE behind the glide on the RAIL ...

Page 23: ...over To help prevent tip over Place heaviest items in the lowest drawers Unless specifically designed to accommodate do not set TVs or other heavy objects on top of this product Never allow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system do not defeat or remove it Use of tip over restraints may only reduce bu...

Page 24: ...RAWER FRONTS line up better when closed Tighten the SCREW when finished with adjustments å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry The higher the screw in the oblong hole the higher your drawer front will be The lower the screw the lower the drawer front A...

Page 25: ...age REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ À LIRE ET CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE Commode 5 Tiroirs Modèle 158015 35AD TIROIR GAUCHE 5 1F EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE 11 2F CHEVILLE D EXCENTRIQUE 11 13M RONDELLE 1 60M SANGLE DE SÉCURITÉ 1 Localiser cette SANGLE DE SÉCURITÉ 60M à utiliser ultérieurement dans l assemblage Ne pas la jeter acc...

Page 26: ... des ARRIÈRES F2 Fixer les ARRIÈRES F2 à l EXTRÉMITÉ GAUCHE B3 Serrer trois EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES REMARQUE S assurer de bien insérer les GOUPILLES EN MÉTAL situées sur les ARRIÈRES dans les trous dans l EXTRÉMITÉ GAUCHE Attention Risque des dégâts ou blessures Les Excentriques Escamotables doivent être serrés à bloc Les Excentriques Escamotables que ne sont pas serrées à bloc peuvent desserrer...

Page 27: ...ous Enfoncer l ENTRETOISE SUPÉRIEURE E sur les FIXATIONS TWIST LOCK dans les EXTRÉMITÉS A3 et B3 Fixer l ENTRETOISE SUPÉRIEURE E aux EXTRÉMITÉS A3 et B3 Serrer quatre FIXATIONS TWIST LOCK ÉTAPE 13 Faire soigneusement tourner deux VIS DE PIED BB de quelques tours dans la MOULURE DE DESSOUS R Ensuite faire tourner un PIED AA sur l autre extrémité de chaque VIS DE PIED BB Faire tourner les PIEDS dans...

Page 28: ...une quincaillerie locale INSTRUCTIONS D INSTALLATION Également disponible à www yl anchors com 1 Insérer le DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR PLACOPLÂTRE 61M à travers la RONDELLE 13M et une extrémité de la SANGLE DE SÉCURITÉ 60M 2 À l aide d un tournevis cruciforme ou d une perceuse à main visser légèrement la vis contre le placoplâtre 3 Appliquer une certaine pression faire tourner la vis jusqu à la g...

Page 29: ... FONDO DE CAJÓN 5 E RIOSTRA SUPERIOR 1 F2 DORSO 3 G2 CARA DE CAJÓN CENTRAL GRANDE 3 H2 CARA DE CAJÓN INFERIOR GRANDE 1 L2 CARA DE CAJÓN PEQUEÑO 1 M56 FALDÓN 1 M67 RIOSTRA DE CAJÓN 5 Q MOLDURA DE RIOSTRA SUPERIOR 1 R MOLDURA DE FONDO 1 T MOLDURA DELANTERA 1 U MOLDURA DERECHA 1 V MOLDURA IZQUIERDA 1 AA PATA 2 35AA RIEL UNIVERSAL DE GABINETE 10 35AC CAJÓN DERECHO 5 35AD CAJÓN IZQUIERDO 5 LISTA DE PAR...

Page 30: ...GG dentro de los agujeros en los bordes cortos de los DORSOS F2 Fije los DORSOS F2 al EXTREMO IZQUIERDO B3 Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS NOTA Asegúrese de insertar las ESPIGAS DE METAL de los DORSOS dentro de los agujeros del EXTREMO IZQUIERDO Precaución Riesgo de daños o heridas Los Excéntricos Escondidos deben apretarse completamente Los Excéntricos Escondidos que no se aprieten completame...

Page 31: ...SUPERIOR E sobre los SUJETADORES TWIST LOCK de los EXTREMOS A3 y B3 Fije la RIOSTRA SUPERIOR E a los EXTREMOS A3 y B3 Apriete cuatro SUJETADORES TWIST LOCK PASO 13 Gire cuidadosamente un par de vueltas dos de los TORNILLOS DE PIE BB dentro de la MOLDURA DE FONDO R Posteriormente gire un PIE AA hacia el otro extremo de cada TORNILLO DE PIE BB Gire los PIES en dirección de las manecillas del reloj h...

Page 32: ...local para obtener las herramientas adecuadas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN También disponible en www yl anchors com 1 Inserte el ANCLAJE DE SEGURIDAD PARA EL DRYWALL 61M a través la ARANDELA 13M y de un extremo de la CORREA DE SEGURIDAD 60M 2 Con un destornillador Phillips o un taladro presione ligeramente el tornillo en el drywall 3 Presione gire el tornillo hasta que se haga un agujero piloto y ...

Page 33: ... l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tiroirs et tablettes de commodes surchargées Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tiroirs et tablettes surchargées peuvent casser Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instructions...

Page 34: ...la unidad puede volcarse Nunca permita que los niños suban al o jueguen sobre el mobiliario No coloque los juguetes alimentos etc encima de los estantes superiores ni dentro de los cajones superiores Utilice la ménsula de seguridad proporcionada para añadir más estabilidad La colocación de televisores sobre unidades no intencionadas para su soporte es peligrosa Un riesgo de lesiones o la muerte Lo...

Page 35: ... ainsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit C...

Page 36: ...d true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sauder Pr...

Reviews: