
PASO 17
Antes de ajustar la PUERTA en su unidad, asegúrese de que el tornillo de
montaje esté contra los topes, tal como se muestra en el diagrama de
la derecha. Si no lo está, afl oje el tornillo de montaje para que se deslice
contra los topes. Luego apriete el tornillo de montaje. Los ajustes de la
puerta se harán en el siguiente paso.
Fije una PUERTA (K) al EXTREMO IZQUIERDO (B). Utilice los tornillos
provistos de las BISAGRAS.
Fije una PLACA DE TIRADOR (XX) y un TIRADOR (WW) a la PUERTA. Utilice
un TORNILLO NEGRO PARA METAL de 28 mm (DDD).
Separe los TOPES DE FIELTRO de las TARJETAS CON TOPES DE
FIELTRO (MM) y aplique los topes sobre la PUERTA (K) por donde hace
contacto con el PARAL (D).
Repita este paso para la otra PUERTA.
PASO 21
Fije el CAJÓN DERECHO (40CC) y el CAJÓN IZQUIERDO (40CD) a los
LADOS DE CAJÓN (D44 y D45). Utilice cuatro tornillos DORADOS de
cabeza PERDIDA de 8 mm (3S) a través de los agujeros No. 2 y No. 4.
Fije un TIRADOR (PP) a la CARA DE CAJÓN GRANDE (R). Utilice dos
TORNILLOS PLATEADOS PARA METAL de 13 mm (HHH).
PASO 22
Empuje los MANGUITOS DE GOMA (SS) sobre las ESPIGAS DE
METAL (TT). Inserte las ESPIGAS DE METAL dentro de los agujeros al
nivel preferido de los EXTREMOS (A y B) y los PARALES (C y D). Coloque
los ESTANTES AJUSTABLES (M y N) sobre las ESPIGAS DE METAL.
Para insertar el cajón dentro de la unidad, incline la parte delantera del
cajón hacia abajo y deje que los rodillos del cajón caigan detrás de los
rodillos de la unidad. Levante la parte delantera del cajón y deslícelo
dentro de la unidad.
Para ajustar el cajón, afl oje los TORNILLOS de las MÉNSULAS DE CARA
DE CAJÓN, haga los ajustes necesarios y apriete los TORNILLOS.
PASO 18
Consulte el diagrama ampliado para identifi car las piezas de
las BISAGRAS.
AJUSTE DE LA PUERTA:
Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro (horizontalmente), afl oje
el tornillo de montaje varias vueltas y gire el tornillo de ajuste hacia el
interior o hacia el exterior. Apriete el tornillo de montaje después de hacer
los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical), afl oje los
dos tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo a la
ubicación deseada. Apriete los tornillos después de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante (profundidad),
afl oje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las PUERTAS hacia el
interior o hacia el exterior según sea necesario. Apriete el tornillo de
montaje después de hacer los ajustes.
PASO 23
Aplique la ETIQUETA DE ADVERTENCIA (ZZ) al PANEL SUPERIOR (E).
La etiqueta debe ser legible cuando el televisor está retirado de la unidad.
Con el televisor ya instalado, debe esconder la etiqueta. Quite el material
protector y aplique la etiqueta tal como se muestra en el diagrama.
NOTA: Esta etiqueta es permanente e intencionada a durar por la vida del
producto. Una vez aplicada, no intente quitarla.
NOTA: Por favor lea las páginas fi nales del folleto de instrucciones para
información importante sobre la seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para muebles
preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
PASO 19
Fije el DORSO DE CAJÓN (D62) a los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45).
Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 40 mm (30S).
Deslice el FONDO DE CAJÓN (D701) dentro de las ranuras de los
LADOS DE CAJÓN (D44 y D45) y del DORSO DE CAJÓN (D62).
PASO 20
Separe las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN (II) y deslícelas dentro de
las ranuras de los LADOS DE CAJÓN (D44 y D45).
Fije la CARA DE CAJÓN (R) a las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN. Utilice
cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (GGG).
412922
www.sauder.com/services
Page 36