background image

Page 23

www.sauder.com

422807

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de la fecha 

de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes 

de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signifi ca 

imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del 

producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también 

podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modifi cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una 

venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 

prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el período 

de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD 

por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO y todos dichos 

daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, 

transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados 

no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales 

instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 

no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 

ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 

transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 

comprador original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes 

de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace 

renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la 

ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O 

DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, 

INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 

DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley, 

la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 

duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 

aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.445.1527. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. 

Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción 

detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) off re une couverture de garantie limitée à l'acheteur 

initial du présent produit pendant une période de cinq ans à compter de la date d'achat 

contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Sauder. 

Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend 

les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La 

présente garantie vous donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous 

ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 

montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un 

incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une utilisation 

du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde 

pour cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 

AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF 

DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 

à savoir perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages 

matériels sur ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas 

l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, 

la limite ou l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit 

est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre 

que l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT 

PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir 

de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 

Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU 

D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où la 

loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST 

APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST 

LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période 

minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États 

ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie 

implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.445.1527. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre 

preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the 

original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date of purchase 

against defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. 

As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which 

substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specifi c legal 

rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no 

warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at 

a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such 

as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near 

the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported to 

Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred to 

subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under 

the laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all 

implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. 

TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE 

DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, 

whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied 

Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.445.1527. Sauder may require Warranty claims to 

be submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 

OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a 

specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

Summary of Contents for 422807

Page 1: ...ht Stand Beginnings Collection Model 422807 NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 15 Français pg 16 18 Español pg 19 21 Lot 527151 Date Purchased __________________ 02 22 19 Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 445 1527 Sweet stand Sweet dreams ...

Page 2: ... 4 5 15 16 18 19 21 22 23 Part Identification Hardware Identification Assembly Steps Français Español Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power trip This time Page 2 www sauder com 422807 ...

Page 3: ...dge to help distinguish similar parts from each other Use this part identification to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C TOP 1 D BOTTOM 1 E BACK 1 F SKIRT 1 G DRAWER FRONT 1 H DRAWER SIDE 2 I DRAWER BACK 1 J DRAWER BOTTOM 1 Now you know our ABCs Page 3 www sauder com 422807 A B C D E F G H I J H ...

Page 4: ...REW 4 WOOD DOWEL 4 21 ANGLE BRACKET 3 22 DRAWER FRONT BRACKET 2 23 PULL 1 24 33 BLACK 1 PAN HEAD SCREW 4 31 GOLD 5 8 FLAT HEAD SCREW 6 30 SILVER 3 4 PAN HEAD SCREW 2 32 GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 8 28 SILVER 1 1 2 PAN HEAD SCREW 4 30DA UNIVERSAL CABINET RAIL 2 1 0 2 3 30DA 30DC DRAWER RIGHT 1 DR DRAW AWER RIG ER RIGHT HT 2 1 30DC 30DD DRAWER LEFT 1 DR DRAW AWER LEF ER LEFT 2 1 30DD CAM SCREW 4 20 ...

Page 5: ...sten the UNIVERSAL CABINET RAILS 30DA to the ENDS A and B Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 32 through holes 1 and 3 Page 5 www sauder com 422807 B Glide end 3 2 1 1 2 3 Glide end Finished edge Finished edge GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used for the RAILS 32 S u r f a c e w i t h m o r e h o l e s A S u r f a c e w i t h m o r e h o l e s 30DA The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hol...

Page 6: ...Step 2 å Turn four CAM SCREWS 20 into the TOP C Page 6 www sauder com 422807 S u r f a c e w i t h h o l e s C 20 ...

Page 7: ...T F to the BOTTOM D Use one ANGLE BRACKET 22 and two GOLD 5 8 FLAT HEAD SCREWS 31 Step 3 Page 7 www sauder com 422807 D F GOLD 5 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 31 S u r f a c e w i t h h o l e S u r f a c e w i t h h o l e s 22 Curved edge Side Step Make nachos Optional but recommended 22 22 F ...

Page 8: ... C Tighten four HIDDEN CAMS Page 8 www sauder com 422807 C A Surface without HIDDEN CAMS B Surface with HIDDEN CAMS Surface with CAM SCREWS Unfinished edge Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution 1 2 ...

Page 9: ...efore completely tightening any of them å Fasten the SKIRT F to the ENDS A and B Use two GOLD 5 8 FLAT HEAD SCREWS 31 through the ANGLE BRACKETS on the SKIRT and into the ENDS Step 5 Page 9 www sauder com 422807 A B D F GOLD 5 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 31 GOLD 2 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 27 27 ...

Page 10: ...osite corners of your unit if needed to make it square å Fasten the BACK E to your unit using the NAILS 26 å NOTE There are no nail holes along the bottom edge of the BACK Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 8 used in this step 26 E There are no nail holes along the bottom edge of the BACK ...

Page 11: ...22807 å Fasten the DRAWER SIDES H to the DRAWER BACK I Use four SILVER 1 1 2 PAN HEAD SCREWS 28 å Insert four WOOD DOWELS 21 into the ends of the DRAWER SIDES H Groove H I H 21 21 21 SILVER 1 1 2 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 28 ...

Page 12: ...rt the DRAWER FRONT BRACKETS 23 into the holes in the DRAWER SIDES H exactly as shown å Slide the DRAWER BOTTOM J into the grooves in the DRAWER SIDES H and DRAWER BACK I Page 12 www sauder com 422807 H I H J 23 23 ...

Page 13: ...the DRAWER BOTTOM inserts into the groove in the DRAWER FRONT å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the DRAWER SIDES insert into the DRAWER FRONT Step 9 Page 13 www sauder com 422807 H H G Be sure the DRAWER BOTTOM inserts into the DRAWER FRONT groove 23 23 BLACK 1 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 33 Almost time to celebrate With a nap ...

Page 14: ... å NOTE The glides are not intended to rotate å Fasten the PULL 24 to the DRAWER FRONT G Use two SILVER 3 4 PAN HEAD SCREWS 30 Page 14 www sauder com 422807 H H G 24 2 1 1 2 30DD 30DC Glide end Glide end SILVER 3 4 PAN HEAD SCREW 2 used for the PULL 30 VIEW THE DRAWER GLIDE VIDEO Use these holes GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used for the SLIDES 32 ...

Page 15: ...e the drawer into the unit å To make adjustments to the drawer loosen the SCREWS in hole 2 make needed adjustments and tighten the SCREWS å NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry Step 11 Page 15 www sauder com 422807 And to celebrate why not share your s...

Page 16: ...semblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces ...

Page 17: ...nt d avoir fixé l ARRIÈRE L élément risque de s effondrer Placer l ARRIÈRE E sur l élément Veiller à avoir des marges égales le long du chant supérieur et des chants latéraux de l ARRIÈRE E Si besoin est enfoncer sur les coins opposés de l élément pour s assurer d être d équerre Fixer l ARRIÈRE E à l élément à l aide des CLOUS 26 REMARQUE Le chant inférieur de l ARRIÈRE ne comporte trous pour clous...

Page 18: ...ORÉES 32 dans les trous exacts indiqués REMARQUE Les coulisses ne sont pas sensées tourner Fixer la POIGNÉE 24 au DEVANT DE TIROIR G Utiliser deux VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 19 mm ARGENTÉES 30 Page 18 www sauder com 422807 ÉTAPE 11 Relever avec précaution l élément dans sa position verticale Décoller les APPLIQUÉS de la FICHE D APPLIQUÉS 25 et coller les sur les têtes de vis visibles dans les EXTRÉMI...

Page 19: ...TEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD ESTAMOS AQUI PARA AYUDAR Tratamos de asegurar que su mueble llega en condición excelente Nuestros representantes de Servicio al Cliente son amables y listos para ayudarle con servicio rápido y eficiente si una parte está defectuosa o ausente o si necesita ayuda con el ensamblaje NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA Llame este número sin cargo 1 800 445 1527 Lunes a viernes 9 0...

Page 20: ...n posición vertical hasta que se fije el DORSO La unidad podría caerse Coloque el DORSO E sobre la unidad El margen a lo largo de los bordes superior y laterales del DORSO E debe estar uniforme Empuje sobre las esquinas opuestas de la unidad si es requerido para hacerla cuadrada Fije el DORSO E a la unidad utilizando los CLAVOS 26 NOTA No hay agujeros para clavos en el borde inferior del DORSO PASO...

Page 21: ... los agujeros correspondientes indicados NOTA Los corrimientos no están concebidos para rotar Fije el TIRADOR 24 a la CARA DE CAJÓN G Utilice dos TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA REDONDA de 19 mm 30 Page 21 www sauder com 422807 PASO 11 Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical Separe las APLICACIONES de la TARJETA CON APLICACIONES 25 y aplique las sobre las cabezas visibles de tornillo en ...

Page 22: ...ncer a charger les tablettes et tiroirs à partir du bas et finir au haut Placer les objets les plus lourds sur les tablettes inférieures ou dans les tiroirs inférieurs Il est dangereux de placer des téléviseurs sur des meubles que ne sont pas prévus à cet effet Risque de blessures graves voire mortelles Les téléviseurs peuvent être particulièrement lourds De plus le poids et l emplacement du tube i...

Page 23: ...si qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Certa...

Page 24: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedicated employees in Archbold Ohio along with our global manufacturing partners are committed to providing you furniture with great value style and quality From our family to you Enjoy Kevin J Sau...

Reviews: