background image

ÉTAPE 14

Enfoncer les MANCHONS EN CAOUTCHOUC (AA) 
sur les GOUPILLES EN MÉTAL (Z). Insérer les 
GOUPILLES EN MÉTAL dans les trous choisis dans 
les EXTRÉMITÉS (A et B) et MONTANTS (C et D). 
Poser les TABLETTES RÉGLABLES (M et N) sur les 
GOUPILLES EN MÉTAL.

Apposer l'ÉTIQUETTE DE MISE EN GARDE (BB) au 
DESSUS (G). Cette étiquette doit pouvoir être lisible 
lorsque le téléviseur est enlevé de l'élément.

Lorsque le téléviseur est en place, il doit la dissimuler. 
Décoller le fi lm protecteur et apposer l'étiquette comme 
l'indique le schéma.

REMARQUE :  Cette étiquette permanente est prévue 
pour durer pendant toute la vie du produit. Une fois 
apposée ne pas essayer de la retirer.

Enfoncer un COUVERCLE D'EXCENTRIQUE (Y) sur 
chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE visible.

REMARQUE :  Prière de lire les informations importantes 
sur la sécurité fi gurant sur les pages arrière du manuel 
d’instructions.

Ceci complète l'assemblage. Nettoyer à l’aide d’une 
encaustique pour meubles ou d’un chiffon humide. 
Essuyer. 

ÉTAPE 13

Consulter le schéma agrandi pour identifi er les pièces 
des CHARNIÈRES.

Il faut peut-être ajuster les PORTES. Suivre les 
indications ci-dessous pour ajuster.

RÉGLAGES DES PORTES :
Pour ajuster les PORTES latéralement 
(horizontalement), desserrer la vis de montage quelques 
tours et tourner la vis de réglage vers l'intérieur ou vers 
l'extérieur. Serrer la vis de montage après avoir ajusté.

Pour ajuster les PORTES de haut en bas 
(verticalement), desserrer les deux vis de réglage. 
Déplacer les PORTES verticalement à l'emplacement 
désiré. Serrer les vis après avoir ajusté.

Pour ajuster les PORTES vers l'intérieur où vers 
l'extérieur (profondeur), desserrer la vis de montage 
un tour et déplacer les PORTES vers l'intérieur ou vers 
l'extérieur. Serrer la vis de montage après avoir 

ÉTAPE 12

Relever, avec précaution, l'élément dans sa 
position verticale.

Fixer une PORTE (L) à l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). 
Utiliser les vis fournies avec les CHARNIÈRES. Voir 
l'étape suivante pour réglages de la porte.

REMARQUE :  Il est peut-être nécessaire de desserrer 
le vis de fi xation et vis de réglage pour les glisser 
partiellement hors de la fente. Resserrer la vis avant de 
monter la CHARNIÈRE à la MOULURE.

Fixer une POIGNÉE (V) à la PORTE (L). Utiliser deux 
VIS ARGENTÉES À MÉTAUX 22 mm (CC).

Répéter cette étape pour l'autre PORTE (L). 

ÉTAPE 11

Fixer les CHARNIÈRES (U) aux PORTES (L). Utiliser 
huit VIS NOIRES TÊTE PLATE 13 mm (EE).

ÉTAPE 10

Attention
Ne pas relever l'élément dans sa position verticale avant 
d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'effondrer.

Avec précaution, retourner l'élément sur ses chants 
avant. Déplier l’ARRIÈRE (K) et le poser sur le centre de 
l’unité.

Veiller à avoir des marges égales le long des quatre 
chants de l'ARRIÈRE (K). Si besoin est, enfoncer sur 
les coins opposés de l'élément pour s'assurer d'être « 
d'équerre ».

Fixer les chants supérieur et inférieur de l'ARRIÈRE (K) 
à l'élément à l'aide des CLOUS (FF).

Ensuite, fi xer les PETITS ARRIÈRES (J) à l'élément 
à l'aide des CLOUS. Les PETITS ARRIÈRES vont se 
chevaucher l’ARRIÈRE (K).

REMARQUE :  Des lignes perforées ont été prévues 
pour accéder facilement aux ARRIÈRES. Découper avec 
précaution les trous nécessaires.

ÉTAPE 9

Fixer les PLINTHES (O et P) aux EXTRÉMITÉS (A 
et B), aux MONTANTS (C et D) et aux DESSOUS (H 
et I). Utiliser onze VIS NOIRES TÊTE LARGE 
14 mm (DD). 

Page 21

www.sauder.com/services

413043

Summary of Contents for 413043

Page 1: ...om Made in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 18 Français Pages 19 21 Espanol Páginas 22 24 Lot 346718 09 10 12 Date Purchased ____________________ 413043 Entertainment Credenza ...

Page 2: ...below before you begin assembly This Sauder unit is designed for use with televisions weighing less than 135 pounds Never use with a TV that weighs more The size of the television front to back and side to side must fit within the space defined in the diagram Never place the front edge of the TV past the front edge of the TV support shelf or stop molding if equipped Never allow the sides of the TV...

Page 3: ...IDENTIFICATION to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C RIGHT UPRIGHT 1 D LEFT UPRIGHT 1 E RIGHT TOP 1 F LEFT TOP 1 G TOP 1 H BOTTOM 1 I SMALL BOTTOM 2 J SMALL BACK 2 K BACK 1 L DOOR 2 M LARGE ADJUSTABLE SHELF 2 N ADJUSTABLE SHELF 2 O CENTER SKIRT 1 P SIDE SKIRT 2 Q STOP MOLDING 1 Page 3 www sauder com services 413043 A B C D E F G H I J K L M N O P Q J N I M P L ...

Page 4: ... TV must be able to sit completely on this shelf Refer to instruction book for complete safety information Note This is a permanent label Do not try to remove Surface will be damaged 02 02 2 6 9 2 3 2 269232 WARNING LABEL 1 BB Refer to the last step for proper location and application BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 30 DD ANGLE BRACKET 15 W HIDDEN CAM 23 R2 CAM COVER 4 Y RUBBER SLEEVE 16 AA METAL PIN ...

Page 5: ...unit or the floor Push twenty three HIDDEN CAMS R2 into the ENDS A and B UPRIGHTS C and D BOTTOMS H and I and TOP G Then insert the metal end of twenty CAM DOWELS S2 into the HIDDEN CAMS in the ENDS UPRIGHTS and BOTTOMS Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow Hole A B C D G H I I Do not insert CAM DOWELS into this part 23 used 20 used Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN...

Page 6: ...rvices 413043 2 2 S tep Turn three CAM SCREWS T2 into the STOP MOLDING Q Fasten the STOP MOLDING Q to the TOP G Tighten three HIDDEN CAMS T2 G Q Q S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S These surfaces should be almost even ...

Page 7: ... Surface without HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Finished edge Finished edge These holes must be here Caution Risk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Start Tighten Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Page 8: ...Page 8 www sauder com services 413043 4 4 S tep C D Fasten the UPRIGHTS C and D to the TOP G Tighten four HIDDEN CAMS Q G Surface with HIDDEN CAMS Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Page 9: ...3 5 5 S tep Fasten the SMALL BOTTOMS I to the UPRIGHTS C and D Tighten four HIDDEN CAMS C D I I Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS This hole must be here This hole must be here Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Page 10: ... HIDDEN CAMS Fasten four ANGLE BRACKETS W to the UPRIGHTS C and D Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD C D I I Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Finished edge Finished edge A B BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the ANGLE BRACKETS DD W W Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Page 11: ...e TOPS E and F to the ANGLE BRACKETS on the UPRIGHTS C and D Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD Push the DOOR STOPS X into the holes in the TOPS E and F F E Finished edge Finished edge X Surface with holes Surface with holes BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the ANGLE BRACKETS DD Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Page 12: ...KETS W to the BOTTOMS H and I and SKIRTS O and P Use eleven BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the BOTTOMS and SKIRTS I I H O P P BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 11 used for the ANGLE BRACKETS DD W W W 11 used ...

Page 13: ...o the ENDS A and B UPRIGHTS C and D and BOTTOMS H and I Use eleven BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD Page 13 www sauder com services 413043 9 9 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 11 used for the ANGLE BRACKETS DD I I H O P P C D A B ...

Page 14: ... of your unit if needed to make it square Fasten the top and bottom edges of the BACK K to your unit using the NAILS FF Next fasten the SMALL BACKS J to your unit using the NAILS The SMALL BACKS will overlap the BACK K NOTE Perforations have been provided for access through the BACKS Carefully cut out the holes needed Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Ca...

Page 15: ...Page 15 www sauder com services 413043 11 11 S tep Fasten the HINGES U to the DOORS L Use eight BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS EE BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step EE L L U U ...

Page 16: ...tments NOTE You may need to loosen the mounting screw and adjusting screw to slide them part way out of the slot Retighten the screw before you mount the HINGE to the MOLDING Fasten a PULL V to the DOOR L Use two SILVER 7 8 MACHINE SCREWS CC Repeat this step for the other DOOR L Mounting screw depth Adjusting screw horizontal V L B SILVER 7 8 MACHINE SCREW 4 used in this step CC ...

Page 17: ...DOORS from side to side horizontal loosen the mounting screw several turns then turn the adjusting screw in or out Tighten the mounting screw after making adjustments To adjust the DOORS up and down vertical loosen both vertical adjustment screws Move the DOORS up or down to the desired location Tighten the screws after making adjustments To adjust the DOORS in or out depth loosen the mounting scr...

Page 18: ... label intended to last for the life of the product Once applied do not try to remove it Push a CAM COVER Y onto each visible HIDDEN CAM NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry WARNING Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy Severe...

Page 19: ...instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IM...

Page 20: ...DD Enfoncer les ARRÊTS DE PORTE X dans les trous des DESSUS E et F ÉTAPE 8 Fixer onze CONSOLES À ÉQUERRE W aux DESSOUS H et I et aux PLINTHES O et P Utiliser onze VIS NOIRES TÊTE LARGE 14 mm DD REMARQUE S assurer que les chants des CONSOLES À ÉQUERRE sont à fleur des chants des DESSOUS et des PLINTHES Page 20 www sauder com services 413043 AVERTISSEMENT L utilisation d un téléviseur trop lourd ou ...

Page 21: ...ajuster les PORTES vers l intérieur où vers l extérieur profondeur desserrer la vis de montage un tour et déplacer les PORTES vers l intérieur ou vers l extérieur Serrer la vis de montage après avoir ÉTAPE 12 Relever avec précaution l élément dans sa position verticale Fixer une PORTE L à l EXTRÉMITÉ GAUCHE B Utiliser les vis fournies avec les CHARNIÈRES Voir l étape suivante pour réglages de la p...

Page 22: ...xcepto los fines de semana y días festivos Anote la fecha de comprar esta unidad y guarde el folleto para su referencia futura Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad refiérase al número de lote y al número de modelo cuando llame a nuestro número gratis No Lote ___________ Fecha de compra _________ LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓ...

Page 23: ...ENCIA El uso de un televisor demasiado pesado o grande es peligroso Un televisor demasiado pesado generará riesgo de caída lo cual podría causar lesiones graves o muerte Un televisor demasiado grande para el espacio disponible puede ser empujado o golpeado por accidente causando que éste se salga del mueble o se caiga Verifique el tamaño y peso del televisor Compárelo al diagrama abajo antes de co...

Page 24: ... a la ubicación deseada Apriete los tornillos después de hacer los ajustes Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante profundidad afloje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes PASO 12 Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical Fije la PUERTA L al ...

Page 25: ...mobilier qui n est pas conçu pour avoir des roulettes et n en est pas équipé Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de déplacement inadéquat Blessure physique Le mobilier peut être très lourd Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier Ne pas pousser le mobilier surtout sur la moquette Se faire aider par une autre personne pour soulever l é...

Page 26: ... la muerte Los televisores pueden ser muy pesados Además el peso y la ubicación del tubo de imagen tienden a causar la inestabilidad de televisores y propensa a volcarse hacia adelante Los artículos mobiliarios tales como carritos de uso general mesas o cómodas pueden hacerse inestables y inclinarse si coloca un televisor encima Un televisor debe colocarse solamente sobre el mobiliario diseñado es...

Page 27: ...pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué à ...

Page 28: ...the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a dealer ...

Reviews: