5
RU
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением изделия торговой марки “Saturn”. Уверены, что наши
изделия будут верными и надежными помощниками в Вашем домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Резкая смена температуры
(например, внесение устройства с мороза в теплое помещение) может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и нарушить его работоспособность при включении.
Устройство должно отстояться в теплом помещении не менее 1,5 часов. Ввод устройства в
эксплуатацию после транспортировки производить не ранее, чем через 1,5 часа после внесения
его в помещение.
Перед использованием прибора внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации.
После первого включения устройства в сеть возможно появление легкого запаха. Он исчезнет в
течение короткого промежутка времени.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание риска пожара, поражения электрическим током или травм, при эксплуатации прибора
всегда соблюдайте правила безопасности.
1. Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации перед использованием прибора и
сохраните ее на будущее.
2. Прибор предназначен только для бытового применения.
3. Снимите с прибора упаковку и проверьте наличие и целостность комплектующих деталей прибора.
4. Не разрешайте детям играть с прибором.
5. Перед подключением тепловентилятора к сети, убедитесь, что технические характеристики
источника электропитания соответствуют техническим характеристикам прибора.
6. Регулярно проверяйте шнур питания и штепсельную вилку на предмет возможных повреждений.
7. Перед включением вилки тепловентилятора в розетку, убедитесь, что он отключен (переключатель
режимов мощности должен находиться в положении «0»). Во избежание удара током руки должны
быть сухими.
8. Не используйте тепловентилятор возле мебели, штор или других воспламеняемых предметов. Для
обеспечения свободной циркуляции воздуха, установите тепловентилятор на расстояние не менее 15
см от стены и других предметов.
9. Во избежание пожара не закрывайте воздуховыпускные отверстия на устройстве.
10. Данное устройство не предназначено для использования лицами с ограниченными физическими,
чувствительными или умственными способностями, а также лицами, не имеющими опыта и знаний,
если они не находятся под наблюдением или не получили инструкции по использованию устройства
от лица, ответственного за их безопасность. Не рекомендуется использовать устройство детям в
возрасте до 14 лет.
11. По окончанию работы тепловентилятора отключайте его от сети.
12. Следите, чтобы во время работы на устройство не попадала вода.
13. Не используйте устройство в местах нахождения газа, краски и других легковоспламеняющихся
веществ.
14. Не используйте тепловентилятор в ванной и душевой комнатах. Не располагайте его в таких местах,
откуда он может упасть в умывальную раковину или другие резервуары, наполненные водой.
15. Не прячьте шнур питания под ковер. Размещайте его таким образом, чтобы исключить
возможность за него зацепиться.
16. Не используйте прибор на таких мягких поверхностях, как кровать, так как это может привести к
блокировке воздуховыпускных отверстий.
17. Используйте устройство только как описано в руководстве по эксплуатации, иначе может произойти
пожар или поражение электрическим током.
18. Не используйте удлинитель.
19. Не используйте вне помещения.
20. В случае поломки или повреждения прибора не пытайтесь ремонтировать его самостоятельно,
обратитесь в авторизированный сервисный центр.
21. Во избежание поражения электрическим током повреждённый шнур питания необходимо заменить
в авторизированном сервисном центре.
22. Внимание! Во избежание перегрева, не накрывайте тепловентилятор.
* Срок службы – 3 года.
До введения в эксплуатацию срок хранения неограничен.
Предупреждение:
Во избежание опасности вследствие случайного отключения предохранительного устройства от перегрева,
запрещается включать прибор через такие внешние устройства, как таймер или подключать к цепи с постоянными
включениями/выключениями.
6
УПРАВЛЕНИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРОМ
“O” (ВЫКЛ.)
“X” – только вентилятор, без обогрева
“I” – умеренный обогрев
“II – обогрев на полную мощность
ТЕРМОСТАТ:
При включенной в розетку вилке:
1. Поверните регулятор термостата по часовой стрелке в максимальное положение.
2. Как только температура в комнате достигнет желаемого уровня, поверните регулятор термостата
в направлении против часовой стрелки до щелчка. Теперь тепловентилятор выключен и световой
индикатор гаснет.
3. Тепловентилятор автоматически поддерживает заданную температуру.
Он будет включаться, когда температура снизится и выключаться, если температура превысит
установленную.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ:
Подключите устройство к сети (соблюдайте инструкции относительно размещения) и включите его.
Для использования только функции вентилятора:
- Поверните переключатель в положение “X”. Вентилятор будет подавать воздух комнатной
температуры.
- Поверните регулятор термостата по часовой стрелке – вентилятор начнет работу.
Использование вентилятора для обогрева:
- Поверните переключатель в положение “I” для умеренного обогрева и “II” для обогрева на полную
мощность.
Выберите уровень обогрева, вращая регулятор термостата по часовой стрелке от минимального
обогрева до упора (полная мощность).
После достижения выбранной комнатной температуры термостат автоматически выключится и
включится сразу же после снижения комнатной температуры.
Для максимальной мощности обогрева установите поворотный переключатель в положение “II” и
поверните регулятор термостата до упора.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Как только тепловентилятор перегревается, термостат автоматически отключает прибор.
Перегрев может быть вызван блокированием воздухозаборных отверстий прибора или передней
решетки. Если произошел перегрев, отключите тепловентилятор от сети и дайте ему остыть 30 минут.
Устраните блокировку и снова включите тепловентилятор.
Если обогреватель прекратил работу, наиболее вероятной причиной этому может быть срабатывание
защитного устройства от перегрева. При повторном включении тепловентилятора проблема должна
устраниться. Если тепловентилятор по-прежнему не работает, обратитесь в авторизированный сервисный
центр за помощью.
ОЧИСТКА И УХОД
Внутри прибора нет деталей, предназначенных для замены пользователем. Не пытайтесь открывать
внешний корпус тепловентилятора. Вы можете повредить мотор и потерять гарантию. Если в работе
прибора возникли проблемы или поврежден шнур питания, обратитесь в авторизированный сервисный
центр для квалифицированного осмотра и ремонта прибора.
Перед началом очистки тепловентилятора отключите его от сети питания и дайте полностью
остыть.
Запрещено чистить тепловентилятор водой. Следите, чтобы вовнутрь не попала вода.
Корпус тепловентилятора следует протирать мягкой тканью, слегка смоченной в моющем средстве.
При помощи пылесоса удалите все частички пыли, собравшиеся внутри передней решетки.
Перед использованием убедитесь, что прибор сухой.
Если вы не будете использовать прибор длительное время, почистите его, сложите в упаковку и
храните в сухом, прохладном месте.
При надлежащем уходе тепловентилятор прослужит Вам длительное время.
Комплектация
Тепловентилятор 1
Инструкция по эксплуатации
с гарантийным талоном 1
Упаковка 1
Технические характеристики:
Рабочее напряжение: 220-240 В
Рабочая частота: 50 Гц
Мощность: 2000 Вт
Сила тока: 9 А
Вес нетто: 1,25 кг
Вес брутто: 1,37 кг
БЕЗОПАСНОСТЬ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ. УТИЛИЗАЦИЯ
Вы можете помочь в охране окружающей среды!
Пожалуйста, соблюдайте местные правила: передавайте неработающее электрическое
оборудование в соответствующий центр утилизации отходов.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические
характеристики и дизайн изделий.