
6
Fixing wall bracket
You can fix the wall bracket as
following:
1) Drill two same holes in wall and
strictly follow the dimension as
indicated in the fig.5.
2) Knock two plastic tubes in them
with hammer.
3) Secure the bracket on wall with
another two screws.
Quick cleaning
Between processing tasks, hold the
hand-held blender in the cup half filled
with water and turn on for a few
seconds.
Specifications:
Power:
700 W
Rated Voltage: 220-230 V
Rated Frequency: 50 Hz
Rated Current: 3,1 A
Set
BLENDER
1
CHOPPER .......................
1
WHISK ...........................
1
MEASURE CUP . ..............
1
WALL BRACKET ...............
1
INSTRUCTION MANUAL WITH WAR-
RANTY BOOK 1
PACKAGE 1
ENVIRONMENT FRIENDLY
DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand
in the non-working elec-
trical equipments to an
appropriate waste disposal
center.
The manufacturer reserves the
right to change the specification
and design of goods.
RU
БЛЕНДЕР
Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с
приобретением изделия
торговой марки “Saturn”.
Уверены, что наши изделия
будут верными и надежными
помощниками в Вашем
домашнем хозяйстве.
Не подвергайте устройство
резким перепадам температур.
Резкая смена температуры
(например, внесение устройства
с мороза в теплое помещение)
может вызвать конденсацию
влаги внутри устройства и
нарушить его работоспособность
при включении. Устройство
должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 часов.
Ввод устройства в эксплуатацию
после транспортировки
производить не ранее, чем через
1,5 часа после внесения его в
помещение.
Меры предосторожности
Перед эксплуатацией прибора
ознакомьтесь с данным
руководством.
1.Полностью прочитайте
инструкцию.
2. Перед подключением прибора
убедитесь, что указанные на нем
технические характеристики
соответствуют характеристикам
местной электросети.
3. Не пользуйтесь прибором, если
сетевой шнур, сетевая вилка или
другие детали повреждены. 5.
Возвратите устройство в ближайший
сервисный центр для ремонта или
настройки.
4. Чтобы обеспечить безопасную
эксплуатацию прибора, заменяйте
шнур только в авторизованном
сервисном центре.
5. Всегда отключайте прибор от
электросети после использования,
перед сменой насадокили при
необходимости работы с
движущимися частями прибора.
6. Следите, чтобы шнур не свисал на
краю стола или касался горячих
поверхностей.
7. Запрещается погружать блок
электродвигателя в воду или другие
жидкости, а также мыть его под
струей воды. Для очистки блока
7
электродвигателя пользуйтесь
влажной салфеткой.
8. Избегайте контакта с
движущимися частями.
9. Во время работы прибора
запрещается проталкивать продукты
в камеру подачи пальцамиили
какими-либо предметами (например,
лопаткой). Для этой цели
пользуйтесь только толкателем.
Используйте скребок для очистки
только при отключенном приборе
Устройство не предназначается для
измельчения твердых и сухих
веществ, иначе могут повредиться
лезвия.
9. Во избежание травмирования
устанавливайте чашу перед
установкой режущих дисков.
10. Перед включением устройства
убедитесь, что крышка чоппера
зафиксирована должным образом.
11. Запрещается пользоваться
какими-либо принадлежностями или
деталями других производителей .
12. Не используйте прибор не по
назначению.
13. Прибор не предназначен для
использования лицами с
ограниченными физическими,
чувствительными или умственными
способностями или при отсутствии у
них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не
проинструктированы об
использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Не рекомендуется использовать
устройство детям в возрасте до 14
лет.
14. Не разрешайте детям
пользоваться прибором без
присмотра.
15. Не используйте прибор вне
помещения.
16. Сохраните руководство для
дальнейшего использования.
17. Срок использования 2 года.
Прибор предназначен только для
домашнего использования.
Описание блендера
Чоппер
Summary of Contents for ST-FP0051
Page 1: ...1 ST FP0051 BLENDER...