background image

TÜRKÇE

TÜRKÇE

РУССКИЙ

РУССКИЙ

2. K

ı

sa tan

ı

m

RS-232/RS-485 arabirimine sahip 2400 MHz kablosuz al

ı

c

ı

 verici I/O geni

ş

letme 

modülleri ile geni

ş

letilebilir. Ana, ba

ğ

ı

ml

ı

 veya yineleyici/ba

ğ

ı

ml

ı

 birim olarak 

kullan

ı

labilir. 250'ye kadar cihaz bar

ı

nd

ı

ran kablosuz a

ğ

lar (noktadan noktaya, 

y

ı

ld

ı

z biçimli, çokgen ba

ğ

lant

ı

l

ı

) için.

3. Ba

ğ

lant

ı

 talimatlar

ı

3.1

Geçmeli vidal

ı

 klemensler (

 - 

)

3.2

Çal

ı

ş

ma elemanlar

ı

 (

 + 

)

3.3

Montaj

Ba

ğ

lant

ı

 termina bloklar

ı

n

ı

n atamas

ı

, blok 

ş

emas

ı

nda gösterilmi

ş

tir. (

)

Cihaz EN 60715'e uygun tüm 35 mm DIN raylar

ı

na tak

ı

labilir.

DIN ray

ı

 konnektörü kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda, konnektörü önce DIN ray

ı

na yerle

ş

tirin. (

)

DIN ray

ı

 konnektörü besleme gerilimi için köprü olu

ş

turur ve 32 farkl

ı

 I/O 

geni

ş

letme modülüne kadar ileti

ş

imi destekler.

UYARI: Elektrik çarpma riski

Çal

ı

ş

ma s

ı

ras

ı

nda, bu cihaz

ı

n belirli parçalar

ı

 tehlikeli gerilim ta

ş

ı

yabilir. Bu 

uyar

ı

n

ı

n dikkate al

ı

nmamas

ı

 donan

ı

m

ı

n hasar görmesine ve/veya fiziksel 

yaralanmalara yol açabilir.

– Cihaz

ı

n yak

ı

nlar

ı

nda bu cihaz veya tüm elektrik panosu için ba

ğ

lant

ı

y

ı

 

ay

ı

rma cihaz

ı

 olarak etiketlenmi

ş

 olan bir 

ş

alter/devre kesici bulundurun.

İ

zolasyon içinde a

ş

ı

r

ı

 ak

ı

m (I 

 6 A) korumas

ı

 bulunmal

ı

d

ı

r.

– Bak

ı

m çal

ı

ş

malar

ı

 ve konfigürasyon esnas

ı

nda cihaz

ı

 tüm güç 

kaynaklar

ı

ndan ay

ı

r

ı

n (cihaz SELV veya PELV devrelerine ba

ğ

l

ı

 olarak 

kalabilir).

– Cihaz

ı

n muhafazas

ı

 kom

ş

u cihazlara kar

ş

ı

 baz koruma sa

ğ

lamaktad

ı

r, 

300 V ef. için. Birden fazla cihaz yan yana tak

ı

ld

ı

ğ

ı

nda, bu durum göz 

önünde bulundurulmal

ı

 ve gerekti

ğ

inde ek koruma sa

ğ

lanmal

ı

d

ı

r. Yanda 

bulunan cihaz

ı

n temel izolasyonu varsa, ayr

ı

ca bir izolasyona gerek 

yoktur.

NOT: elektrostatik bo

ş

alma!

Statik yükler elektronik cihazlara zarar verebilir. Cihaz

ı

 aç

ı

konfigüre etmeden önce vücudunuzdaki elektrostatik yükü bo

ş

alt

ı

n. 

Bunun için topraklanm

ı

ş

 bir yüzeye örne

ğ

in panonun metal 

gövdesine dokunun!

2

RSSI

Kablosuz sinyal gücünü ölçmeye yarayan test ç

ı

k

ı

ş

ı

 

(0...3 V DC)

3

+24 V/0 V

Cihaz beslemesi

10

D(A) / D(B)

RS-485 arabirimi

11

RX / TX / GND

RS-232 arabirimi

12

RF Link

PDT kontakl

ı

 röle ç

ı

k

ı

ş

ı

 (de

ğ

i

ş

ken)

1

RSMA anten ba

ğ

lant

ı

s

ı

 (soket)

4

S-PORT

12 pin programlama arayüzü

5

RAD-ID

Di

ş

li (ayar) tekeri arac

ı

l

ı

ğ

ı

yla adres ayarlama

6

AYAR butonu

7

DIN ray

ı

 konnektörü ba

ğ

lant

ı

s

ı

9

DIN ray

ı

n

ı

 sabitlemeye yarayan metal ayak mandal

ı

13 - 17

Tan

ı

 ve durum göstergeleri

I/O geni

ş

letme modüllerini yaln

ı

zca kablosuz modülün sa

ğ

 taraf

ı

na tak

ı

n.

Anteni kontrol panosu d

ı

ş

ı

na tak

ı

n. Kullan

ı

lan antene ait montaj talimatlar

ı

na 

uyun. Lütfen cihaz

ı

n maksimum izin verilen iletim gücünün antenler ile 

birlikte kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda a

ş

ı

labilece

ğ

ine dikkat edin. 

İ

letim gücünü yaz

ı

l

ı

m

ı

 

kullanarak belirleyin.

Модуль

 

радиосвязи

 

для

 

двунаправленного

 

обмена

 

данными

1.

Правила

 

техники

 

безопасности

1.1

инструкции

 

по

 

монтажу

Данное

 

устройство

 

соответствует

 R&TTE 

по

 

классу

 

устройств

 Class 1, 

при

 

следующих

 

ограничениях

 

в

 

использовании

 

согласно

 

рекомендации

 ERC 

Recommendation 70-03:

Необходимо

 

учитывать

что

 

в

 

комбинации

 

с

 

антеннами

 

возможно

что

 

максимально

 

допустимая

 

излучаемая

 

мощность

 

может

 

быть

 

превышена

.

Эксплуатация

 

радиосистемы

 

разрешается

 

только

 

при

 

использовании

 

полученных

 

от

 Satel 

принадлежностей

Использование

 

других

 

дополнительных

 

комплектующих

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

разрешения

 

на

 

эксплуатацию

.

Компания

 Satel 

настоящим

 

заявляет

что

 

данная

 

система

 

радиосвязи

 

отвечает

 

всем

 

основополагающим

 

требованиям

 

и

 

предписаниям

 

Директивы

 

ЕС

 1999/5/E

С

.

Монтаж

управление

 

и

 

работы

 

по

 

техобслуживанию

 

разрешается

 

выполнять

 

только

 

квалифицированным

 

специалистам

 

по

 

электротехническому

 

оборудованию

Соблюдать

 

приведенные

 

инструкции

 

по

 

монтажу

.

При

 

установке

 

и

 

эксплуатации

 

соблюдать

 

действующие

 

инструкции

 

и

 

правила

 

техники

 

безопасности

 (

в

 

том

 

числе

 

и

 

национальные

 

предписания

 

по

 

технике

 

безопасности

), 

а

 

также

 

общие

 

технические

 

правила

Технические

 

данные

 

приведены

 

в

 

данной

 

инструкции

 

по

 

использованию

 

и

 

сертификатах

 (

сертификат

 

об

 

оценке

 

соответствия

при

 

необходимости

 

в

 

других

 

сертификатах

).

Запрещается

 

открывать

 

или

 

модифицировать

 

устройство

.  

Не

 

ремонтируйте

 

устройство

 

самостоятельно

а

 

замените

 

его

 

на

 

равноценное

 

устройство

Ремонт

 

должен

 

производиться

 

только

 

сотрудниками

 

компании

-

изготовителя

.  

Производитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

повреждения

 

вследствие

 

несоблюдения

 

предписаний

Степень

 

защиты

 IP20 (IEC 60529/EN 60529) 

устройства

 

предусматривает

 

использование

 

в

 

условиях

 

чистой

 

и

 

сухой

 

среды

Не

 

подвергайте

 

устройство

 

механическим

 

и

/

или

 

термическим

 

нагрузкам

превышающим

 

указанные

 

предельные

 

значения

.

Устройство

 

для

 

защиты

 

от

 

механических

 

или

 

электрических

 

повреждений

 

встроить

 

в

 

соответствующий

 

корпус

 

с

 

необходимой

 

степенью

 

защиты

 

согласно

 

МЭК 

60529.

Устройство

 

отвечает

 

директивам

 

в

 

отношении

 

подавления

 

радиопомех

 

(

ЭМС

при

 

использовании

 

в

 

промышленных

 

помещениях

 (

класс

 

подавления

 

радиопомех А

). 

При

 

использовании

 

в

 

жилых

 

помещениях

 

устройство

 

может

 

вызвать

 

нежелательные

 

радиопомехи

.

К

 12-

контактному

 

интерфейсу

 S-PORT 

можно

 

подключать

 

только

 

устройства

 

компании

 Satel, 

имеющие

 

соответствующую

 

спецификацию

.

Обязательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

дополнительной

 

информацией

приведенной

 

в

 

техническом

 

паспорте

 

и

 

руководстве

 

пользователя

.

Дополнительная

 

документация

 

и

 

информация

 

по

 

сертификации

 FCC 

доступна

 

по

 

адресу

: www.satel.com.

Норвегия

Устройство

 

запрещается

 

использовать

 

в

 

радиусе

 20 

км

 

от

 

центра

 

Ни

-

Олесунн

!

Турция

Устройство

 

разрешается

 

эксплуатировать

 

только

 

с

 

антеннами

 

компании

 Satel 

согласно

 

предписаниям

 

служебного

 

бюллетеня

 «Short Range Radio Devices (SRD) 

Regulations» (

Инструкции

 

для

 

устройств

 

радиосвязи

 

ближнего

 

действия

 26464 

от

 16.03.2007.

Информацию

 

по

 

другим

 

странам

в

 

которых

 

разрешено

 

применение

 

данной

 

системы

можно

 

получить

 

на

 

сайте

 www.satel.com.

Допущенные

 

фирмой

 

принадлежности

 

для

 

данной

 

системы

 

радиосвязи

 

описаны

 

по

 

адресу

 www.satel.com.

2.

Краткое

 

описание

Беспроводной

 

приемопередатчик

 2400 

МГц

 

с

 

интерфейсом

 RS-232/RS-485, 

расширяемый

 

модулями

 

ввода

-

вывода

На

 

выбор

 

можно

 

использовать

 

в

 

качестве

 

ведущего

 

устройства

ведомого

 

устройства

 

или

 

повторителя

/

ведомого

 

устройства

Для

 

беспроводных

 

сетей

 (

со

 

структурой

 "

точка

-

точка

", "

звезда

", 

со

 

смешанной

 

топологией

), 

допускающих

 

подключение

 

до

 

250 

конечных

 

устройств

.

3.

Указания

 

по

 

подключению

3.1

Вставные

 

винтовые

 

клеммы

 (

 - 

)

3.2

Органы

 

управления

 (

 + 

)

3.3

Монтаж

На

 

блок

-

схеме

 

показано

 

назначение

 

выводов

 

клемм

. (

)

Блок

 

питания

 

устанавливается

 

на

 

защелках

 

на

 

любые

 DIN-

рейки

 35 

мм

соотв

. EN 60715.

При

 

использовании

 

устанавливаемых

 

на

 

монтажную

 

рейку

 

соединителей

 

сначала

 

устанавливаются

 

эти

 

соединители

. (

)

Соединитель

устанавливаемый

 

на

 

монтажную

 

рейку

служит

 

для

 

разветвления

 

цепей

 

питания

 

и

 

поддержки

 

связи

 

с

 

различными

 

модулями

 

расширения

 

ввода

-

вывода

 (

до

 32 

штук

).

ОСТОРОЖНО

Наличие

 

опасного

 

электрического

 

напряжения

При

 

работе

 

некоторые

 

части

 

устройства

 

могут

 

находиться

 

под

 

опасным

 

напряжением

Несоблюдение

 

предупреждающих

 

указаний

 

может

 

привести

 

к

 

тяжелым

 

травмам

 

и

/

или

 

материальному

 

ущербу

!

Рядом

 

с

 

устройством

 

следует

 

предусмотреть

 

переключатель

/

силовой

 

выключатель

обозначенный

 

для

 

этого

 

устройства

 

или

 

всего

 

электротехнического

 

шкафа

 

как

 

разъединяющий

 

механизм

.

При

 

установке

 

необходимо

 

предусмотреть

 

устройство

 

защиты

 

от

 

сверхтоков

 (I 

 6

 

A).

Во

 

время

 

проведения

 

ремонтных

 

работ

 

и

 

при

 

настройке

 

конфигурации

 

отсоединять

 

устройство

 

от

 

всех

 

действующих

 

источников

 

питания

 (

можно

 

оставить

 

подключение

 

устройства

 

к

 

цепям

 

БСНН

 

или

 

ЗСНН

).

Благодаря

 

наличию

 

корпуса

 

устройство

 

изолировано

 

от

 

соседних

 

устройств

рассчитанных

 

на

 300 

В

 

эфф

Это

 

необходимо

 

учитывать

 

при

 

монтаже

 

нескольких

 

устройств

расположенных

 

рядом

 

друг

 

с

 

другом

Если

 

соседнее

 

устройство

 

имеет

 

базовую

 

изоляцию

то

 

дополнительная

 

изоляция

 

не

 

требуется

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

электростатический

 

разряд

!

Статические

 

заряды

 

могут

 

повредить

 

электрическое

 

устройство

.  

Перед

 

открытием

 

и

 

конфигурированием

 

устройства

 

позаботьтесь

 

о

 

снятии

 

электрических

 

зарядов

 

с

 

Вашего

 

тела

.  

Касайтесь

 

только

 

заземленных

 

поверхностей

например

металлического

 

корпуса

 

электрошкафа

!

2

RSSI

Контрольный

 

выход

 

для

 

оценки

 

силы

 

радиосигнала

 

(0...3 

В

 DC) 

3

+24 

В

 / 0 

В

Питание

 

устройства

10

D(A) / D(B)

Интерфейс

 RS-485

11

RX / TX / GND

Интерфейс

 RS-232

12

RF-

связь

Релейный

 

выход

 

с

 

переключающим

 

контактом

 

(

сухой

)

1

Антенный

 

разъем

 RSMA (

розетка

)

4

S-PORT

12-

контактный

 

программный

 

интерфейс

5

RAD-ID

Настройка

 

адресов

 

с

 

помощью

 

ручки

 

с

 

накаткой

6

Кнопка

 SET

7

Подключение

 

соединителя

 

для

 

монтажной

 

рейки

9

Металлическая

 

защелка

 

для

 

крепления

 

стандартной

 

рейки

13 - 17

Индикаторы

 

состояния

 

и

 

диагностики

Модули

 

расширения

 

ввода

-

вывода

 

монтировать

 

только

 

справа

 

от

 

модуля

 

радиосвязи

!

Антенну

 

монтировать

 

вне

 

электротехнического

 

шкафа

Пожалуйста

соблюдайте

 

указания

 

по

 

монтажу

 

используемой

 

антенны

Необходимо

 

учитывать

что

 

в

 

комбинации

 

с

 

антеннами

 

возможно

что

 

максимально

 

допустимая

 

излучаемая

 

мощность

 

может

 

быть

 

превышена

Используйте

 

возможность

 

настройки

 

мощности

 

передачи

 

через

 

ПО

.

Çift yönlü ileti

ş

im için kablosuz modül

1. Güvenlik notlar

ı

1.1

Montaj talimatlar

ı

Bu cihaz R&TTE cihaz s

ı

n

ı

f

ı

 1 

ş

artlar

ı

na uygundur, ancak ERC 70-03 tavsiyesine 

göre kullan

ı

mda a

ş

a

ğ

ı

daki k

ı

s

ı

tlamalar söz konusudur:

Lütfen cihaz

ı

n maksimum izin verilen verici gönderme gücünün antenle 

birle

ş

tirim durumunda a

ş

ı

labilece

ğ

ini göz önüne al

ı

n.

Kablosuz sistemin çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

na yaln

ı

zca Satel taraf

ı

ndan sa

ğ

lanan 

aksesuarlar kullan

ı

l

ı

yorsa izin verilir. Ba

ş

ka komponentlerin kullan

ı

lmas

ı

 i

ş

letme 

lisans

ı

n

ı

n geri al

ı

nmas

ı

na neden olabilir.

Satel, i

ş

bu vesile ile, bu kablosuz sistemin 1999/5/EC say

ı

l

ı

 Yönetmelik dahilinde 

belirtilen temel gereksinimlere ve ilgili di

ğ

er yönetmeliklere uygun oldu

ğ

unu 

beyan eder.

Montaj, i

ş

letme ve bak

ı

m yaln

ı

zca kalifiye elektrikçiler taraf

ı

ndan yap

ı

lmal

ı

d

ı

r. 

Belirtilen montaj talimatlar

ı

na uyun.

Cihaz

ı

 kurarken ve çal

ı

ş

t

ı

r

ı

rken geçerli güvenlik yönetmelikleri (ulusal güvenlik 

yönetmelikleri dahil) ve genel teknik yönetmelikler gözetilmelidir. Burada verilen 

teknik bilgilere ve sertifikalara (uygunluk beyan

ı

, gerekti

ğ

i durumalrda ek 

onaylar) uyulmal

ı

d

ı

r.

Cihaz aç

ı

lmamal

ı

 veya de

ğ

i

ş

tirilmemelidir. Cihaz

ı

 kendiniz tamir etmeyin, 

ayn

ı

s

ı

yla de

ğ

i

ş

tirin. Onar

ı

mlar sadece üretici taraf

ı

ndan yap

ı

l

ı

r. Üretici kurallara 

ayk

ı

r

ı

 kullan

ı

mdan kaynaklanan hasardan sorumlu de

ğ

ildir.

Cihaz

ı

n IP20 korumas

ı

 (IEC 60529/EN 60529) temiz ve kuru ortam için 

tasarlanm

ı

ş

t

ı

r. Cihaz tan

ı

mlanan limitlerin üzerinde mekanik zorlanma ve/veya 

termal yüklere maruz kalmamal

ı

d

ı

r.

Mekanik veya elektriksel hasarlara kar

ş

ı

 korumak için, cihaz IEC

 

60529'a uygun 

bir koruma s

ı

n

ı

f

ı

na sahip, uygun bir mahfaza içine de monte edilmelidir.

Bu cihaz endüstriyel alanlar için geçerli olan EMU direktiflerine uygundur (EMU 

s

ı

n

ı

f

 

A). Bu cihaz konut alanlar

ı

nda kullan

ı

ld

ı

ğ

ı

nda telsiz giri

ş

imlerine sebep 

olabilir.

Sadece Satel taraf

ı

ndan onaylanm

ı

ş

 cihazlar

ı

 12 kutuplu S-PORT arabirimine 

ba

ğ

lay

ı

n.

Veri föyü ve kullan

ı

m k

ı

lavuzundaki ek bilgilere mutlaka dikkat ediniz.

FCC onay

ı

 ile ilgili olarak www.satel.com adresinde daha ayr

ı

nt

ı

l

ı

 bilgiler ve 

dokümanlar da bulabilirsiniz.

Norveç

Cihaz Ny Ålesund 

ş

ehir merkezinde 20 km'lik bir alanda 

kullan

ı

lmamal

ı

d

ı

r.

Türkiye

Cihaz yaln

ı

zca 16 Mart 2007 tarih ve 26464 say

ı

l

ı

 Resmi 

Gazete'de yay

ı

nlanan "K

ı

sa Mesafeli Telsiz Cihazlar

ı

 (SRD) 

Yönetmeli

ğ

i"ne uygun Satel antenler ile kullan

ı

labilir.

Di

ğ

er ülke tescillerine www.satel.com adresinden ula

ş

abilirsiniz.

Bu kablosuz sistem için ürün ile birlite listelenen onaylanm

ı

ş

 aksesuarlar 

için, bkz. www.satel.com.

Satel Oy

Meriniitynkatu 17, P.O. Box 142

FI-24101 Salo, Finland

Tel. +358 2 777 780 

 [email protected]

www.satel.com

MNR 9071857

SATEL-LP24

YM0424

+24V

RSSI+

RSSI-
ANT

CO

M

1

NO

1

NC

1

RX

TX

GND

D(A)

D(B)

R

eset

RAD-ID

S.

POR

T

8

8

PWR

DAT

ERR

RX

TX

0V

+24V

0V

RS

SI+

RS

SI-

2

1

3

4

5

7

6

9

11

12

17

16

13

15
14

10

8

A

0

,

5

-

0

,

6

 

N

m

5

-

7

 lb In

7

 mm

AWG 24-14

0,2-2,5 mm

2

B

RF

4.1
4.2

D(A)
D(B)

RS485

RAD-ID

S-P

or

t

1.2

1.1 +24 V

0 V

2.1

2.2

RSSI+
RSSI-

U

IFS

IFS

µC

6.1
6.2
6.3

NC

1

NO

1

COM

1

DC

DC

5.1
5.2
5.3

RX
TX

RS232

GND

A

B

C

D

E

TR

Elektrik personeli için montaj talimat

ı

RU

Инструкция

 

по

 

установке

 

для

 

электромонтажника

2015-10-19

© 2015 Satel

DNR 83174501 - 00

PNR 106916 - 00

Summary of Contents for SATEL-LP24

Page 1: ...erties of materials used in relays within this device F WARNING EXPLOSION HAZARD S PORT IS FOR MAINTENANCE AND PROGRAMMING ONLY AND SHOULD ONLY BE USED WHEN THE AREA IS KNOWN TO BE NON HAZARDOUS 2 Short description 2400 MHz wireless transceiver with RS 232 RS 485 interface can be extended with I O extension modules It can be used as master slave or repeater slave For wireless networks point to poi...

Page 2: ... ends To do so verify the position of the wireless module on the RS 485 bus cable and set the required operating mode via the DIP switch The wireless module may only be connected to devices which meet the requirements of EN 60950 Connect the shield connection of the RS 485 bus cable correctly via an external shield connection clamp 4 4 SATEL LP CONF stick network security Using a SATEL LP CONF sti...

Page 3: ...cune parti del dispositivo possono essere sotto tensione pericolosa L inosservanza delle avvertenze sui pericoli può comportare infortuni gravi alle persone e o danni materiali Predisporre in prossimità del dispositivo un interruttore interruttore di potenza contrassegnato come separatore per questo dispositivo o per l intero armadio di comando In fase di installazione predisporre una protezione d...

Page 4: ...erico al modulo radio mediante l interfaccia seriale necessaria Collegare una linea bus RS 485 ad entrambe le estremità del bus Controllare la posizione del modulo radio sulla linea bus RS 485 e impostare il modo operativo richiesto con il DIP switch Il modulo radio deve essere collegato solo ad apparecchi che soddisfano le condizioni della norma EN 60950 Applicare correttamente la connessione sch...

Page 5: ...rella en malla con hasta 250 participantes 3 Observaciones para la conexión 3 1 Bornes de tornillo enchufables 3 2 Elementos de operación 3 3 Instalación El esquema de conjunto muestra la ocupación de los bornes de conexión El equipo deberá encajarse sobre todos los carriles de 35 mm según EN 60715 Al emplear el conector para carriles coloque éste en primer lugar en el carril simétrico El conector...

Page 6: ...serie requerida al módulo de radio Conecte un cable de bus RS 485 en ambos extremos del bus Para ello compruebe la ubicación del módulo de radio en el cable de bus RS 485 y ajuste el modo operativo requerido con el interruptor DIP El módulo de radio debe conectarse únicamente a otros aparatos que cumplan las condiciones de la norma EN 60950 Coloque la conexión de pantalla del cable de bus RS 485 d...

Page 7: ... качестве ведущего устройства ведомого устройства или повторителя ведомого устройства Для беспроводных сетей со структурой точка точка звезда со смешанной топологией допускающих подключение до 250 конечных устройств 3 Указания по подключению 3 1 Вставные винтовые клеммы 3 2 Органы управления 3 3 Монтаж На блок схеме показано назначение выводов клемм Блок питания устанавливается на защелках на любы...

Page 8: ...232 RS 485 Подсоединить периферийное устройство через необходимый последовательный интерфейс к модулю радиосвязи Нагрузить шину RS 485 с обоих самых удаленных концов Проверить положение модуля радиосвязи на шине RS 485 и DIP переключателем задать необходимый режим работы Модуль радиосвязи разрешено подключать только к устройствам отвечающим требованиям EN 60950 Контакт для подключения экрана шинно...

Page 9: ...进行维护作业和组态的过程中 将设备从所有电源上断开连接 设备 可以保留到 SELV 或 PELV 回路的连接 设备外壳可提供对相邻设备的基本绝缘 有效适用于 300 V 如果将多 台设备相邻安装 则必须考虑绝缘 必要时须安装额外的绝缘 如果相 邻设备也具备基本绝缘能力 则不需进行额外绝缘 注意 静电放电 静电电流可能损坏电子设备 在打开设备并对其进行组态之前请去除您身 上的静电放电 为达此目的 请触碰一个接地表面 如控制柜的金属外 壳 2 RSSI 测试输出 用于检测无线信号强度 0 3 V DC 3 24 V 0 V 设备电源 10 D A D B RS 485 接口 11 RX TX GND V 24 RS 232 接口 12 RF 连接 带 PDT 触点 浮动 的继电器输出 1 RSMA 天线连接 插座 4 S 端口 12 位编程接口 5 RAD ID 通过拨码进行地址设置 6 SE...

Page 10: ...连接 RS 485 总线电缆的屏蔽连接 4 4 SATEL LP CONF 设备 网络安全 借助 SATEL LP CONF 您可以配置一个独特而且安全的网络 SATEL LP CONF 设备可指定 RF 频段 3 5 或 7 且包含网络 ID 唯一 拨码 描述 01 网格网络的主机地址 02 99 网格网络的中继器 从机地址 1 星形网络的主机地址 2 9 星形网络的从机地址 00 不允许设置 可通过 SATEL LP CONF 寻址 地址 1 250 在扩展模块上每次修改 RAD ID 地址 每次修改 扩展 站点以及每次修 改 I O 映射地址后都必须按 SET 按钮 只有这样组态才能生效 组态软件和其他信息可在 www satel com 下找到 RS 232 接口为 DCE 数据通信设备 类型 接口无法并联运行 5 诊断和状态显示 柱形图和 RSSI 电压输出 无线接口的接收质量 ...

Reviews: