background image

N

.m lb.ft lb.in k f.m k f.cm

LED Light

Unit Selection

Target Torque Alert Tolerance

Value (+)

Value (-)

Target Torque Value set/save

Digital LCD

   Clear
ON / OFF

LCD DISPLAY & BUTTON FUNCTIONS

FUNÇÕES DA TELA LCD E BOTÕES

FUNCIONES DEL VISOR LCD Y EL BOTÓN

N

.m lb.ft lb.in k f.m k f.cm

LED

 

Elección de unidades

Calibración y memoria del torque calibrado

Valor (+)

Valor (-)

Alerta de Tolerancia de Torque Calibrado

LCD digital

Borrar
SÍ / NO

CARACTERÍSTICAS DO TORQUÍMETRO ELETRÔNICO

• Quando o torque-alvo é atingido, um LED vermelho acende, um sinal sonoro é  
  emitido e o cabo da ferramenta começa a vibrar. NÃO exerça mais força além  
  desse ponto.
• O tom do "Alerta de Torque-Alvo" indica quando o valor de torque desejado for atingido.  
  Bipes rápidos indicam que o valor do torque-alvo está cada vez mais próximo.

COMO DEFINIR O VALOR DE TORQUE-ALVO OU MÁXIMO

1. Ligue o equipamento.  Não aplique força no torquímetro.  Pressione          
   por três segundos para ligar.

2. Selecione a unidade de medida. Para selecionar a unidade de medida, pressione  
 "

UNI

" e percorra as opções até que a unidade de medida desejada seja 

    mostrada. Há cinco unidades de medida: Nm, ft-lb, in-lb, kgf-m, kgf-cm.
3. Sem aplicar torque, pressione "

SET

" para configurar o valor de torque-alvo.

4. Pressione         ou        para alterar o valor de torque-alvo.
5. Quando o valor de torque-alvo for atingido, pressione "SET" para salvar o valor. 

 
6. 

Sempre pressione    antes de medir um novo valor de torque.

  OBSERVAÇÃO: Para sair da configuração de valor de torque sem salvar,  
  pressione      . Se o torquímetro permanecer inativo por seis segundos durante  
  a configuração, o procedimento será automaticamente cancelado, sem salvar  
  as informações.

CARACTERÍSTICAS DE LA LLAVE TORQUIMÉTRICA ELECTRÓNICA

• Al alcanzar el valor de torque calibrado se enciende el LED rojo, se emite una señal  
  sonora y el mango vibra. NO continuar aplicando fuerza después de este punto.
• El tono de alerta de torque calibrado indica que se ha alcanzado el valor de torque.  
  A medida que se acerca el valor de torque calibrado se emite un sonido de rápida  
  frecuencia para indicar que se aproxima el valor calibrado.

CALIBRACIÓN DEL TORQUE O DEL VALOR MÁXIMO DE TORQUE

1. Activar. En este momento no debe aplicarse torque a la llave.  Pulsar       por 3  
   segundos para encender la llave.

 
2. Seleccionar la unidad de medida. Para seleccionar la unidad de medida pulsar  
  “UNI” y buscar la unidad en la lista. Hay cinco unidades de medida: Nm, ft-lb, in-lb,  
  kgf-m, kgf-cm.
3. Sin aplicar torque, pulsar “SET” para fijar el valor de calibración de torque.
4. Pulsar       o         para cambiar el valor del torque calibrado.
5. Al alcanzar el valor de torque deseado pulsar “SET” para guardarlo en memoria.

6. 

Antes de medir un nuevo valor de torque pulsar        .

NOTA: Para salir sin guardar el memoria el valor de torque pulsar         . Si la llave  
torquimétrica permaneciera inactiva durante 6 segundos durante la calibración, 
el proceso se cancelará automáticamente sin guardar el valor.

ELECTRONIC TORQUE WRENCH FEATURES

• When the Target Torque value is reached a solid red LED will show, a buzzer will  
  beep and the handle will vibrate. DO NOT pull beyond this point.
• The “Target Torque Alert” tone indicates when the Target Torque value is reached.  
  As the Target Torque approaches a rapid beeping tone indicates the Target  
  Torque is getting close.

HOW TO SET TARGET OR MAXIMUM TORQUE VALUE

1. Turn on.  Make sure torque is not being applied to the torque wrench.  Press          
   for 3 seconds to turn on.

2. Select the unit of measurement. To select the unit of measurement press “

UNI

”  

    and scroll through the options until the desired unit of measurement is 
    displayed. There are five units of measurement: Nm, ft-lb, in-lb, kgf-m, kgf-cm.
3. Without applying torque, press “

SET

” to enter the Target Torque value setting.

4. Press 

 or        to change the Target Torque value.

5. When the Target Torque value is reached, press “SET” to save the value. 

 
6. 

Press 

every time before taking a new torque measurement.

    NOTE: To exit Torque Value set up without saving press      . If the torque  
    wrench is idle for 6 seconds during set up, the set up will automatically cancel,  
    without saving.

%

%

U

U

SS

NI

NI

ET

ET

lbf.ft

lbf.ft

%

%

U

U

SS

NI

NI

ET

ET

lbf.ft

lbf.ft

S A V E

%

%

U

U

SS

NI

NI

ET

ET

lbf.ft

lbf.ft

S A V E

%

%

U

U

SS

NI

NI

ET

ET

lbf.ft

lbf.ft

S A V E

SETTING THE "TARGET TORQUE ALERT" TOLERANCE 

1. To set the Target Torque Alert Tolerance. Without applying torque, press “ 

” to 

enter at what percentage before the Target Torque is reached, the Target Torque 
Alert will start.
2. Press 

 or       to change the Target Torque Alert Tolerance value.

3. When the desired value is reached, press “ 

” to save the value.

   NOTE: To exit Target Torque Alert Tolerance value set up without saving press      .  
   If the torque wrench is idle for 6 seconds during set up, the set up will 
   automatically cancel, without saving.

DEFININDO A TOLERÂNCIA DO "ALERTA DE TORQUE-ALVO" 

1. Para definir a tolerância do "Alerta de Torque-Alvo". Sem aplicar força de torque,  

  pressione "

%

" para especificar a que porcentagem antes de o torque-alvo ser  

  atingido o alerta será iniciado.
2. Pressione       ou        para alterar o valor de tolerância do alerta de torque-alvo.
3. Quando o valor desejado for atingido, pressione "

" para salvar o valor.

   OBSERVAÇÃO: Para sair da configuração de tolerância do alerta de torque-alvo  
  sem salvar, pressione      . Se o torquímetro permanecer inativo por seis  
  segundos durante a configuração, o procedimento será automaticamente  
  cancelado, sem salvar as informações.

"TARGET TORQUE ALERT" EXAMPLE

If the Target Torque value is set to 90 ft-lbs, and the Target Torque Alert Tolerance 
is set to 10%. The Target Torque Alert Tone will occur at 81 ft-lbs. There will be 
a rapid pulsing tone to indicate the torque value is getting close to the Target 
Torque value.  

EXEMPLO DE "ALERTA DE TORQUE-ALVO"

Se o valor do torque-alvo for definido para 90 ft-lbs (pés-libra), e a tolerância do 
alerta de torque-alvo for definida em 10%, o tom de alerta do torque-alvo soará 
quando forem atingidos 81 ft-lbs. Será emitido um tom intermitente rápido para 
indicar que o valor de torque-alvo está se aproximando.  

FIJACIÓN DE LA TOLERANCIA DE “ALERTA DE TORQUE CALIBRADO”

1. Fijación de la tolerancia de alerta del torque calibrado. Sin aplicar torque pulsar  
  “

%

” para especificar el porcentaje antes de alcanzar el torque calibrado al que se  

  iniciará la alerta. 
2. Pulsar         o          para cambiar el valor de tolerancia de alerta de torque  
   calibrado. 
3. Al alcanzar el valor deseado, pulsar “%” para guardarlo en memoria. 
   NOTA: Para salir de la programación de alerta de torque sin guardar el valor,  
   pulsar        . Si la llave torquimétrica permaneciera inactiva durante 6 segundos  
   durante la calibración, el proceso se cancelará automáticamente sin guardar  
   el valor.

EJEMPLO DE “ALERTA DE TORQUE CALIBRADO”

 

Si el valor de torque se calibra en 90 libras-pie y el valor de alerta se programa 
al 10%.  
El sonido de alerta se emitirá a 81 libras-pie. Se emitirá un tono rápido para 
indicar que el torque se está acercando al valor calibrado.

%

Target Torque Alert Tolerance

I 0

%

Tolerância do alerta de torque-alvo

I 0

%

Alerta de Tolerancia de Torque Calibrado

I 0

IN USE - REACHING TARGET TORQUE VALUE

When the applied torque reaches the Target Torque value, the red LED is on, the 
buzzer sounds and the handle vibrates. The LCD shows the maximum applied 
torque for 15 seconds then indicates “

0

”.

EM USO – ATINGINDO O VALOR DE TORQUE-ALVO

Quando o torque aplicado atingir o valor do torque-alvo, o LED vermelho se 
acenderá, um aviso sonoro será emitido e o cabo vibrará. A tela LCD mostrará o 
torque máximo aplicado durante 15 segundos e logo em seguida indicará "

0

".

EN USO - ALCANCE DEL VALOR DE TORQUE CALIBRADO

Cuando el torque aplicado alcanza el valor de torque calibrado se enciende el LED 
rojo, se emite una señal sonora y el mango vibra. En el visor de LCD se indica el 
torque máximo aplicado durante 15 segundos y luego se indica “

0

”.

LED light

80

ft - lb

LED 

80

ft - lb

Luz LED

80

ft - lb

    Tolerance - 10%

90 ft-lb

81 ft-lb

Rapid Pulsing Tone

 

Tolerancia del
         - 10%

90 ft-lb

81 ft-lb

Tono rápido pulsante

POWER SHUT OFF

Manual power shut off
•    Without applying torque, press          for 5 seconds.
Automatic power shut off
•    Without applying torque, auto-shut off occurs after 90 seconds, when the  
     display indicates zero.

DESLIGAMENTO

Desligamento manual
•    Sem aplicar torque, pressione        por cinco segundos.
Desligamento automático
•    Sem aplicar torque, o desligamento automático ocorre após 90 segundos,  
     quando o visor indicar zero.

APAGADO DE LA HERRAMIENTA

Apagado manual de la herramienta
• Sin aplicar torque, pulsar        durante 5 segundos. 
 
Apagado automático de la herramienta
• Sin aplicar torque, la herramienta se apagará a los 90 segundos después de que  
  el visor indique cero.

ft-lb

ft-lb

ft-lb

0

00

%

%

U

U

SS

NI

NI

ET

ET

lbf.ft

lbf.ft

0

00

%

%

U

U

SS

NI

NI

ET

ET

lbf.ft

lbf.ft

0

00

ST96525, ST96527SC

ELECTRONIC TORQUE WRENCHES OPERATING INSTRUCTIONS

ST96525, ST96527SC

INSTRUÇÕES DE USO PARA TORQUÍMETROS ELETRÔNICOS

ST96525, ST96527SC

INSTRUCCIONES DE USO DE LLAVES TORQUIMÉTRICAS ELECTRÓNICAS

N

.m lb.ft lb.in k f.m k f.cm

Luz LED

Seleção de unidade 

de medida

Tolerância do alerta de torque-alvo

Valor (+)

Valor (-)

Definir/Salvar valor do torque-alvo

Tela LCD digital

   Limpar
Lig./Desl.

    Tolerância - 10%

90 ft-lb

81 ft-lb

Tom intermitente rápido

 

Reviews: