background image

103

EN

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

Operating instructions SATAminijet 4400 B RP/HVLP

4.  Design of the Spray Gun [1]

[1-1] 

Spray gun handle

[1-2] 

Trigger

[1-3] 

Nozzle set consisting of air 

cap, fluid tip (not visible), 

paint needle (not visible)

[1-4] 

Spray gun connection with 

QCC

[1-5] 

Gravity flow cup connection 

with QCC

[1-6] 

Paint strainer (not visible)

[1-7] 

Gravity flow cup

[1-8] 

Gravity flow cup lid

[1-9] 

Anti-drip device

[1-10] 

Round/flat spray control

[1-11] 

Material flow control screw

[1-12] 

Material flow control counter 

nut

[1-13] 

Air micrometer (air flow 

control knob)

[1-14] 

Air micrometer (air flow con

-

trol) locking screw  

[1-15] 

Air piston (not visible)

[1-16] 

Compressed air connection

[1-17] 

ColorCode-System (CCS)

5.  Intended Use

The spray gun has been designed for the application of paints, lacquers 

and other sprayable media by means of compressed air on suitable sub-

strates and surfaces. 

6.  Safety Instructions
6.1. General safety instructions

Warning! Attention!

• 

Before using the spray gun, please read all safety and the operating 

instructions carefully. Safety instructions and indicated safety meas-

ures are mandatory.

• 

Please keep all enclosed documents and make sure that the spray 

gun is handed over only together with these documents.

6.2. Specific safety instructions for spray guns

Warning! Attention!

• 

Local safety, accident prevention, work and environment protection 

regulations are mandatory!

Summary of Contents for sataminijet 4400 B

Page 1: ...vicio Käyttöohje Mode d emploi Οδηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudo jimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruks veiledning Instrukcja obsługi Instruções de funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obratovanje Návod na použitie Kullanım talimatı Operating Instructions ...

Page 2: ...HU Üzemeltetési utasítás magyar 187 IT Istruzione d uso italiano 205 LT Naudojimo instrukcija lietuviškai 223 LV Lietošanas instrukcija latviski 239 NL Gebruikershandleiding nederlandse 257 NO Bruksveiledning norsk 273 PL Instrukcja obsługi polski 289 PT Instruções de funcionamento portugues 307 RO Manual de utilizare românesc 325 RUS Руководство по эксплуатации порусский 343 S Bruksanvisning sven...

Page 3: ... 1 1 7 1 9 1 3 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 1 1 2 1 4 1 8 1 5 1 10 1 16 1 17 1 6 ...

Page 4: ... 2 2 2 2 1 2 4 2 3 2 5 2 6 2 7 2 8 2 9 2 10 2 11 2 12 2 13 2 14 ...

Page 5: ...ole Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Vorsicht vor gefährlicher Situation die zu Sachschäden führen kann Explosionsgefahr Warnung vor Gefahr die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann Hinweis Nützliche Tipps und Empfehlungen 2 Technische Daten Empfohlener Pistoleneingangsdruck RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Co...

Page 6: ...hne Becher 293 g mit RPS Becher 0 3 l 325 g mit Mehrwegbecher 0 125 l 350 g mit Alu Mehrwegbecher 0 15 l 393 g mit RPS Becher 0 3 l und digita ler Druckmessung 367 g Druckluftanschluss G 1 4 Füllmenge Kunststoff Mehrwegbecher 0 125 l Alu Mehrwegbecher 0 15 l RPS Becher 0 3 l 3 Lieferumfang Lackierpistole mit Düsensatz und Fließbecher Betriebsanleitung Werkzeugsatz CCS Clips Alternative Ausführunge...

Page 7: ...des Luftmi krometers 1 15 Luftkolben nicht sichtbar 1 16 Druckluftanschluss 1 17 ColorCode System CCS 5 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Lackierpistole ist bestimmungsgemäß vorgesehen zum Auftragen von Farben und Lacken sowie anderer geeigneter fließfähiger Medien Spritz medien mittels Druckluft auf hierfür geeignete Objekte 6 Sicherheitshinweise 6 1 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Vorsicht...

Page 8: ...erpistole vor jedem Gebrauch überprüfen und ggf instand set zen Lackierpistole bei Beschädigung sofort außer Betrieb nehmen vom Druckluftnetz trennen Lackierpistole niemals eigenmächtig umbauen oder technisch verän dern Ausschließlich SATA Original Ersatzteile bzw Zubehör verwenden Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden Betriebsanleitung beachten Niemals säure laugen oder benz...

Page 9: ...ieners übertragen Die Rückstoßkräfte sind gering 6 4 Verwendung in explosionsgefährdeten Berei chen Ex Zeichen Gerätegruppe Gerätekategorie Kategorie Gas Temperaturklasse 6 4 1 Allgemein Die Lackierpistole ist zur Verwendung Aufbewahrung in explosionsge fährdeten Bereichen der Ex Zone 1 und 2 zugelassen Warnung Explosionsgefahr Folgende Verwendungen und Handlungen führen zum Ver lust des Explosion...

Page 10: ...weis z B Art Nr 53090 1 Alle Schrauben 2 1 2 2 2 3 2 4 und 2 5 auf festen Sitz prüfen Farbdüse 2 1 gemäß 7 4 handfest 12 Nm anziehen Arretierschraube 2 5 gemäß 10 1 auf festen Sitz kontrollieren ggf festziehen 2 Farbkanal mit geeigneter Reinigungsflüssigkeit durchspülen 2 6 Kapitel 8 beachten 3 Luftdüse ausrichten Vertikalstrahl 2 7 Horizontalstrahl 2 8 4 Lacksieb 2 9 und Fließbecher 2 10 montiere...

Page 11: ...nnendurchmesser 9 mm am Druckminderer um 0 6 bar höher als der empfohlene Pistoleneingangsdruck einstellen 7 2 Materialdurchsatz einstellen 4 1 4 2 4 3 und 4 4 Materialmengenregulierung voll geöffnet Hinweis Bei voll geöffneter Materialmengenregulierung ist der Verschleiß an Farbdüse und Farbnadel am geringsten Düsengröße in Abhängigkeit vom Spritzmedium und Arbeitsgeschwindigkeit wählen 7 3 Sprit...

Page 12: ...ge nicht mit spitzen scharfen oder rauen Gegenständen reinigen Bohrungen nur mit SATA Reinigungsbürsten oder SATA Düsenreini gungsnadeln reinigen Verwendung anderer Werkzeuge kann zu Be schädigungen und Beeinträchtigung des Spritzstrahls führen Empfoh lenes Zubehör Reinigungsset Art Nr 64030 Ausschließlich von SATA empfohlene Waschmaschinen verwenden Betriebsanleitung beachten Luftkanal während de...

Page 13: ...d ist auf ein perfektes Spritzbild handjustiert Da her Düsensatz stets komplett ersetzen Nach dem Einbau Materialdurch satz gemäß Kapitel 7 2 einstellen 9 2 Luftverteilerring ersetzen Schritte 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 und 7 6 Vorsicht Luftverteilerring ausschließlich mit SATA Auszugwerkzeug entfernen Keine Gewalt anwenden um Beschädigung der Dichtflächen auszu schließen Hinweis Nach Demonta...

Page 14: ...eder mit SATA Pistolenfett Art Nr 48173 einfet ten mit Luftkolben einsetzen und Arretierschraube einschrauben 10 1 Nach dem Einbau Materialdurchsatz gemäß Kapitel 7 2 einstellen Warnung Arretierschraube auf festen Sitz kontrollieren Luftmikrometer kann unkontrolliert aus der Lackierpistole herausschießen 9 5 Dichtung luftseitig ersetzen Warnung Lackierpistole vom Druckluftnetz abkoppeln Schritte 9...

Page 15: ...nruhiger Spritzstrahl Flattern Spucken oder Luftblasen im Fließbecher Farbdüse nicht fest genug angezogen Farbdüse 2 1 mit Universalschlüssel nachziehen Luftverteilerring be schädigt oder ver schmutzt Luftverteilerring aus tauschen da dieser bei Demontage be schädigt wird Luftblasen im Fließ becher Luftdüse lose Luftdüse 2 2 hand fest festschrauben Zwischenraum zwi schen Luftdüse und Farbdüse Luft...

Page 16: ... Rund Breitstrahl Re gulierung nicht drehbar Regelventil verschmutzt Rund Breitstrahl Re gulierung demontieren gangbar machen oder komplett ersetzen Kapitel 9 7 Lackierpistole stellt Luft nicht ab Luftkolbensitz ver schmutzt oder Luftkol ben verschlissen Luftkolbensitz reinigen und oder Luftkolben Luftkolbenpackung aus tauschen Kapitel 9 4 Korrosion am Luftdü sengewinde Materi alkanal Becher An sc...

Page 17: ...chäden für die Umwelt zu vermeiden Batterie und Reste des Spritz mediums getrennt von der Lackierpistole sachgerecht entsorgen Die örtlichen Vorschriften beachten 12 Kundendienst Zubehör Ersatzteile und technische Unterstützung erhalten Sie bei Ihrem SATA Händler 13 Gewährleistung Haftung Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf weitere vertragliche Absprachen sowie die jewe...

Page 18: ...en für 0 125 l Kunststoffbecher 198408 Luftkolbenstange 198473 Abzugsbügelset 198523 Luftmikrometer 198549 Spindel für Rund Breitstrahlregulierung 198572 Werkzeugsatz 198911 0 15 l QCC Alu Mehrwegbecher 199075 Schraubdeckel für 0 125 l Kunststoffbecher 199406 Materialmengenregulierung mit Gegenmutter 199414 Farbnadeldichtung und Luftkolbenstangendichtung 199430 Packung mit 3 Arretierschrauben für ...

Page 19: ...94 9 EG in explosi onsgefährdeten Bereichen ATEX Anhang X B eingesetzt werden kann Produktbezeichnung Lackierpistole Typbezeichnung SATAminijet 4400 B RP HVLP ATEX Kennzeichnung II 2 G T4 Einschlägige EG Richtlinien EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 EG Richtlinie 94 9 EG Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungs gemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen EG Maschinenricht...

Page 20: ...31001 1 1983 Sicherheitsgerechtes Gestalten technischer Erzeugnisse Schutzeinrichtungen Begriffe Sicherheitsabstände für Erwachsene und Kinder Die gemäß Richtlinie 94 9 EG Anhang VIII geforderten Unterlagen sind bei benannter Stelle Nummer 0123 mit der Dokumentennummer 70023722 für 10 Jahre hinterlegt 70806 Kornwestheim den 24 07 2013 Albrecht Kruse Geschäftsführer SATA GmbH Co KG ...

Page 21: ... Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Внимание при опасна ситуация която може да доведе до материални щети Опасност от експлозия Предупреждение за опасност която може да доведе до смърт или тежки наранявания Указание Полезни съвети и препоръки 2 Технически данни Препоръчително входящо налягане на пистолета RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVL...

Page 22: ...одящо налягане на пистолета HVLP HVLP SR 120 Nl min максимална температура на впръскваната среда 50 C Тегло Версия без чашки 293 g с чашки RPS 0 3 l 325 g с чашки за многократна употре ба 0 125 l 350 g с алуминиеви чашки за много кратна употреба 0 15 l 393 g с чаша RPS 0 3 l и дигитално измерване на налягането 367 g Връзка за въздуха под налягане G 1 4 Вместимост Пластмасова чаша за много кратна у...

Page 23: ... със система за бърза смяна 1 5 Връзка на резервоара със система за бърза смяна 1 6 Филтър за лака не се вижда 1 7 Резервоар 1 8 Капак на резервоара 1 9 Устройство срещу прокап ване 1 10 Регулиране на кръгла пло ска струя 1 11 Винт за регулиране на ко личеството на материала 1 12 Контрагайка за регулиране количеството на материала 1 13 Въздушен микрометър 1 14 Фиксиращ щифт на въз душния микрометъ...

Page 24: ...ета за лакиране към живи същества Използване почистване и поддръжка само от специалисти Забранява се работа с пистолета за лакиране на хора чиито реакции са забавени поради въздействие на наркотици алкохол медикаменти или по друг начин Никога не пускайте в експлоатация пистолета за лакиране при повреда или липсващи части По специално използвайте само със стабилно монтиран фиксиращ щифт 1 14 Преди ...

Page 25: ...складови помещения 6 3 Лични предпазни средства Предупреждение При използване на пистолета за лакиране както и при почист ването и техническата поддръжка винаги носете разрешени защитни маски и очила както и подходящи защитни ръкавици и работно облекло и обувки При използване на пистолета за лакиране може да бъде преви шено ниво на шума от 85 dB A Носете подходящи антифони При използване на пистол...

Page 26: ...с якост при продължително натоварване на налягане от поне 10 bar напр кат Nr 53090 Указание Погрижете се за следните условия връзка за въздух под налягане G 1 4 a или подходящ свързващ нипел на SАТА Осигурете минимален обемен поток на сгъстения въздух разход на въздух и налягане препоръчително входящо наляганена пис толета съгласно Глава 2 Чист сгъстен въздух напр посредством филтър SАТА 484 кат N...

Page 27: ... съгласно един от следните раздели 3 1 3 2 3 3 до 3 4 отново отпуснете пусковото устройство При 3 2 3 3 и 3 4 въздушният микрометър 1 13 трябва да е изцяло отворен да стои вертикално Ако не бъде достигнато входящото налягане на пистолета трябва да се повиши налягането в мрежата за сгъстен въздух твърде високото налягане води до големи пускови сили 3 1 SАТА аdam 2 mini принадлежности прецизен метод...

Page 28: ...асно 6 2 Спазвайте разстоянието за пръскане съ гласно Глава 2 8 Почистване на пистолета за лакиране Предупреждение Внимание Преди всякакви работи по почистване изключете пистолета за лакиране от мрежата за сгъстен въздух Опасност от нараняване в следствие на неочаквано изпускане на въздух и или изтичане на впръскваната среда Изпразнете напълно пистолета за лакиране и резервоара изхвър лете впръскв...

Page 29: ...ъздушния канал чист сгъстен въздух Главата на дюзата трябва да сочи надолу Оставяйте пистолета за лакиране в машината за измиване само докато трае процесът на измиване Никога не използвайте ултразвукови почистващи системи повреждане на дюзи и повърхности След почистването изсушете с чист сгъстен въздух пистолета за лакиране и канала за боята въздушната дюза вкл резбата и резервоара в противен случ...

Page 30: ...егнете повреждане на уплътнява щата повърхност Указание След демонтажа проверете евент почистете уплътняващите по върхности в пистолета за лакиране 8 2 При повреда се обърнете към Вашия търговец на SАТА Поставете нов разпределителен пръстен за въздуха посредством маркировка 8 3 опашката е в отвора и притиснете равномерно След монтажа регулирайте про пускателната способност на материала съгласно Гл...

Page 31: ...Предупреждение Проверете стабилното състояние на фиксиращия винт Въздуш ният микрометър може да изскочи неконтролирано от пистолета за лакиране 9 5 Смяна на уплътнение от страната на въздуха Предупреждение Изключете пистолета за лакиране от мрежата за сгъстен въздух Стъпки 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 и 10 6 Необходима е смяна на саморегулиращото се уплътнение 10 6 ако под изтеглящата скоба из...

Page 32: ...11 2 11 3 Смяната е необходима когато от регулиращото устройство излиза въздух или регулиращото устройство не работи 10 Отстраняване на повреди Повреда Причина Отстраняване Неравномерна струя прекъсване излизане на пресекулки или въздушни мехурчета в резервоара Дюзата за боя не е затегната достатъчно Затегнете дюзата за боя 2 1 с универса лен ключ Разпределителният пръстен за въздуха повреден или ...

Page 33: ...на иглата за боята де фектно Сменете уплътнени ето на иглата за боя Глава 9 3 Струята е прека лено малка коса едностранна или се разделя Отворите на въздуш ната дюза са запуше ни с лак Почистете въздушна та дюза съблюдавай те Глава 8 Върхът на дюзата за боя цев на дюзата за боя е повреден Проверете върха на дюзата за боя за повреди евентуално сменете комплекта дюзи Глава 9 1 Устройството за ре гул...

Page 34: ...нете уплътненията на буталото Глава 9 4 Корозия на резбата на въздушната дюза канала за материал връзка с резервоара или корпуса на писто лета за лакиране Почистваща течност водна остава пре калено дълго в по пистолета Почистване съблю давайте Глава 8 подменете корпуса на пистолета Неподходящи почист ващи течности Цифровият индика тор е черен Пистолетът е бил прекалено дълго в почистващата теч нос...

Page 35: ...та среда изхвърляйте според изискванията батерията и остатъци от впръскваната среда отделно от пситолета за лакиране Спазвайте местните разпоредби 12 Сервиз принадлежност резервни части и техническа помощ ще получите от Вашия търговец на SАТА 13 Гаранция отговорност Важат Общите търговски условия на SАТА и евентуално други дого ворни споразумения както и съответните валидни закони SАТА не носи отг...

Page 36: ...l QCC бързо сменяща се чаша от флис пластмаса 197558 Опаковка с 4 блокировки против прокапване за пластма сови чаши 0 125 l 198408 Прът за буталото за налягане на въздуха 198473 Пусково устройство комплект 198523 Въздушен микрометър 198549 Ходов винт за регулиращото устройство за кръгла плоска струя 198572 Комплект инструменти 198911 0 15 l QCC Алуминиева чаша за многократна употреба 199075 Завинт...

Page 37: ...ия кат 200246 15 Декларация за съответствие Производител SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim С настоящето декларираме че долупосоченият продукт съответства въз основа на концепцията конструкцията и типа си в пуснатия на пазара модел на основните изисквания за безопасност на Директива 94 9 EО включителни и на валидните към момента на декларирането изменения и съгласно Директива ...

Page 38: ... DIN EN 1953 1998 Разпръсквателни уреди за нанасяне на покри тия изисквания за безопасност Приложени национални норми DIN 31000 1979 Общи принципи за конструиране на технически изделия според изискваията за безопасност DIN 31001 1 1983 Конструиране на технически изделия според изискваията за безопасност предпазно оборудване понятия безо пасни разстояния за възрастни и деца Изискваните съгласно Дир...

Page 39: ...13 保证 责任 49 14 备件 49 15 符合性声明 51 1 标记 警告 当心可能导致严重受伤甚至死亡的危险 小心 注意可能导致财产受损的危险情况 爆炸危险 示可能导致严重受伤甚至死亡的危险 提示 有用的建议和推荐 2 技术参数 推荐的喷漆枪进气压力 RP 0 5 bar 2 5 bar 现场修理 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar 喷嘴内压 0 7 bar 符合意大利伦巴第法规 2 5 bar 喷嘴内压 1 0 bar 现场修理 0 5 bar 2 0 bar 推荐的喷涂距离 RP RP SR 12 cm 19 cm HVLP HVLP SR 12 cm 15 cm 喷漆枪最大进气压力 10 0 bar CN 省漆高效数字喷枪 使用说明书 中文 ...

Page 40: ...2 0 bar 时的空气耗用量 HVLP HVLP SR 120 Nl min 喷涂料的最高温度 50 C 重量 版本 不带壶 293 g 带 RPS 壶0 3 l 325 g 带多次用壶 0 125 l 350 g 带铝制多次用壶 0 15 l 393 g 配 0 3 升 RPS 枪壶和数字压力测 量装置 367 g 压缩空气连接口 G 1 4 注入量 塑料可重复使用枪壶 0 125 升 铝制可重复使用枪壶 0 15 升 RPS 枪壶 0 3 升 3 交货标准 带有喷嘴套件和自流壶的喷漆枪 使用说明书 工具套件 CCS 夹 可选的型式 带 不同注入容积的铝制或塑料制自 流壶 ...

Page 41: ...0 圆形 扇形喷幅调节器 1 11 涂料量调节螺钉 1 12 涂料量调节锁紧螺母 1 13 空气螺旋测微器 1 14 空气螺旋测微器的制动螺钉 1 15 空气活塞 不可见 1 16 压缩空气连接口 1 17 颜色编码系统 CCS 5 按规使用 喷漆枪专用于借助压缩空气给合适的产品喷涂颜料和油漆或其他合适的流 动性介质 喷涂料 6 安全提示 6 1 一般性安全提示 警告 小心 请在使用喷漆枪之前仔细通读全部安全提示及使用说明 应遵守安全提 示及规定的步骤 请保存随附的所有文件 转手时始终将喷漆枪与这些文件放在一起 6 2 专门针对喷漆枪的安全说明 警告 小心 应遵守当地的安全 事故和劳动保护及环境保护条例 切勿将喷漆枪对准生物 只能由专业人员来进行使用 清洁和维护 不允许那些因吸毒 酗酒 药物或其他原因而使反应能力降低了的人员 使用本喷漆枪 ...

Page 42: ...用SATA原装备件或配件 只允许使用由SATA推荐的洗涤机 应遵守使用说明书 切勿加工酸性 碱性或含有汽油的喷涂料 切勿在有火种的区域内 如明火 点燃的香烟或无防爆装置的电气设备 周围使用喷漆枪 只允许将工作中所需数量的溶剂 颜料 油漆或其他危险的喷涂料带 入喷漆枪的工作场所 且应在工作结束后将这些材料存放到指定的储 藏室里 6 3 个人防护装备 警告 使用喷漆枪及在对它进行清洁和维护时始终应佩戴许可的呼吸面罩和护 眼罩 并带上合适的防护手套及 防护服和防护鞋 使用喷漆枪时 噪声电平会超过85 dB A 应带上合适的 护耳 使用喷漆枪时 振动不会传递到操作员的身体部位 反冲力很小 6 4 在有爆炸危险的区域内使用本产品 防爆标志 设备组 设备范畴 气体范畴 温度等级 6 4 1 一般 允许将该喷漆枪用于 存放于防爆区域1和2的有爆炸危险的范围内 ...

Page 43: ... G 1 4 a 或合适的SATA 连接头 确保有符合第 2 章规定的最低压缩空气流量 耗用空气 和压力 推荐的 喷漆枪进气压力 有干净的压缩空气 如经产品号为 92320 的 SATA 过滤器 484 过滤的 压缩空气 有内径至少为 9 mm 的压缩空气软管 见警告提示 如 53090 号产 品 15 检查所有螺丝 2 1 2 2 2 3 2 4 和 2 5 是否已经上紧 按照 7 4 用手 12 Nm 拧紧喷嘴 2 1 按照 10 1 检查固定螺钉 2 5 是否已 上紧 必要时拧紧 16 用合适的清洁液体冲洗颜料通道 2 6 注意遵守第8 章的规定 17 校准空气喷嘴 垂直喷幅 2 7 水平喷幅 2 8 18 装配上油漆滤网 2 9 和自流壶 2 10 19 加注自流壶 最多达到上边缘以下的 20 mm 处 用盖子 2 11 拧紧自 流壶并装入止滴漏装置 2 12 20 随后将接头 2...

Page 44: ...m 2 mini 配件 精确的方法 3 2 带有调节装置的单独的气压表 配件 3 3 不带调节装置的单独的气压表 配件 3 4 测量压缩空气网络的气压 不精确的方法 实用规则 在减压器上 将每10 m 长的压缩空气软管 内径为 9 mm 的气压比推荐的喷漆枪 进气压力调高0 6 bar 7 2 调节涂料通过量 4 1 4 2 4 3 和 4 4 完全打开涂料量 调节器 提示 完全打开涂料量调节器时 颜料喷嘴和颜料针上的磨损是最小的 根据喷 涂料和工作速度来选择喷嘴大小 7 3 调节喷幅 调节扇形喷幅 出厂预置 5 1 调节圆形喷幅 5 2 7 4 喷漆 喷漆时应完全扣紧扳机柄 6 1 按照 6 2 把握喷漆枪 保持第2章规定 的喷涂距离 8 喷枪的清洁 警告 小心 在进行各项清洁工作之前应先切断喷漆枪与压缩空气网络之间的连接 压缩空气和 或喷涂料在预料之外溢出会使人员受伤 应完全排空喷漆枪...

Page 45: ...响 给您推荐的配件有 产品号为 64030 的清洁套件 只允许使用由SATA推荐的洗涤机 应遵守使用说明书 在整个清洗过程中 应给空气通道注入干净的压缩空气 喷嘴头必须向下指 只允许在清洗期间让喷漆枪留在洗涤机中 决不可使用超声波清洗系统 会损坏喷嘴和表面 清洗后应用干净的压缩空气吹干喷漆枪和颜料通道 空气喷嘴以及螺 纹和自流壶 否则存在受腐蚀危险 提示 清洁喷嘴套件后应检查喷射图 有关清洗的其它建议参见 www sata com TV 9 维护 警告 小心 在完成各项维护工作之前应切断喷漆枪与压缩空气网络之间的连接 请在拆卸和装配零部件时非常小心 只允许使用随同供应的专用工具 9 1 更换喷嘴套件 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 和 7 6 每个 SATA 喷嘴套件均由 颜料针 7 1 空气喷嘴 7 2 和 颜料喷嘴 7 3 组成 且用手调出最完美的喷射图 因此 始终应整套更换喷...

Page 46: ...气分配环定位 轴 颈插入孔中 均匀压入 安装好后应按照第7 2章中的描述来设定涂料流 通量 9 3 更换颜料针密封件的步骤 9 1 9 2 和 9 3 一旦在自调节式颜料针密封上有喷涂料溢出 有必要加以更换 按照 9 2 来拆卸扳机 拆卸后检查颜料针是否受损 必要时更换喷嘴套件 安装好 后应按照第7 2章中的描述来设定涂料流通量 9 4 更换空气活塞 空气活塞弹簧和空气螺旋测微器的步 骤 10 1 10 2 和 10 3 警告 切断喷漆枪与压缩空气网络间的连接 一旦在没有扣紧扳机的情况下有空气从空气喷嘴或空气螺旋测微器中溢 出 便有必要加以更换 在拆卸后用SATA 喷漆枪脂 产品号 48173 给 空气螺旋测微器和弹簧上脂 用空气活塞将它们装入并拧入制动螺钉 10 1 安装好后按照第7 2章中的描述来设定涂料流通量 警告 检查制动螺钉是否安置稳妥 空气螺旋测微器可以不受控制地从喷漆枪 中弹...

Page 47: ...后检查空气活塞杆 10 4 必要时加以清洁或在发现它受损 如被 刮或被弯曲 时加以更换 涂抹 SATA 高效脂 产品号 48173 并进 行装配 注意装配方向 2 同样给空气螺旋测微器和弹簧上脂 用空气活塞将它们装入并拧入制动 螺钉 安装好后按照第7 2章中的描述来设定涂料流通量 警告 检查制动螺钉是否安置稳妥 空气螺旋测微器可以不受控制地从喷漆枪 中弹出 9 6 更换圆形 扇形喷幅调节装置 步骤 11 1 11 2 11 3 一旦调节装置上有空气溢出 或调节装置失灵 便有必要将它更换 10 排除故障 故障 原因 解决办法 喷幅不稳定 颤动 吐沫 或自流壶中有气泡 颜料喷嘴没有足够拧紧 用万用扳手再次拧紧颜 料喷嘴 2 1 空气分配环已受损或 被污染 因空气分配环在拆卸 时受损了 故应将它 更换 ...

Page 48: ...一侧或已开裂 空气喷嘴孔被油漆堵住 依照第8章的描述清洁 空气喷嘴 颜料喷嘴尖 颜料喷嘴 颈 已受损 检查颜料喷嘴尖是否受 损 必要时更换喷嘴套 件 参见第9 1章 圆形 扇形喷幅调节 器无功能 调节器可 以旋转 空气分配环未被定位在 正确的位置上 颈不在 孔中 或已受损 更换空气分配环 在安 装时注意定位正确 参 见第 9 2章 圆形 扇形喷幅调节器 无法旋转 调节阀脏污 拆卸圆形 宽状喷射束调 节装置 使其通畅或将 其完全更换 章节 9 7 喷漆枪不能关闭空气 空气活塞的安置地点被 污染了或空气活塞已 被封闭 清洁空气活塞的安置 地点和 或更换空气活 塞 空气活塞包 参见 第9 4章 空气喷嘴螺纹 涂料通 道 壶接口 或喷漆枪枪 体受腐蚀 水性清洁液留在枪内和 枪体上的时间太长 依照第8章的描述加以 清洁 更换枪体 清洁液不适合 数字式显示器呈黑色 枪留在清洁液中的时 间太长 依照第8...

Page 49: ...上出现滴 漏现象 在颜料针尖和颜料喷嘴 之间有异物 依照第8章中的描述清 洁颜料喷嘴和颜料针 喷嘴套件已受损 更换喷嘴套件 参见 第9章 11 废物处理 将完全排空后的喷漆枪作为有价材料进行处理 为避免伤害环境 应将电 池和喷涂料残余与喷漆枪分离后妥善和合理地进行处理 应遵守当地相关 条例 12 售后服务 您的SATA 经销商可以为您提供配件 备件和技术支持 13 保证 责任 SATA 的一般性商务条件 可能还存在的其他协议以及各现行的法规适用 于此 SATA 尤其在以下情况下不对 负责 不遵守本使用说明书 不按照规定使用产品 聘用未经培训的人员 未穿戴个人防护装备 未使用原装配件和备件 擅自改装或进行技术性改造 自然磨损 非典型使用的撞击负荷 装配与拆卸工作 14 备件 13 产品号 名称 3988 单包 含有10个油漆滤网 ...

Page 50: ...QCC 可快速更换流杯 塑料 197558 包含用于 0 125 升塑料枪壶防滴装置 4 个 的套装 198408 空气活塞杆 198473 扳机套件 198523 空气螺旋测微器 198549 圆形 扇形喷幅调节轴 198572 工具套件 198911 0 15 升 QCC 铝制可重复使用枪壶 199075 0 125 升塑料枪壶螺盖 199406 带有锁紧螺母的涂料量调节器 199414 油漆喷嘴密封件和空气活塞杆密封件 199430 包含用于空气测微计固定螺栓 3 个 的套装 199448 每包含有 3 个空气活塞头 199455 每包含有5个密封件 用于油漆喷嘴 199463 扳机辊套件 199471 每包含有 3 个密封件 用于圆形 扇形喷幅调节轴 201467 弹簧套件 各含 3个颜料针 3个空气活塞弹簧 200162 滚花按钮和螺钉 各 2 个 200220 枪壶插口 200...

Page 51: ...inijet 4400 B RP HVLP ATEX 标志 II 2 G T4 相关的欧盟指令 EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 欧盟指令94 9 EG 在潜在爆炸性环境中按照规定使用的设备及保护系 统 欧盟机器指令98 37 EG 至2009年12月28日 欧盟机器指令2006 42 EG 采用的协调标准 DIN EN 1127 1 2008 防爆 第一部分 基本概念和方法 DIN EN 13463 1 2001 在潜在性爆炸环境中使用的非电气设备 第1部 分 基本概念和要求 DIN EN ISO 12100 1 2 机器安全 一般要求 DIN EN 1953 1998 涂层材料用喷雾器和喷射器 安全要求 采用的德国国家标准 DIN 31000 1979 技术产品安全设计通则 DIN 31001 1 1983 符合安全的技...

Page 52: ...52 CN SATAminijet 4400 B RP HVLP 操作说明书 70806 科恩韦斯特海姆 2013 年 7 月 24 日 Albrecht Kruse 总经理 SATA GmbH Co KG ...

Page 53: ...před nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Pozor na nebezpečnou situaci která může zapříčinit věc né škody Nebezpečí výbuchu Varování před nebezpečím které může vést k úmrtí nebo závažným zraněním Upozornění Užitečné tipy a doporučení 2 Technické údaje Doporučený vstupní tlak pistole RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar vnitřní t...

Page 54: ...l min Max teplota stříkaného média 50 C Hmotnost Verze bez nádobky 293 g s RPS nádobkou 0 3 l 325 g s vícenásobně použitelnou ná dobkou 0 125 l 350 g s hliníkovou vícenásobně použi telnou nádobkou 0 15 l 393 g s nádobkou RPS 0 3 l a digitál ním měřením tlaku 367 g Přípojka stlačeného vzduchu G 1 4 Objem náplně Plastová nádobka na vícenásob né použití 0 125 l Hliníková nádobka na vícenásob né použi...

Page 55: ...tole s QCC 1 5 Přípojka nádobky na kapali nu s QCC 1 6 Sítko na lak není viditelné 1 7 Nádobka na kapalinu 1 8 Víko nádobky na kapalinu 1 9 Uzávěr proti kapání 1 10 Regulace kruhového plo chého nástřiku 1 11 Šroub regulace množství materiálu 1 12 Pojistná matice regulace množství materiálu 1 13 Vzduchový mikrometr 1 14 Aretační šroub vzduchového mikrometru 1 15 Vzduchový píst není vidi telný 1 16 ...

Page 56: ...y Lakovací pistoli smí používat čistit a udržovat pouze odborník Osoby jejichž reakční schopnost je následkem požití drog alkoholu léků nebo jinak omezená nesmějí s lakovací pistolí manipulovat Lakovací pistoli nikdy neuvádějte do provozu pokud je poškozená nebo chybějí některé její součásti Pistoli používejte pouze tehdy pokud je pevně namontovaný aretační šroub 1 14 Před každým použitím lakovací...

Page 57: ...ole jakož i při čištění a údržbě vždy noste schválenou ochranu dýchacích cest a očí a rovněž vhodné ochranné rukavice a nbsp pracovní oděv a pracovní obuv Při použití lakovací pistole může dojít k překročení hladiny akustické ho tlaku 85 dB A Noste vhodnou ochranu sluchu Při použití lakovací pistole nedochází k přenosu vibrací na části těla ob sluhujícího personálu Reaktivní síly jsou nepatrné 6 4...

Page 58: ...ATA Zajistěte minimální objemový proud stlačeného vzduchu spotřeba vzduchu a tlak doporučený vstupní tlak pistole podle kapitoly 2 Čistý stlačený vzduch např pomocí filtru SATA 484 výr č 92320 Hadice na stlačený vzduch s minimálním vnitřním průměrem 9 mm viz výstražné upozornění např výr č 53090 22 Zkontrolujte dotažení všech šroubů 2 1 2 2 2 3 2 4 a 2 5 Trysku na barvu 2 1 pevně dotáhněte 12 podl...

Page 59: ...anometr s regulačním zařízením příslušenství 3 3 Samostatný manometr bez regulačního zařízení příslušenství 3 4 Měření tlaku v síti stlačeného vzduchu nejméně přesná me toda Základní pravidlo Na každých 10 m hadice na stlačený vzduch vnitřní průměr 9 mm nastavte na redukčním ventilu o 0 6 bar vyšší tlak než je doporučený vstupní tlak pistole 7 2 Nastavte průchod materiálu 4 1 4 2 4 3 a 4 4 regulac...

Page 60: ...istoli neponořujte do čisticí kapaliny Sklo elektronické indikace tlaku nečistěte špičatými ostrými nebo drsnými předměty Otvory čistěte pouze pomocí čisticích kartáčů SATA nebo jehel na čiště ní trysek SATA Použití jiného nářadí může vést k poškození a narušení střiku Doporučené příslušenství Čisticí sada výr č 64030 Používejte výlučně pračky doporučené firmou SATA Dodržujte návod k použití Vzduc...

Page 61: ... a je ručně nastavená na perfektní obraz stříkání Proto vždy vyměňte sadu trysek kompletně Po namonto vání nastavte průchod materiálu podle kapitoly 7 2 9 2 Kroky při výměně kroužku rozdělovače vzduchu 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 a 7 6 Pozor Kroužek rozdělovače vzduchu vyjměte pouze pomocí vytahovacího nářadí SATA Nevytahujte násilím abyste zabránili poškození těsnicích ploch Upozornění Po dem...

Page 62: ...ysky nebo ze vzduchového mikrometru Po demontáži namažte vzduchový mikrometr a pružinu mazivem na pistole SATA výr č 48173 vložte ho společně se vzduchovým pístem a našroubujte are tační šroub 10 1 Po namontování nastavte průchod materiálu podle kapitoly 7 2 Varování Zkontrolujte upevnění aretačního šroubu Vzduchový mikrometr může nekontrolovaně vystřelit z lakovací pistole 9 5 Výměna těsnění na s...

Page 63: ...lakovací pistole 9 6 Výměna vřetena regulace kruhového plochého nástřiku Kroky 11 1 11 2 11 3 Výměna je nutná v tom případě pokud uniká vzduch z regulace nebo regulace nefunguje 10 Odstranění poruch Porucha Příčina Náprava Nepravidelný střik kmitání vynechává ní nebo vzduchové bublinky v nádobce na kapalinu Tryska na barvu není dostatečně utažená Trysku na barvu 2 1 dotáhněte univerzál ním klíčem ...

Page 64: ... 3 Obraz stříkání je příliš malý šikmý jedno stranný nebo rozště pený Otvory vzduchové trysky jsou zanesené lakem Vyčistěte vzduchovou trysku dodržujte upo zornění kapitoly 8 Poškozený hrot trysky na barvu čípek trysky na barvu Zkontrolujte zda hrot trysky na barvu není poškozený v případě potřeby vyměňte sadu trysek kapitola 9 1 Nefunguje regulace kruhového plochého nástřiku otočná re gulace Krou...

Page 65: ...a paliny Černý digitální displej Pistole byla příliš dlou ho v čisticí kapalině Proveďte čištění dodržujte upozornění kapitoly 8 nechte vy měnit digitální jednotku Nesprávná poloha pistole v pračce Stříkané médium uniká za těsněním jehly na barvu Závadné nebo chy bějící těsnění jehly na barvu Vyměňte namontujte těsnění jehly na barvu kapitola 9 3 Znečištěná nebo po škozená jehla na barvu Vyměňte s...

Page 66: ...ání ze strany nezaškoleného personálu nepoužívání osobního ochranného vybavení nepoužívání originálního příslušenství a originálních náhradních dílů svévolných přestavbách nebo technických úpravách přirozeném opotřebování namáhání úderem netypickém pro dané použití montážních a demontážních pracích 14 Náhradní díly 13 Výr č Název 3988 Samostatný balík s 10 kusy sítka na lak 16295 25 ml skleněná ná...

Page 67: ...aretačními šrouby pro vzduchový mikrometr 199448 Obal se 3 hlavami vzduchových pístů 199455 Balení s 5 těsnicími prvky pro trysku na barvu 199463 Sada koleček třmenu 199471 Obal se 3 těsněními pro vřeteno regulace kruhového ploché ho nástřiku 201467 Sada pružin 3x jehla na barvu 3x pružiny vzduchového pístu 200162 Rýhovaný knoflík a šroub po 2 ks 200220 Nástrčná přípojka nádobky 200238 25 ml sklen...

Page 68: ...98 37 ES do 28 prosince 2009 Směrnice o strojích 2006 42 ES Použité harmonizované normy DIN EN 1127 1 2008 Ochrana proti výbuchu část 1 Základy a metodi ka DIN EN 13463 1 2001 Neelektrické přístroje určené k použití v prostře dích s nebezpečím výbuchu část 1 Základy a požadavky DIN EN ISO 12100 1 2 Bezpečnost strojů Všeobecné požadavky DIN EN 1953 1998 Stříkací a rozprašovací přístroje pro nátěrov...

Page 69: ...æ ring 82 1 Symboler Advarsel mod farer der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser Forsigtig ved farlige situationer der kan føre til tingskade Eksplosionsfare Advarsel mod fare der kan føre til død eller alvorlige kvæstelser OBS Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Anbefalet pistolindgangstryk RP 0 5 bar 2 5 bar Pletreparationer 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar ...

Page 70: ... uden bæger 293 g med RPS bæger 0 3 l 325 g med genbrugsbæger 0 125 l 350 g med alu genbrugsbæger 0 15 l 393 g med RPS bæger 0 3 l og digital trykmåling 367 g Lufttilslutningsstykke G 1 4 Påfyldningsmængde Plast genbrugsbæger 0 125 l Alu genbrugsbæger 0 15 l RPS bæger 0 3 l 3 Samlet levering Sprøjtepistol med dysesæt og overkop Betjeningsvejledning Værktøjssæt CCS Clips Alternative kombinationer m...

Page 71: ... Luftmikrometer 1 14 Skrue til fastgørelse af luft mikrometer 1 15 Luftstempel ikke synligt 1 16 Lufttilslutningsstykke 1 17 ColorCodeSystem CCS 5 Korrekt anvendelse Sprøjtepistolen er beregnet til påføring af farver lakker samt andre egne de flydende medier sprøjtemedier vha trykluft og hertil egnede objekter 6 Sikkerhedshenvisninger 6 1 Generelle sikkerhedshenvisninger Advarsel Forsigtig Inden s...

Page 72: ...istol ud af drift kobl den fra luftnet tet Sprøjtepistolen må aldrig ombygges eller ændres af brugeren Anvend udelukkende originale SATA reservedele eller tilbehør Anvend udelukkende den af SATA anbefalede vaskemaskine Overhold instrukserne i betjeningsvejledningen Benyt aldrig syre lud eller benzinholdige sprøjtemedier Anvend aldrig sprøjtepistolen i nærheden af antændelseskilder som åben ild tæn...

Page 73: ... de eksplosionsfarlige områder Ex zone 1 og 2 Advarsel Eksplosionsfare Følgende anvendelser og handlinger fører til at eksplosi onsbeskyttelsen går tabt og er derfor forbudte Brug af sprøjtepistolen i eksplosionsfarlige områder ex zone 0 Anvendelse af opløsnings og rengøringsmidler på basis af halogeni serede kulbrinter Der kan opstå kemiske reaktioner som kan være eksplosionsagtige 7 Ibrugtagning...

Page 74: ...ld bestemmelserne i kapitel 8 31 Indstil luftdysen vertikal stråle 2 7 horisontal stråle 2 8 32 Montér laksi 2 9 og overkop 2 10 33 Fyld overkoppen op maksmalt 20 mm under overkanten luk med låget 2 11 og isæt dråbestop 2 12 34 Skru tilslutningsniplen 2 14 ikke del af samlede levering på luft tilslutningen 35 Tilslut luftslangen 2 14 7 1 Indstil pistolindgangstrykket OBS Hele aftrækkerbøjlen trækk...

Page 75: ... Lakering Ved maling trykkes aftrækkeren helt ind 6 1 Malepistolen bevæges iht 6 2 Sprøjteafstanden iht kapitel 2 skal overholdes 8 Rengøring af sprøjtepistolen Advarsel Forsigtig Inden alle rengøringsarbejder skal sprøjtepistolen frakobles luftnettet Der er kvæstelsesfare ved udventet udslip af luft eller sprøjtemedie Tøm sprøjtepistolen og flydebægeret fuldstændigt bortskaf sprøjte mediet korrek...

Page 76: ... Anvend aldrig ultralydsrengøringssystemer skader på dyser og overflader Blæs sprøjtepistolen og farvekanal luftdyse inkl gevind og flydebæger tør med ren luft ellers korrosionsfare OBS Kontrollér sprøjtebilledet efter rengøring af dysesættet Flere tips til rengøring www sata com TV 9 Vedligeholdelse Advarsel Forsigtig Frakobl sprøjtepistolen fra luftnettet inden alle vedligeholdelsesarbej der Dem...

Page 77: ...3 Udskiftning er nødvendig når der kommer sprøjtemedie ud af den selvju sterende farvenålspakning Afmontér aftrækkeren efter 9 2 Kontrollér farvenål mht beskadigelser efter demontering og udskift i givet fald dyse sættet Indstil materialegennemløbet ifølge kapitel 7 2 efter montering 9 4 Udskift luftstemplet stempelfjederen og mi krometret Skridt 10 1 10 2 og 10 3 Advarsel Frakobl sprøjtepistolen ...

Page 78: ...s luftmikrometer og fjeder med fedt indsæt luftstemplet og spænd fastgørelsesskruen Indstil materialegennemløb ifølge kapitel 7 2 efter monteringen Advarsel Kontrollér at fastgørelsesskruen er spændt Luftmikrometret kan ukontrolleret skubbes ud af sprøjtepistolen 9 6 Udskiftning af spindel til rund bredståleregu lering Trin 11 1 11 2 11 3 Udskiftningen er nødvendig når der kommer luft ud ved regul...

Page 79: ...ak Rengør luftdysen overhold kapitel 8 Farvedysespids farve dysetap beskadiget Kontrollér farvedyse spidsen for beskadi gelser og udskift evt dysesættet kapitel 9 1 Rund og bredstråle reguleringen fungerer ikke reguleringen kan drejes Luftfordelerringen er ikke korrekt placeret tapperne ikke i borin gen eller er beska diget Udskift luftfordelerrin gen og vær opmærk som på korrekt place ring ved mo...

Page 80: ... beskidt eller beskadiget Udskift dysesæt kapi tel 9 eller udskift far venålstætning kapitel 9 3 Sprøjtepistolen dryp per fra farvedysespid sen farvedysetap Fremmedlegeme mel lem farvenålsspids og farvedyse Rengør farvedyse og farvenål overhold kapitel 8 Dysesæt beskadiget Udskift dysesæt ka pitel 9 11 Bortskaffelse Den helt tømte sprøjtepistol bortskaffes som genanvendeligt materiale For at undgå...

Page 81: ...sbægre med blinddæksel 5x 58164 25 ml glasbægre med stikdæksel 5x 64022 Plastdæksel 3x 76018 Pakke med 10 x 10 styk laksi 76026 Pakke med 50 x 10 styk laksi 133983 Lufttilslutningsstykke G 1 4 G 1 4 197418 Pakke med 4 CCS clips grøn blå rød sort 197467 Pakke med 3 luftfordelerringe 197541 Lynskift flydebæger plast 0 125 l med QCC 197558 Pakning med 4 dråbestop til 0 6 L plastbæger 198408 Luftstemp...

Page 82: ...se 20 D 70806 Kornwestheim Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af dens konci pering og konstruktionsmåde såvel som i den version som vi har bragt på markedet opfylder de gældende grundlæggende sikkerhedskrav i direktivet 94 4 EF samt de ændringer der eksisterer på tidspunktet for denne erklæring Produktet kan i overensstemmelse med direktiv 94 4 EF indsættes i eksplosionsfarlige om...

Page 83: ... 1953 1998 Sprøjte og sprayapparater til påføring af kemiske stoffer sikkerhedskrav Anvendte tyske standarder DIN 31000 1979 Grundlæggende principper til sikker udformning af tekniske produkter DIN 31001 1 1983 Sikkerhedsmæssig korrekt udformning af tekniske produkter beskyttelsesudstyr begreber sikkerhedsafstande for vokse og børn De påkrævede dokumenter ifølge bilag VIII i diretiv 94 9 EF er ark...

Page 84: ......

Page 85: ... ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Ettevaatust ohtlike olukordade puhul mis võivad põhjus tada materiaalseid kahjusid Plahvatusoht Hoiatus ohu eest mis võib põhjustada surma või raskeid vigastusi Juhis Kasulikud näpunäited ja soovitused 2 Tehnilised andmed Püstoli soovitatav sisendrõhk RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Düüs...

Page 86: ... 3 l 325 g taaskasutatavate topsidega 0 125 l 350 g taaskasutatavate alumiiniumtop sidega 0 15 l 393 g 0 3 liitrise RPS anuma ja digitaal se manomeetriga 367 g Suruõhuliitmik G 1 4 Maht Plastikust korduvkasutatav anum 0 125 l Alumiiniumist korduvkasutatav anum 0 15 l RPS anum 0 3 l 3 Tarnekomplekt Värvipüstoli düüsikomplekti ja värvipaagiga Kasutusjuhend Tööriistakomplekt CCS klamber Erinevad mude...

Page 87: ... 1 17 Värvikoodisüsteem CCS 5 Sihipärane kasutamine Värvipüstol on sihipäraselt ette nähtud nii värvide ja lakkide kui ka muude selleks sobivate vedelate ainete pihustatavate ainete pihustamiseks suruõhu abil selleks sobivatele objektidele 6 Ohutusjuhised 6 1 Üldised ohutusjuhised Hoiatus Ettevaatust Lugege enne värvipüstoli kasutamist tähelepanelikult ja täielikult läbi kõik ohutusjuhised ja kasu...

Page 88: ...originaalvaruosi ja tarvikuid Kasutage eranditult SATA poolt soovitatud pesumasinaid Järgida kasu tusjuhendit Ärge kunagi pihustage happeid leelisi või bensiini sisaldavaid aineid Ärge kunagi kasutage värvipüstolit tulekollete nagu lahtine tuli põlev sigarett või plahvatuskaitseta elektriseadmed piirkonnas Tooge värvipüstoli tööpiirkonda eranditult ainult töö jätkamiseks vajalik kogus lahusteid vä...

Page 89: ...uvate lahustite ja puhastusai nete kasutamine Sealjuures tekkivad keemilised reaktsioonid võivad järgneda plahvatuslikult 7 Kasutuselevõtmine Hoiatus Plahvatusoht Kasutage ainult lahustitele vastupidavaid antistaatilisi kahjustusteta tehnilist täiesti korrasolevaid pidevale rõhule vähemalt 10 bar vastupi davaid suruõhuvoolikuid nt art nr 53090 Juhis Pidage silmas järgnevaid eeltingimusi Suruõhuühe...

Page 90: ...ku külge 42 Ühendage suruõhuvoolik 2 14 7 1 Püstoli sisendrõhu reguleerimine Juhis Vajutage päästikut lõpuni ja seadistage püstoli sisendsurve vaata peatükk 2 vastavalt ühele järgmistest alalõikudest 3 1 3 2 3 3 kuni 3 4 seejärel vabastage uuesti päästik 3 2 3 3 ja 3 4 juures peab õhukruvik 1 13 olema täielikult avatud vertikaalasendis Kui ei saavutata püstoli nõutavat sisendrõhku tuleb suruõhusüs...

Page 91: ...skaugust vastavalt peatükile 2 8 Värvipüstoli puhastamine Hoiatus Ettevaatust Ühendage enne kõiki puhastustöid värvipüstol suruõhusüsteemist lahti Vigastuste tekkimise oht suruõhu ja või pihustatava aine ootamatul lekkimisel Tühjendage värvipüstol ja värvipaak täielikult utiliseerige pihustatav aine nõuetekohaselt Demonteerige ja monteerige koostisosad äärmiselt ettevaatlikult Kasutage eranditult ...

Page 92: ...ed Puhuge peale puhastamist värvipüstol ja värvikanal õhudüüs koos keerme ja värvipaagiga puhta suruõhuga kuivaks vastasel juhul korrosioonioht Juhis Peale düüsiotsikute puhastamist kontrollige pihustamist Täiendavad näpunäited puhastamise kohta www sata com TV 9 Tehnohooldus Hoiatus Ettevaatust Ühendage enne kõiki puhastustöid värvipüstol suruõhusüsteemist lahti Demonteerige ja monteerige koostis...

Page 93: ...di asendamine töövõtted 9 1 9 2 ja 9 3 Vahetamine on vajalik kui isereguleeruva värvinõela juures lekib pihus tatavat ainet Eemaldage päästik vastavalt 9 2 Peale demonteerimist kontrollige värvinõelal kahjustuste esinemist vajadusel asendage düüsi komplekt Peale paigaldamist reguleerida värvi läbivoolukogus vastavalt peatükile 7 2 9 4 Õhukolvi õhukolvi vedru ja õhukruviku asen damine töövõtted 10 ...

Page 94: ... varrast 10 4 vajadusel puhastage või kahjustuste nt kriimustused või paindunud esinemisel asendage määrige SATA kvaliteetmäärdega art nr 48173 ja mon teerige jälgige paigaldussuunda 2 Määrige samuti õhukruvik ja vedru paigaldage koos õhukolviga ja fikseerige kinnituskruvi Peale paigaldamist reguleerida värvi läbivoolukogus vastavalt peatükile 7 2 Hoiatus Kontrollige kinnituskruvi õiget kinnitust ...

Page 95: ...8 või asendage peatükk 9 1 Liiga vähe pihustatavat ainet värvipaagis Värvipaak 1 6 täita Värvinõela tihend de fektne Asendage värvinõela tihend peatükk 9 3 Pihustamine liiga väi ke kõver ühepoolne või jaotunud Õhudüüsi avades on värv Puhastage õhudüüs järgige peatükki 8 Värvidüüsi ots värvi düüsi tihvt kahjustatud Kontrollige värvidüü si otsal kahjustuste esinemist vajadusel asendage düüsikomp lek...

Page 96: ...av aine lekib värvinõela tihendi taga Värvinõela tihend de fektne või puudub Asendage paigaldage värvinõela tihend pea tükk 9 3 Värvinõel määrdunud või kahjustatud Asendage düüsikomp lekt peatükk 9 1 vajadusel asendage värvinõela tihend pea tükk 9 3 Värvipüstol tilgub värvidüüsi otsa juures värvidüüsi tihvt Võõrkeha värvinõela otsa ja värvidüüsi vahel Puhastage värvidüüs ja värvinõel järgige peatü...

Page 97: ...teerimis ja demonteerimistööd 14 Varuosad 13 Art nr Nimetus 3988 Värvisõelad 10 tükki 16295 Avaga varustatud kaanega klaasnõu 25 ml 53033 kinnise kaanega klaasnõu 25 ml 5x 58164 avaga varustatud kaanega klaasnõu 25 ml 5x 64022 plastkate 3x 76018 Värvisõel 10 x 10 tükki 76026 Värvisõel 50 x 10 tükki 133983 Õhu sisselaske ühendusdetail G 1 4 G 1 4 197418 4 CCS klambrit roheline sinine punane must 19...

Page 98: ...saldub õhukolvi hoolduskomplektis art nr 199422 Sisaldub tihendite komplektis Art nr 200246 15 Vastavusdeklaratsioon Valmistaja SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Käesolevaga deklareerime meie et järgnevalt kirjeldatud toode vastab nii oma kontseptsioonilt konstruktsioonilt ja ehitusviisilt kui ka meie poolt müüdud mudelilt direktiivi 94 9 EÜ põhilistele kaasa arvatud deklaree...

Page 99: ... DIN EN ISO 12100 1 2 Masinate ohutus üldnõuded DIN EN 1953 1998 Katmiseks kasutatavate ainete pritse ja pihustus seadmed ohutusnõuded Kohaldatud riiklikud normid DIN 31000 1979 Üldised nõuded tehniliste toodete ohutuks kujundami seks DIN 31001 1 1983 Tehniliste toodete ohutu kujundamine kaitseseadi sed käepidemed ohutusvahemikud täiskasvanutele ja lastele Vastavalt direktiivi 94 9 EÜ lisale VIII ...

Page 100: ......

Page 101: ...ymbols Warning Risk which could cause heavy injuries or death Attention Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Notice Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spray gun inlet pressure RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar air cap pressure 0 7 bar Compliant legisl...

Page 102: ...293 g with 0 3 l RPS cup 325 g with 0 125 l reusable cup 350 g with 0 15 l aluminium reusable cup 393 g with RPS cup 0 3 l and digital pressure regulation 367 g Compressed air connection G 1 4 Capacity PVC reusable cup 0 125 l aluminium reusable cup 0 15 l RPS cups 0 3 l 3 Scope of Delivery Spray gun with nozzle set and gravity flow cup Operating Instructions Tool kit CCS clips Alternative version...

Page 103: ...crew 1 15 Air piston not visible 1 16 Compressed air connection 1 17 ColorCode System CCS 5 Intended Use The spray gun has been designed for the application of paints lacquers and other sprayable media by means of compressed air on suitable sub strates and surfaces 6 Safety Instructions 6 1 General safety instructions Warning Attention Before using the spray gun please read all safety and the oper...

Page 104: ...xclusively use spray gun washing machines recommended by SATA Please observe the operating instructions Never spray materials containing acid lye or benzine Alyways keep the spray gun away from ignition sources such as open fire burning cigarettes or non explosion proof electronic devices When working with the spray gun always limit solvents paints or other coating media to the quantities which ar...

Page 105: ...se solvents and cleaning agents based on halogenised hydrocarbons Chemical reaction which may occur when using these substances may be explosive 7 Use Warning Risk of explosion Use only solvent resistant antistatic undamaged and technically flaw less compressed air hoses with a permanent pressure resistance of minimum 10 bar e g Art No 53090 Note The following requirements must be fulfilled Use a ...

Page 106: ...n delivery onto the air inlet 49 Connect compressed air hose 2 14 7 1 Adjust spray gun inlet pressure Note Pull the trigger fully and adjust the spray gun inlet pressure see chapter 2 following instructions of one of the followig sections 3 1 3 2 3 3 to 3 4 then release the trigger With 3 2 3 3 and 3 4 the air micrometer 1 13 has to be fully opened and in vertical position If the required spray gu...

Page 107: ... to 6 2 Maintain spray distance as described in chapter 2 8 Cleaning of the Spray Gun Warning Attention Prior to cleaning please disconnect the spray gun from the com pressed air circuit Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or mate rial Empty spray gun and gravity flow cup completely dispose of paint material appropriately Disassemble and install components very carefully Exc...

Page 108: ... head has to point downwards Remove the spray gun from the gun washing machine right after the cleaning process Never use ultrasonic cleaning devices leads to damage of noz zle set and gun surface After cleaning the spray gun the material passages the air cap including thread as well as the gravity flow cup have to be blown dry with clean compressed air otherwise risk of corrosion Note Check spray...

Page 109: ...ealing surfaces be damaged please contact your SATA dealer Align new air distribution ring with the help of the marking 8 3 pin must be located in the drilling and press in with even force Adjust material flow according to chapter 7 2 after installation 9 3 Replacing the paint needle sealing Steps 9 1 9 2 and 9 3 When paint material leaks from the self tensioning paint needle packing it needs to b...

Page 110: ...quired when air leaks from under the trigger 1 After disassembly please check air piston rod 10 4 and clean it if required If damaged e g if scratched or bent replace it and grease with SATA high performance spray gun grease Art No 48173 and insert Please observe correct order of installation 2 Lubricate air micrometer air flow control and spring as well insert together with air piston and tighten...

Page 111: ...8 Nozzle set is clogged or damaged Clean nozzle set chapter 8 or replace respectively chapter 9 1 Not enough paint ma terial in the gravity flow cup Refill gravity flow cup 1 6 Defective paint needle sealing Replace the paint nee dle sealing chapter 9 3 Spray pattern is too small crooked lop sided or splitting Clogged air cap drill ings Clean air cap observe chapter 8 Damaged fluid tip fluid tip a...

Page 112: ... observe chapter 8 get a replacement spray gun body Unsuitable cleaning solutions Black digital display Spray gun has been soaked in cleaning solution for too long Cleaning observe chapter 8 get a re placement digital unit Wrong positioning of the spray gun inside the gun washing ma chine Material leaks from behind the paint nee dle sealing Defective or missing paint needle sealing Replace insert ...

Page 113: ...specially in the following cases When the operating instructions are disregarded When the product is used in other than the intended ways of use When untrained staff is employed When no personal protection equipment is worn When no original accessories and spare parts are used When the product is manipulated tampered with or technically modi fied In case of normal wear and tear In case when the pr...

Page 114: ... l PVC cup 199406 Material flow control with counter nut 199414 Paint needle sealing and air piston rod sealing 199430 Pack of 3 locking screws for air micrometer 199448 Pack of 3 air piston heads 199455 Pack of 5 sealing elements for fluid tip 199463 Trigger sleeve kit 199471 Pack of 3 sealings for spindle round flat spray control 201467 Spring set consisting of 3x paint needle springs and 3x air...

Page 115: ... use in explosive areas EU machinery directive 98 37 EU until December 28 2009 EU machinery directive 2006 42 EG Applied harmonised norms DIN EN 1127 1 2008 Explosionsschutz Teil 1 Grundlagen und Methodik Explosion Protection Part 1 Basics and Methods DIN EN 13463 1 2001 Nicht elektronische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Teil 1 Grundlagen und Anforder ungen Non electroni...

Page 116: ...tection equipment technical terms safety distances for adults and children The respective documents required by directive 94 9 EU Annex VIII are deposited for 10 years at the designated location number 0123 with the documentation number 70023722 70806 Kornwestheim July 24 2013 Albrecht Kruse President SATA GmbH Co KG ...

Page 117: ...32 1 Símbolos Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Cuidado con situación peligrosa que puede llevar a da ños materiales Peligro de explosión Aviso sobre el peligro que puede llevar hasta la muerte o a lesiones graves Aviso Advertencias y recomendaciones prácticas 2 Datos técnicos Presión de entrada recomendada de la pistola RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 ...

Page 118: ... l 325 g con depósito reutilizable de 0 125 l 350 g con depósito reutilizable de alu minio de 0 15 l 393 g con depósito RPS de 0 3 l y me dición de presión digital 367 g Conexión de aire comprimido G 1 4 Cantidad de llenado Depósito de plástico reutilizable 0 125 l Depósito de aluminio reutilizable 0 15 l Depósito RPS 0 3 l 3 Volumen de suministro Pistola de pintura con juego de boquillas y depósi...

Page 119: ...a de la regula ción de cantidad de material 1 13 Micrómetro de aire 1 14 Tornillo de fijación del micró metro de aire 1 15 Pistón de aire no visible 1 16 Conexión de aire compri mido 1 17 ColorCode System CCS 5 Utilización adecuada La pistola de pintura está destinada a aplicar pintura y barnices así como otros medios fluidos medios de pintura apropiados a través de aire com primido en superficies...

Page 120: ...4 esté robustamente asentado Antes de cada uso verificar la pistola de pintura y en caso necesario repararla En caso de daños poner la pistola de pintura inmediatamente fuera de servicio desconectarla de la red de aire comprimido Nunca reconstruir o cambiar técnicamente la pistola de pintura Utilizar solamente recambios y accesorios originales de SATA Utilizar sólamente lavadoras recomendadas por ...

Page 121: ...ten vibraciones a par tes del cuerpo del operario Las fuerzas de retroceso son muy bajas 6 4 Utilización en zonas bajo peligro de explosión Señal Ex Grupo del apa rato Categoría del aparato Categoría gas Clase de tempe ratura 6 4 1 General El uso almacenamiento de la pistola de pintura es permitido en las zo nas bajo peligro de explosión 1 y 2 Aviso Peligro de explosión Los siguientes empleos y ac...

Page 122: ...e aire comprimido con diámetro de min 9 mm véase precauciones p ej ref 53090 50 Comprobar que todos los tornillos 2 1 2 2 2 3 2 4 y 2 5 estén firmamente asentados Apretar a mano 12 Nm la boquilla de pintura 2 1 conforme a 7 4 Comprobar que el tornillo de fijación 2 5 esté firmamente asentado conforme 10 1 si necesario apretarlo 51 Enjuagar el conducto de pintura con detergente apropiado 2 6 tener ...

Page 123: ...m 2 mini accesorios método exacto 3 2 Manómetro separado con equipo de regulación accesorios 3 3 Manómetro separado sin equipo de regulación accesorios 3 4 Medición de la presión en la red de aire comprimido método más impreciso Norma general Por cada 10 m de manguera diámetro interior 9 mm aumentar la presión en el regulador de la presión por 0 6 bar más que la presión de entrada de la pistola re...

Page 124: ... No utilizar ácidos lejías álcalis decapantes regenerados no apropiados o otros líquidos de limpieza agresivos No meter la pistola de pintura en líquido de limpieza Nunca limpiar el vidrio de la indicación electrónica con objetos agu dos afilados o ásperos Limpiar los talardos sólamente con los cepillos de limpieza SATA o con las agujas de limpieza de boquillas SATA La utilización de otras herra m...

Page 125: ...smontar y montar las piezas con el mayor cuidado Sólo utilizar herramientas especiales incluidas en el suministro 9 1 Cambiar juego de boquillas 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 y 7 6 Cada juego de boquillas SATA consiste de una aguja de pintura 7 1 una boquilla de aire 7 2 y una boquilla de pintura 7 3 y está ajus tada a mano para un abanico perfecto Por eso siempre hay que cambiar el juego de boquillas compl...

Page 126: ... tiene daños y en caso necesario cambiar el juego de boquillas Después del montaje ajus tar el flujo de material conforme el capítulo 7 2 9 4 Cambiar el pistón de aire el resorte y el mi crómetro de pistón de aire Pasos 10 1 10 2 y 10 3 Aviso Desacoplar pistola de pintura de la red de aire comprimido El cambio es necesario cuando sale aire en la boquilla o en el micróme tro de aire cuando la palan...

Page 127: ...cido reemplazarlo engrasarlo con grasa de alta calidad SATA ref 48173 y montar Tener en cuenta la dirección de inserción 2 Engrasar el micrómetro de aire y el resorte insertarlos con el pistón de aire y atornillar el tornillo de fijación Después del montaje ajustar el flujo de material conforme capítulo 7 2 Aviso Comprobar que todos los tornillos de fijación estén firmemente asen tados Micrómetro ...

Page 128: ...tre boquilla de aire y de pintura circulación de aire sucio Limpiar el circuito de aire tener en cuenta capítulo 8 Boquilla de aire daña da o sucia Limpiar juego de bo quillas capítulo 8 o sea cambiarlo capítulo 9 1 Medio fluido no sufi ciente en el depósito de gravedad Rellenar depósito de gravedad 1 6 Junta de aguja de pintura averiada Cambiar junta de agu ja de pintura capítulo 9 3 Imagen del a...

Page 129: ...stón de aire está sucio o el pistón de aire se des gastó Limpiar el asiento del pistón de aire y o cam biar el pistón de aire y la empaquetadura del pistón de aire Corrosión en la rosca de la boquilla de aire en el conducto de material conexión del depósito o en el cuer po de la pistola El líquido de limpieza acuoso queda de masiado tiempo en la pistola Limpieza tener en cuenta capítulo 8 cambiar ...

Page 130: ...s del medio ambiente eliminar adequa damente la pila y restos del medio fluido separadamente de la pistola Cumplir las normativas locales 12 Servicio al cliente Accesorios recambios y apoyo técnico los encuentra en su distribuidor SATA 13 Garantía responsabilidad Aquí se aplican las condiciones generales de venta de SATA y en su caso acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor ...

Page 131: ...te con 4 cierres de goteo para depósitos de plástico de 0 125 l 198408 Vástago de pistón de aire 198473 Juego de palanca del gatillo 198523 Micrómetro de aire 198549 Huso para la regulación de abanico redondo y lineal 198572 Juego de herramientas 198911 Depósito de aluminio reutilizable de 0 15 l con QCC 199075 Tapa atornillable para depósito de plástico de 0 125 l 199406 Regulación de la cantidad...

Page 132: ...e seguridad fundamentales de la directiva 94 9 CE inclusive los cambios vigentes en el momento de cierre de la declaración y que este puede ser usado según la directiva de la CE 94 9 CE en zonas expuestas al peligro de explosión ATEX Anexo X B Denominación del producto Pistola de pintura Denominación del modelo SATAminijet 4400 B RP HVLP Identificativo ATEX II 2 G T4 Directivas CE relevantes EN 60...

Page 133: ... 31000 1979 Axiomas generales para el diseño seguro de produc tos técnicos DIN 31001 1 1983 Diseño seguro de productos técnicos ajustes de protección términos distancias de seguridad para adultos y niños La documentación exigida según la directiva 94 9 CE anexo VIII está de positada por 10 años en el puesto nombrado número 0123 con el número de documento 70023722 70806 Kornwestheim 24 07 2013 Albr...

Page 134: ......

Page 135: ...s 148 1 Symbolit Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuolemaan tai vakaviin vammoihin Varo vaarallista tilannetta joka voi johtaa aineellisiin va hinkoihin Räjähdysvaara Varoitus vaarasta joka voi johtaa kuole maan tai vakaviin vammoihin Ohje Hyödyllisiä vinkkejä ja suosituksia 2 Tekniset tiedot Ruiskun suositeltu tulopaine RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Complian...

Page 136: ... säiliö 0 3 l 325 g uudelleen täytettävä säiliö 0 125 l 350 g alumiininen uudelleen täytettävä säiliö 0 15 l 393 g RPS säiliö 0 3 l ja digitaalinen painemittaus 367 g Paineilmaliitäntä Kierre G 1 4 Täyttömäärä Muovisäiliö uudelleen täytettävä 0 125 l Alumiinisäiliö uudelleen täytet tävä 0 15 l RPS säiliö 0 3 l 3 Toimituksen sisältö Maaliruisku suutinosat ja maali säiliö Käyttöohje Työkalusarja CCS...

Page 137: ...nen käyttö Maaliruisku on määräysten mukaan tarkoitettu maalien ja lakkojen sekä muiden soveltuvien juoksevien aineiden ruiskutettavien aineiden levityk seen paineilman avulla tähän sopivien kohteiden pintaan 6 Turvallisuusohjeet 6 1 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus Huomio Ennen kuin alat käyttää maaliruiskua lue kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöohje huolellisesti ja kokonaan Turvallisuusohje...

Page 138: ...räisiä varaosia ja lisätarvikkeita Käytä ainoastaan SATA n suosittelemia pesukoneita Noudata käyttöoh jetta Älä koskaan käsittele happo emäs tai bensiinipitoisia aineita ruis kussa Älä koskaan käytä maaliruiskua syttymislähteiden lähellä kuten avo tulen palavien savukkeiden tai sellaisten sähkölaitteiden lähellä jotka eivät ole räjähdyssuojattuja Pidä maaliruiskun työympäristössä ainoastaan kysees...

Page 139: ...ja ovat siksi kielletty Maaliruiskun vieminen ex vyöhykkeen 0 räjähdysvaaralliselle alueelle Sellaisten liuotin ja puhdistusaineiden käyttö joiden pohjana on halogenoituja hiilivetyjä Niissä esiintyvät kemialliset reaktiot voivat tapahtua räjähdysmäisesti 7 Käyttöönotto Varoitus Räjähdysvaara Käytä ainoastaan liuotinaineita kestäviä antistaattisia ehjiä teknisesti moitteettomia paineilmaletkuja jo...

Page 140: ...tippulukko 2 12 paikalleen 62 Kierrä liitosnippa 2 13 ei sisälly toimitukseen ilmaliitäntään 63 Liitä paineilmaletku 2 14 7 1 Ruiskun tulopaineen säätö Ohje Vedä liipaisin pohjaan ja säädä ruiskun tulopaine katso lukua 2 jon kin seuraavan kohdan 3 1 3 2 3 3 tai 3 4 mukaan päästä jälleen liipaisimesta Kohdissa 3 3 3 3 ja 3 4 ilmamikrometrin 1 13 on oltava täysin auki pystyssä Jos ruiskuun ei saada ...

Page 141: ...n 8 Maaliruiskun puhdistus Varoitus Huomio Irrota maaliruisku paineilmaverkosta aina ennen puhdistuksen aloitta mista Loukkaantumisvaara jos paineilmaa purkautuu odottamatta ulos ja tai ruiskutettavaa ainetta ruiskuaa ulos Tyhjennä maaliruisku ja maalisäiliö täysin tyhjäksi hävitä ylijäänyt aine asianmukaisesti Irrota ja asenna osat äärimmäisen varovasti Käytä ainoastaan muka na tulleita erikoisty...

Page 142: ...eilmal la Suutinpään on osoitettava alaspäin Jätä maaliruisku pesukoneeseen vain pesun ajaksi Älä koskaan käytä ultraäänipuhdistusjärjestelmiä suuttimien ja pintojen vahingoittuminen Puhdistuksen jälkeen puhalla maaliruisku ja maalikanava il masuutin kierteineen ja maalisäiliö kuivaksi puhtaalla paineil malla muutoin vaarana korroosio Ohje Puhdistuksen jälkeen tarkasta ruiskutuskuva Lisävinkkejä p...

Page 143: ...sta Jos havaitset vaurioita käänny SATA jälleenmyyjäsi puoleen Aseta uusi ilmanjakorengas merkin 8 3 perusteella oikein paikoilleen tappi aukossa ja purista tasaisesti sisään Asennuksen jälkeen säädä aineen läpivirtaus luvun 7 2 ohjeen mukaisesti 9 3 Värineulatiivisteen vaihtaminen 9 1 9 2 ja 9 3 Vaihto on tarpeen jos itsestäänsäätyvästä värineulapakkauksesta valuu ruiskutettavaa ainetta Irrota li...

Page 144: ...6 vaihto on tarpeen jos ilmaa pääsee ulos liipaisimen alta 1 Irrotuksen jälkeen tarkasta ilmamännän varsi 10 4 tarvittaessa puh dista tai jos vaurioita on esim naarmuja tai vääntymiä vaihda ras vaa SATA suurtehorasvalla tuotenro 48173 ja asenna paikoilleen ota huomioon asennussuunta 2 Rasvaa myös ilmamikrometri ja jousi aseta ilmamännän kanssa pai koilleen ja kierrä lukitusruuvi kiinni Asennuksen ...

Page 145: ...ku 9 1 Maalisäiliössä liian vähän ainetta Lisää säiliöön 1 6 ruiskutettavaa ainetta Värineulan tiiviste vi allinen Vaihda värineulan tiiviste luku 9 3 Ruiskutuskuva liian pieni vino yksipuoli nen tai jakautunut Ilmasuuttimen aukois sa maalia lakkaa Puhdista ilmasuutin ota huomioon luku 8 Maalisuuttimen kärki maalisuuttimen nipuk ka vaurioitunut Tarkasta vauriot maa linsuuttimen kärjestä tarvittaes...

Page 146: ...kö Ruisku väärässä asen nossa pesukoneessa Ruiskutettavaa ainetta valuu värineulan tiivis teen alta Värineulan tiiviste vial linen tai sitä ei ole Vaihda asenna väri neulan tiiviste luku 9 3 Värineula likainen tai vahingoittunut Vaihda suutinosat luku 9 1 tarvittaessa vaih da värineulan tiiviste luku 9 3 Maaliruisku vuotaa maalisuuttimen kär jestä maalisuuttimen nipukasta Värineulan kärjen ja maal...

Page 147: ...le käytetty Omavaltaiset lisäykset tai tekniset muutokset Luonnollinen kuluminen Käytölle epätyypillinen iskukuormitus Asennus ja irrotustyöt 14 Varaosat 13 Tuoten ro Nimitys 3988 Maalisiivilän yksittäispakkaus 10 kpl 16295 25 ml lasisäiliö jossa pistokansi 53033 25 ml lasisäiliö jossa umpikansi 5x 58164 25 ml lasisäiliö jossa pistokansi 5x 64022 muovikansi 3x 76018 Maalisiiviläpakkaus 10 x 10 kpl...

Page 148: ... 200162 Pyälletty nuppi ja ruuvi kumpiakin 2 kpl 200220 Pistokuppiliitäntä 200238 25 ml lasisäiliö pistokannella 5x ja QCC pistoliitännällä 1x 200907 Tiivisterengas ilmasuuttimeen 5x Sisältyy korjaussarjaan tuotenro 198614 Sisältyy ilmamännän huoltoyksikköön tuotenro 199422 Sisältyy tiivistesarjaan tuotenro 200246 15 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 7080...

Page 149: ...N EN 13463 1 2001 Räjähdysvaarallisten tilojen muut kuin sähkölait teet osa 1 Perusmenetelmä ja vaatimukset DIN EN ISO 12100 1 2 Koneturvallisuus Yleiset vaatimukset DIN EN 1953 1998 Pinnoitemateriaalien sumutus ja ruiskutuslaitteet Turvallisuusvaatimukset Sovelletut kansalliset standardit DIN 31000 1979 Yleiset ohjesäännöt teknisten tuotteiden turvallisesta muotoilusta DIN 31001 1 1983 Teknisten ...

Page 150: ......

Page 151: ...indiquant un danger pouvant entraîner la mort ou de graves blessures Attention indiquant une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels Danger d explosion indiquant un danger pouvant en traîner la mort ou de graves blessures Renseignement indiquant des renseignements et re commandations utiles 2 Données techniques Pression d entrée recommandée au pistolet RP 0 5 bar 2 5 bar Spot...

Page 152: ...e pression d entrée au pistolet de 2 0 bar HVLP HVLP SR 120 Nl min Température maximale du produit à projeter 50 C Poids Version sans godet 293 g avec godet RPS 0 3 l 325 g avec godet réutilisable 0 125 l 350 g avec godet réutilisable en alumi nium 0 15 l 393 g avec godet RPS 0 3 l et mesure numérique de la pression 367 g Raccord d air comprimé G 1 4 Volume de remplissage Godet réutilisable en pla...

Page 153: ...pein ture avec QCC 1 5 Raccord du godet gravité avec QCC 1 6 Tamis de peinture non visible 1 7 Godet gravité 1 8 Couvercle du godet gravité 1 9 Système antigoutte 1 10 Réglage de jet rond plat 1 11 Vis de réglage du flux du produit 1 12 Contre écrou du réglage du flux du produit 1 13 Micromètre d air 1 14 Vis de fixation du micromètre d air 1 15 Piston d air non visible 1 16 Raccord d air comprimé...

Page 154: ... vivant avec le pistolet de peinture SIXTH_ SPACE Utiliser nettoyer et entretenir seulement par du personnel qualifié Un pistolet de peinture ne peut en aucun cas être utilisé sous l emprise de drogues d alcool de médicament ou de produits dimi nuant la réactivité de son utilisateur SIXTH_SPACE Ne jamais utilisé un pistolet endommagé ou avec des pièces man quantes S assurer que la vis de fixation ...

Page 155: ...duelle Avertissement Toujours utiliser le matériel de protection respiratoire et pour les yeux approprié ainsi que des gants de protection et des vêtements et chaussures de sécurité lors de l utilisation et le nettoyage du pistolet Lors de l utilisation du pistolet un niveau sonore de 85 dB A peut être dépassé Porter de la protection auriculaire appropriée L utilisation du pistolet ne transmet auc...

Page 156: ...upportant une pression permanente de minimum 10 bars par ex réf 53090 Renseignements Conditions préalables requises Raccord d air comprimé G 1 4 ext ou nipple de raccord SATA appro prié Régler flux d air comprimé minimum consommation d air et pression pression recommandée à l entrée du pistolet selon recommandation du chapitre 2 Avoir un Air comprimé propre en utilisant par ex un filtre SATA 484 r...

Page 157: ...erticale Si la pression requise à l entrée du pistolet n est pas atteinte aug menter la pression du réseau d air comprimé Une pression trop haute rend la la gâchette plus dur à tirer 3 1 SATA adam 2 mini accessoire méthode exacte 3 2 Manomètre séparé avec unité de réglage accessoire 3 3 Manomètre séparé sans unité de réglage accessoire 3 4 Mesure de la pression au réseau d air comprimé la méthode ...

Page 158: ...uide de nettoyage au pH neutre pH entre 6 et 8 N utiliser aucun produits de nettoyage agressifs tels que les acides lessives décapants ou produits régénérés inappropriés SIXTH_SPACE Ne pas immerger le pistolet de peinture dans du liquide de net toyage Ne pas nettoyer la cadran de l indicateur électronique de pression avec des objets pointus acérés ou râpeux Ne nettoyer les parties usinées qu avec ...

Page 159: ...e nettoyage sur www sata com TV 9 Entretien Avertissement Attention Avant de commencer l entretien débrancher le pistolet de peinture du réseau d air comprimé SIXTH_SPACE Démonter et monter les pièces avec grande prudence N utiliser que les outils livrés avec le pistolet de peinture SIXTH_SPACE 9 1 Remplacer le kit projecteur 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 et 7 6 Chaque kit projecteur SATA se compose d une a...

Page 160: ...pport Après le montage ajuster le flux du produit selon chapitre 7 2 9 3 Procédure de remplacement du joint d aiguille de peinture SIXTH_SPACE 9 1 9 2 et 9 3 Le remplacement est requis si du produit s échappe au joint auto réglant de l aiguille de peinture Démonter la gâchette selon 9 2 Après le démontage vérifier l aiguille de peinture pour vérifier si celle ci n est pas abîmée remplacer le kit p...

Page 161: ... tige du piston d air 10 4 la nettoyer ou la remplacer en cas d endommagement égratignures déformation etc si nécessaire Avant de remonter la tige la graisser ensuite avec de la graisse à pistolet SATA réf 48173 Respecter l ordre de montage 2 Graisser également le micromètre d air et le ressort monter avec le piston d air et serrer la vis de fixation Après le montage ajuster le flux du produit sel...

Page 162: ... air et la buse de peinture cercle d air encrassé Nettoyer le cercle d air respecter chapitre 8 Kit projecteur encrassé ou endommagé Nettoyer le kit projec teur chapitre 8 ou le remplacer chapitre 9 1 Quantité insuffisante de produit dans le godet gravité Remplir le godet gra vité 1 6 Joint de l aiguille de peinture défectueux Remplacer le joint de l aiguille de peinture chapitre 9 3 Image de proj...

Page 163: ...i ou le piston d air est usé Nettoyer le siège du piston d air et ou rem placer le piston d air et son joint chapitre 9 4 Corrosion au filetage du chapeau d air au canal de peinture rac cord du godet ou au corps du pistolet Le liquide de net toyage hydrodiluable reste trop longtemps sur dans le pistolet Nettoyage respec ter chapitre 8 faire remplacer le corps du pistolet Liquides de nettoyage inap...

Page 164: ...ste de produits seront traités séparément Respecter la réglementation locale 12 Service après vente Accessoires des pièces de rechange et support technique sont dispo nible auprès de votre détaillant SATA 13 Garantie Responsabilité Sont valables les Conditions Générales de Vente et de Livraison de SATA et le cas échéant d autres accords contractuels ainsi que les lois corres pondantes en vigueur S...

Page 165: ...uet de 4 systèmes antigoutte pour godet en plastique 0 125 l 198408 Tige du piston d air 198473 Kit de gâchette 198523 Micromètre d air 198549 Broche pour réglage du jet rond plat 198572 Kit d outils 198911 Godet QCC réutilisable en aluminium 0 15 l 199075 Couvercle fileté pour godet en plastique 0 125 l 199406 Réglage du flux de produit avec contre écrou 199414 Joint de l aiguille de peinture et ...

Page 166: ...modifications en vigueur de cette même directive au moment de la parution de cette déclaration Et ce conformément à la directive CE 94 9 EG pour les zones à risque d explosion APEX ainsi qu aux annexes X B s y référant Désignation du produit pistolet de peinture Désignation du type SATAminijet 4400 B RP HVLP Marquage ATEX II 2 G T4 Directives correspondantes de la CE EN 60079 0 2009 EN 60079 11 20...

Page 167: ...x pour la conception conforme aux exigences de sécurité de produits techniques DIN 31001 1 1983 Conception conforme aux exigences de sécurité de produits techniques systèmes de protection notions distances de sécurité pour adultes et enfants La documentation requise selon Directive 94 9 EG annexe VIII est déposée sur le poste mentionné no 0123 sous le numéro de documents 70023722 pendant 10 ans 70...

Page 168: ......

Page 169: ...Κίνδυνος που μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματισμούς Προσοχή Επικίνδυνη κατάσταση η οποία μπορεί να επι φέρει υλικές ζημιές Κίνδυνος έκρηξης Προειδοποίηση για κίνδυνο που μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή σε σοβαρούς τραυματι σμούς Υπόδειξη Χρήσιμες συμβουλές και συστάσεις 2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Συνιστώμενη πίεση εισόδου πιστολιού RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP...

Page 170: ...VLP HVLP SR 120 Nl min Μέγ θερμοκρασία μέσου ψεκασμού 50 C Βάρος μοντέλο χωρίς δοχείο 293 g με δοχείο RPS 0 3 l 325 g με δοχείο πολλαπλής χρήσης 0 125 l 350 g με αλουμινένιο δοχείο πολλαπλής χρήσης 0 15 l 393 g με δοχείο RPS 0 3 l και ψηφιακή μέτρηση πίεσης 367 g Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα G 1 4 Ποσότητα πλήρωσης Πλαστικό δοχείο πολλαπλής χρήσης 0 125 l Αλουμινένιο δοχείο πολλαπλής χρήσης 0 15 l Δοχ...

Page 171: ... 4 Σύνδεση πιστολιών λακαρί σματος με QCC 1 5 Σύνδεση δοχείου ροής με QCC 1 6 Φίλτρο λάκας δεν απεικονί ζεται 1 7 Δοχείο ροής 1 8 Καπάκι δοχείου ροής 1 9 Ασφάλεια υπερχείλισης 1 10 Ρύθμιση στρογγυλής πλα τιάς δέσμης ψεκασμού 1 11 Βίδα ρύθμισης ποσότητας υλικού 1 12 Αντιπερικόχλιο ρύθμισης ποσότητας υλικού 1 13 Μικρόμετρο αέρα 1 14 Βίδα ασφάλισης μικρομέτρου 1 15 Έμβολο αέρα δεν απεικο νίζεται 1 16...

Page 172: ...προστασίας Μην στρέφετε ποτέ το πιστόλι λακαρίσματος σε ζώα ή ανθρώπους Χρήση καθαρισμός και συντήρηση μόνο από ειδικευμένο προσωπικό Απαγορεύεται η χρήση του πιστολιού λακαρίσματος από άτομα των οποίων η ικανότητα αντίδρασης έχει μειωθεί λόγω λήψης ναρκωτικών αλκοόλ φαρμάκων ή λόγω άλλης αιτίας Μην θέτετε το πιστόλι λακαρίσματος ποτέ σε λειτουργία εάν παρουσι άζει βλάβη ή λείπουν εξαρτήματα Πρέπε...

Page 173: ...ασμού Επιστρέφετε τα υλικά αυτά στα προβλεπόμενα σημεία αποθήκευσης μετά την ολοκλήρωση της εργασίας 6 3 Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας Προειδοποίηση Κατά τη χρήση του πιστολιού λακαρίσματος και κατά τον καθαρισμό και τη συντήρησή του πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντοτε τις εγκε κριμένες αναπνευστικές μάσκες και προστατευτικά γυαλιά καθώς και γάντια προστασίας και nbsp προστατευτική ένδυση και παπο...

Page 174: ...ρηξης Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ελαστικούς σωλήνες χωρίς τεχνικά ελαττώματα ανθεκτικούς σε διαλύτες αντιστατικούς χωρίς ζημιές οι οποίοι διαθέτουν μόνιμη ανθεκτικότητα τουλάχιστον 10 bar π χ Αρ είδους 53090 Υπόδειξη Φροντίστε να επικρατούν οι ακόλουθες συνθήκες Σύνδεση πεπιεσμένου αέρα G 1 4 a ή κατάλληλο ακροστόμιο σύνδε σης SATA Ελάχιστη παροχή πεπιεσμένου αέρα κατανάλωση αέρα και πίεση συνιστ...

Page 175: ...λη και ρυθμίστε την πίεση εισόδου του πιστολιού βλέπε Κεφάλαιο 2 σύμφωνα με ένα από τα ακόλουθα εδάφια 3 1 3 2 3 3 έως 3 4 κατόπιν αφήστε πάλι ελεύθερη τη σκανδάλη Στο 3 2 3 3 και 3 4 πρέπει το μικρόμετρο αέρα 1 13 να είναι τελείως ανοικτό να στέκεται όρθια Εάν δεν επιτυγχάνεται η απαιτούμενη πίεση εισόδου του πιστολιού πρέπει να αυξήσετε την πίεση στο δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Πολύ υψηλή πίεση οδηγ...

Page 176: ... 2 Να τηρείτε απόσταση ψεκασμού σύμφωνα με το κεφάλαιο 2 8 Καθαρισμός του πιστολιού λακαρίσματος Προειδοποίηση Προσοχή Πριν από όλες τις εργασίες καθαρισμού αποσυνδέστε το πιστόλι λακαρίσματος από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Κίνδυνος τραυματισμού από ακούσια έξοδο πεπιεσμένου αέρα και ή έξοδο του μέσου ψεκασμού Αδειάστε πλήρως το πιστόλι λακαρίσματος και το δοχείο ροής απορ ρίψτε με τον προβλεπόμεν...

Page 177: ...να δείχνει προς τα κάτω Αφήνετε το πιστόλι καθαρισμού μόνο κατά τη διάρκεια της πλύσης μέσα στο πλυντήριο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ καθαριστικά συστήματα με υπερή χους Κίνδυνος ζημιάς σε ακροφύσια ψεκασμού και επιφάνειες Μετά τον καθαρισμό του πιστολιού λακαρίσματος και του καναλιού χρώματος στεγνώστε το ακροφύσιο αέρα μαζί με το σπείρωμα και το δοχείο ροής με καθαρό πεπιεσμένο αέρα διαφορετικά υπάρ...

Page 178: ...ιο ώστε να αποφύγετε ζημιές στις επιφάνειες στεγάνωσης Υπόδειξη Μετά την αποσυναρμολόγηση ελέγξτε τις επιφάνειες στεγανοποίησης μέσα στο πιστόλι λακαρίσματος 8 2 και εάν χρειάζεται καθαρίστε τις Σε περιπτώσεις ζημιών παρακαλούμε να απευθυνθείτε στον έμπορο SATA της περιοχής σας Τοποθετήστε τον νέο δακτύλιο διανομής αέρα λαμβάνοντας υπόψη τη σήμανση 8 3 γλωττίδα στην οπή και πιέστε τον ομοιόμορφα Μ...

Page 179: ... ασφάλισης Το μικρόμετρο αέρα μπορεί να εκτιναχθεί ανεξέλεγκτα από το πιστόλι λακαρίσματος 9 5 Αντικατάσταση στεγάνωσης πλευρά αέρα Προειδοποίηση Αποσυνδέστε το πιστόλι λακαρίσματος από το δίκτυο πεπιεσμένου αέρα Βήματα 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 και 10 6 Η αντικατάσταση της αυτορυθμιζόμενης διάταξης στεγάνωσης 10 6 είναι απαραίτητη όταν εξέρχεται αέρας κάτω από τη σκανδάλη 1 Μετά την αποσυν...

Page 180: ...τάσταση απαιτείται όταν εξέρχεται αέρας στη ρύθμιση ή όταν δεν λειτουργεί η ρύθμιση 10 Αντιμετώπιση βλαβών Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Ασταθής δέσμη ψε κασμού πέταγμα ασταθής εκτόξευση ή φυσαλίδες αέρα στο δοχείο ροής Το ακροφύσιο χρώμα τος δεν είναι συσφιγμέ νο επαρκώς Συσφίξτε το ακροφύσιο χρώματος 2 1 με το κλειδί πολλαπλών χρήσεων Ο δακτύλιος διανομής αέρα είναι κατεστραμ μένος ή ακάθαρτος Αντικα...

Page 181: ...εστραμ μένο Αντικατάσταση στεγα νοποιητικού παρεμβύ σματος βελόνας χρώ ματος κεφάλαιο 9 3 Η εικόνα ψεκασμού είναι πολύ στενή στραβή μονόπλευρη ή παρουσιάζει διακοπές Τα ανοίγματα του ακροφυσίου αέρα είναι μπλοκαρισμένα από βερνίκι Καθαρίστε το ακροφύ σιο αέρα προσέξτε το κεφάλαιο 8 Η κεφαλή του ακροφυ σίου χρώματος μύτη ακροφυσίου χρώμα τος έχει υποστεί ζημιά Ελέγξτε τη μύτη του ακροφυσίου χρώματο...

Page 182: ...εφάλαιο 9 4 Σκουριά στο σπείρωμα του ακροφυσίου αέρα στο κανάλι υλικού σύνδεση δοχείου ή στο σώμα του πιστο λιού λακαρίσματος Το καθαριστικό υγρό υδατώδες παραμένει πολύ ώρα στο μέσα στο πιστόλι Καθαρισμός προ σέξτε το κεφάλαιο 8 αντικατάσταση του σώματος του πιστολιού Ακατάλληλα καθαριστι κά υγρά Η ψηφιακή ένδειξη είναι μαύρη Το πιστόλι παρέμεινε για πολύ ώρα μέσα στο καθαριστικό υγρό Καθαρισμός ...

Page 183: ...ελώς άδειου πιστολιού λακαρίσματος ως υλικό ανακύ κλωσης Για την αποφυγή πρόκλησης ζημιών στο περιβάλλον απορρίψτε την μπαταρία και τα υπολείμματα του μέσου ψεκασμού ξεχωριστά από το πιστόλι λακαρίσματος με τον προβλεπόμενο τρόπο Τηρείτε τους τοπι κούς κανονισμούς 12 Εξυπηρέτηση πελατών Παρελκόμενο εξοπλισμό ανταλλακτικά και τεχνική υποστήριξη θα λάβετε από τον τοπικό σας έμπορο της SATA 13 Εγγύησ...

Page 184: ...83 Σύ νδεσμος αέρα G 1 4 G 1 4 197418 Συσκευασία με 4 κλιπ CCS πράσινο μπλε κόκκινο μαύρο 197467 Συσκευασία με 3 δακτυλίους διανομής αέρα 197541 0 125 l QCC Δοχείο ταχείας αλλαγής πλαστικό 197558 Συσκευασία με 4 αντισταλλακτικά για πλαστικά δοχεία των 0 125 l 198408 Στέλεχος εμβόλου αέρα 198473 Σετ σκανδάλης 198523 Μικρόμετρο αέρα 198549 Ρυθμιστική βίδα για στρογγυλή πλατιά δέσμη ψεκασμού 198572 Σ...

Page 185: ...ο σετ στεγανοποιητικής διάταξης Αριθ μός προϊόντος 200246 15 Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Με το παρόν δηλώνουμε ότι το παρακάτω προϊόν τηρεί σύμφωνα με τον σχεδιασμό του την κατασκευή και τον τρόπο κατασκευής του με τον οποίο διατίθεται στο εμπόριο τις βασικές απαιτήσεις ασφαλείας της Ευρωπαϊκής Οδηγίας 94 9 EΚ καθώς και των ισχυουσών τη ...

Page 186: ...γραφές DIN EN ISO 12100 1 2 Ασφάλεια μηχανών γενικές προδιαγραφές DIN EN 1953 1998 Συσκευές επίχρισης και ψεκασμού για υλικά επίχρι σης Προδιαγραφές ασφαλείας Εφαρμοζόμενα εθνικά πρότυπα DIN 31000 1979 Γενικές αρχές για τον σχεδιασμό ασφαλών τεχνικών προϊόντων DIN 31001 1 1983 Σχεδιασμός ασφαλών τεχνικών προϊόντων διατά ξεις προστασίας όροι αποστάσεις ασφαλείας για ενήλικες και παιδιά Τα τεχνικά έ...

Page 187: ... nyilatkozat 202 1 Szimbólumok Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Vigyázat olyan veszélyes helyzettől ami anyagi károkat okozhat Robbanásveszély Figyelmeztetés olyan veszélyre ami halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat Figyelem Hasznos tippek és tanácsok 2 Műszaki adatok Javasolt bemeneti pisztolynyomás RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 ...

Page 188: ...S tartállyal 0 3 l 325 g többször használható tartállyal 0 125 l 350 g alumínium többször használható tartállyal 0 15 l 393 g RPS edénnyel 0 3 l és digitális nyomásméréssel 367 g Sűrített levegő csatlakozó G 1 4 Töltési mennyiség Műanyag többutas edény 0 125 l Alumínium többutas edény 0 15 l RPS edény 0 3 l 3 Szállítási terjedelem Szórópisztoly fúvókakészlettel és festékedénnyel Üzemeltetési utasí...

Page 189: ...ő mikrométer rögzítő csavarja 1 15 Légdugattyú nem látható 1 16 Sűrített levegő csatlakozó 1 17 ColorCode rendszer CCS 5 Rendeltetésszerű használat A szórópisztoly rendeltetésének megfelelően festékek és lakkok valamint egyéb alkalmas folyékony közegek szórandó közegek sűrített levegő segítségével történő szórását szolgálja 6 Biztonsági tudnivalók 6 1 Általános biztonsági tudnivalók Figyelmeztetés...

Page 190: ...A szórópisztolyt minden használat előtt ellenőrizzük és szükség esetén javítjuk A szórópisztolyt sérülés esetén azonnal üzemen kívül kell helyezni és le kell választani a sűrített levegő hálózatról A szórópisztoly önhatalmú átalakítása vagy műszaki módosítása tilos Kizárólag eredeti SATA pótalkatrészek illetve tartozékok alkalmazha tók Kizárólag a SATA cég által javasolt mosógépek használhatók Az ...

Page 191: ... lő testrészeire A visszalökő erők alacsonyak 6 4 Alkalmazás robbanásveszélyes területeken Robbanásvéde lem jele Készülékcsoport Készülékkate gória Gáz kategória Hőmérsékletosz tály 6 4 1 Általános tudnivalók A szórópisztoly 1 es és 2 es robbanásvédelmi zónákban történő alkalma zásra tárolásra engedélyezett Figyelmeztetés Robbanásveszély A következő alkalmazások és cselekmények a robbanásvé delem ...

Page 192: ...atikus tömlő legalább 9 mm belső átmérővel lásd a figyelmez tetést pl cikkszám 53090 78 Ellenőrizzük valamennyi csavart 2 1 2 2 2 3 2 4 és 2 5 hogy szorosan illeszkedik e A 2 1 festékfúvókákat 7 4 szerint kézzel 12 Nm kell meghúzni Ellenőrizzük a rögzítőcsavart 2 5 a 10 1 szerint hogy szorosan illeszkedik e és ha kell húzzuk meg 79 A festékcsatornát megfelelő tisztítófolyadékkal átmossuk 2 6 a 8 f...

Page 193: ...ozék 3 3 Külön manométer szabályozó szerkezet nélkül tartozék 3 4 Nyomásmérés a sűrített levegő hálózaton legpontatlanabb módszer Gyakorlati szabály A nyomáscsökkentőn a nyomást minden 10 m pneumatikus tömlő után belső átmérő 9 mm 0 6 barral magasabbra állítjuk be mint a javasolt bemeneti pisztolynyo más 7 2 Anyagátáramlás beállítása 4 1 4 2 4 3 und 4 4 Anyagmennyiség szabályozó teljesen nyitva Fi...

Page 194: ...sztolyt tilos a tisztítófolyadékba meríteni Az elektronikus nyomáskijelző tárcsáját tilos hegyes éles vagy durva tárgyakkal tisztítani A furatok csak SATA tisztítókefékkel vagy SATA fúvókatisztító tűkkel tisz títhatók Az egyéb szerszámok alkalmazása sérüléshez és a szórósugár romlásához vezethet Javasolt tartozék Tisztító készlet cikkszám 64030 Kizárólag a SATA cég által javasolt mosógépek használ...

Page 195: ... mellékelt speciális szerszám alkalmaz ható 9 1 A fúvókakészlet cseréje 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 és 7 6 Minden SATA fúvókakészlet festéktűből 7 1 légfúvókából 7 2 és festékfúvókából 7 3 áll és kézzel tökéletes szórási képre van beszabá lyozva Ezért a fúvókakészletet mindig kompletten kell cserélni A besze relés után az anyagáramlást a 7 2 fejezetnek megfelelően kell beállítani 9 2 A légelosztó gyűrű cs...

Page 196: ...nőrizzük sérülés tekintetében szükség esetén kicseréljük a fúvókakészletet A beszerelés után az anyagáramlást a 7 2 fejezetnek megfelelően kell beállítani 9 4 A légdugattyú légdugattyú rugó és levegő mikrométer cseréje Lépések 10 1 10 2 és 10 3 Figyelmeztetés A szórópisztolyt leválasztjuk a sűrített levegő hálózatról A cserére akkor van szükség ha nem meghúzott kengyel mellett a légfú vóka vagy a ...

Page 197: ...SATA nagyteljesítményű zsírral cikkszám 48173 be kell zsírozni és be kell szerelni miközben ügyelni kell a beszerelési irányra 2 A levegő mikrométert és a rugót szintén bezsírozzuk a légdugattyúval behelyezzük és becsavarozzuk a rögzítő csavart A beszerelés után az anyagáramlást a 7 2 fejezetnek megfelelően kell beállítani Figyelmeztetés A rögzítő csavart ellenőrizzük stabil helyzet tekintetében A...

Page 198: ...tékfúvóka közötti tér légkörforgás el szennyeződött A légkörforgást meg tisztogatjuk a 8 feje zetet szem előtt tartjuk A fúvókakészlet el szennyeződött vagy megsérült A fúvókakészletet megtisztogatjuk 8 fejezet illetve kicserél jük 9 1 fejezet Túl kevés szórandó közeg a festékedény ben A festékedényt 1 6 feltöltjük A festéktű tömítés meghibásodott A festéktű tömítést kicseréljük 9 3 fejezet A szór...

Page 199: ...se elszennyeződött vagy a légdugattyú elkopott A légdugattyú ülését megtisztogatjuk és vagy a légdugattyút a légdugattyú csomagot kicseréljük 9 4 fejezet Korrózió a légfúvóka menetén az anyag csatornán festék edény csatlakozó vagy a szórópisztoly testén A tisztító folyadék vizes túl sokáig a pisztolyban pisztolyon marad Megtisztogatjuk a 8 fejezetet szem előtt tartjuk a pisz tolytestet kicseréltet...

Page 200: ...ében az elemet és a szórandó közeg maradványait a szórópisztolytól különválasztva kell ke zelni A helyi előírásokat figyelembe kell venni 12 Vevőszolgálat Tartozékokat pótalkatrészeket és műszaki támogatást SATA kereskedő jénél kaphat 13 Szavatosság felelősség SATA Általános üzleti feltételei vannak érvényben valamint adott esetben további szerződéses megállapodások valamint a mindenkor hatályos t...

Page 201: ... csepegészárral 0 125 literes műanyag edényhez 198408 Légdugattyúrúd 198473 ravasz készlet 198523 Levegő mikrométer 198549 Orsó kör szélessugár szabályozó szerkezethez 198572 Szerszámkészlet 198911 0 15 l QCC többutas alumínium edény 199075 Csavaros fedél 0 125 l műanyag edényhez 199406 Anyagmennyiség szabályozó ellenanyával 199414 Színes tűtömítés és légdugattyúszár tömítés 199430 Csomagolás 3 rö...

Page 202: ...vényes módosításokat és a 94 9 EK irányelv sze rint alkalmazható robbanásveszélyes területeken ATEX X melléklet B Termék megnevezése Szórópisztoly Típusmegjelölés SATAminijet 4400 B RP HVLP ATEX jelölés II 2 G T4 Vonatkozó tanácsi irányelvek EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 94 9 EK tanácsi irányelv Készülékek és védőrendszerek robbanásve szélyes területeken történő rendeltetésszer...

Page 203: ...nos alaptételek DIN 31001 1 1983 Műszaki gyártmányok biztonsági szempontoknak megfelelő kialakítása védőberendezések fogalmak biztonsági távolsá gok felnőtteknek és gyermekeknek A 94 9 EK irányelv VIII melléklete szerint megkövetelt dokumentumok a 0123 számú tanúsító szervezetnél a 70023722 dokumentumszám alatt 10 évre letétbe vannak helyezve 70806 Kornwestheim 2013 07 24 Albrecht Kruse Ügyvezető ...

Page 204: ......

Page 205: ...iso di pericolo che possa portare alla morte o gravi ferite Prudenza di situazione pericolosa che possa portare a danni materiali Pericolo d esplosione Avviso di pericolo che possa portare alla morte o gravi ferite Indicazione Consigli e raccomandazioni utili 2 Dati tecnici Pressione all entrata della pistola raccomandata RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Complian...

Page 206: ...zza RPS da 0 3 l 325 g con tazza riutilizzabile da 0 125 l 350 g con tazza riutilizzabile in allumi nio da 0 15 l 393 g con tazza RPS da 0 3 l e misura zione digitale della pressione 367 g Attacco dell aria compressa Filettatura 1 4 Capacità Tazza riutilizzabile in plastica 0 125 l Tazza riutilizzabile in alluminio 0 15 l Tazza RPS 0 3 l 3 Volume di consegna Pistola di verniciatura con proietto re...

Page 207: ... arresto del microme tro dell aria 1 15 Pistone dell aria non visibile 1 16 Attacco dell aria compressa 1 17 ColorCode System CCS 5 Impiego secondo le disposzioni La pistola di verniciatura è destinata secondo le diposizioni per l applica zione di colori e vernici così come altri materiali fluidi sostanze da spruz zare mediante aria compressa su oggetti adatti per questo motivo 6 Indicazioni di si...

Page 208: ...riparare la pistola di verniciatura Mettere la pistola di verniciatura immediatamente fuori funzione nel caso di danni e scollegarla dalla rete dell aria La pistola di verniciatura non deve essere mai trasformata o modifica ta tecnicamente di propria iniziativa Utilizzare solamente ricambi e accessori originali SATA Utilizzare solamente lavapistole raccomandate da SATA Rispettare l istruzione d us...

Page 209: ...na vibra zione sulle parti del corpo dell operatore addetto Le forze repulsive sono ridotte 6 4 Impiego in zone a rischio d esplosione Segnalazione a rischio d esplo sione Gruppo di attrezzi Categoria di attrezzi Categoria gas Classe di tempe ratura 6 4 1 Generale La pistola di verniciatura ha l autorizzazione all utilizzo deposito in zone a rischio d esplosione della zona 1 e 2 Avviso Pericolo di...

Page 210: ...n un diametro interno di almeno 9 mm vedi indicazione di avviso p es cod 53090 85 Controllare che tutte le viti 2 1 2 2 2 3 2 4 e 2 5 siano sal damente in sede Stringere l ugello del colore 2 1 a mano 12Nm secondo 7 4 Controllare che la vite di arresto 2 5 sia saldamente in sede secondo 10 1 avvitare eventualmente 86 Sciacquare il canale del colore con un detersivo adatto 2 6 rispet tare capitolo ...

Page 211: ...separato con dispositivo di regolazione acces sorio 3 3 Manometro separato senza dispositivo di regolazione accessorio 3 4 Misurazione della pressione al circuito dell aria il metodo più inesatto Regola empirica per ogni 10 m di tubo per aria compressa diametro interno 9 mm si deve alzare la pressione al riduttore della pressione da 0 6 bar al di sopra della la pressione raccommandata all entrata ...

Page 212: ...8 0 Non utilizzare acidi soluzioni alcaline basi sverniciatori prodotti rignereati non adatti o altri detersivi aggressivi Non mettere la pistola di verniciatura a bagno in detersivo Non utilizzare oggetti appuntiti affilati o scabri per la pulizia della lastra dell indicazione elettronica Utilizzare esclusivamente gli spazzolini di pulizia o aghi di pulizia origi nali SATA per la pulizia dei fori...

Page 213: ...la massima cautela Utilizzare esclu sivamente l attrezzo particolare che fa parte del volume di consegna 9 1 Cambiare il proiettore 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 e 7 6 Ogni proiettore è composto da ago del colore 7 1 capello dell aria 7 2 e ugello del colore 7 3 ed è controllato a mano per un ventaglio perfetto Per questo motivo è necessario cambiare sempre il proiettore completo Dopo il montaggio regolare ...

Page 214: ... 9 2 Controllare lo stato dell ago dopo lo smontaggio sostituire eventualmente il proiettore Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7 2 9 4 Cambiare il pistone dell aria la molla del pi stone dell aria ed il micrometro dell aria passi 10 1 10 2 e 10 3 Avviso Scollegare la pistola dal circuito dell aria Il cambio è necessario quando con un grilletto non tirato esce ari...

Page 215: ... lubbri ficare con grasso per pistole SATA cod 48173 e montare rispetta re la direzione di montaggio 2 Lubrificare eventualmente anche il micrometro dell aria e molla mette re nella pistola insieme al pistone e vitare la vite di arresto Regolare la portata del materiale dopo il montaggio secondo capitolo 7 2 Avviso Controllare che la vite di arresto sia saldamente in sede Il micrometro può saltare...

Page 216: ...llo dell aria e ugello del colore è sporcato Pulire l apertura di fuga dell aria tra ugello di colore e cappello dell aria rispettare capitolo 8 Proiettore sporcato o danneggiato Pulire il proiettore ca pitolo 8 cioè cambiare capitolo 9 1 Troppo poca sostanza da spruzzare nella tazza a gravità Riempire tazza a gra vità 1 6 Guarnizione dell ago del colore difettoso Cambiare la guarnizio ne dell ago...

Page 217: ... non chiude il passaggio dell aria La sede del pistone dell aria è sporca o il pistone dell aria è usurato Pulire la sede del pistone dell aria e o cambiare il pistone dell aria guarnizione del pistone capitolo 9 4 Corrosione sulla filetta tura del cappello dell a ria canale del colore attacco della tazza o corpo della pistola Il detersivo acquoso rimane troppo lungo nella alla pistola Rispettare ...

Page 218: ... materiale rici clabile Per evitare danni all ambiente smaltire separatamente la batteria ed i residui di vernice Rispettare le normative della Vostra regione 12 Servizio Potete ricevere accessori ricambi e servizio tecnico dal Vostro distributo re SATA 13 Garanzia responsabilità Vigono le condizioni generali di contratto di SATA ed eventualmente ulte riori accordi contrattuali come pure le leggi ...

Page 219: ... da 4 antigoccie per tazza in plastica da 0 125 l 198408 Pistone dell aria 198473 Kit per il grilletto 198523 Micrometro dell aria 198549 Mandrino per la regolazione del ventaglio ovale rotondo 198572 Kit di attrezzi 198911 Tazza riutilizzabile in alluminio da 0 15 l con QCC 199075 Coperchio a vite per tazza in plastica da 0 125 l 199406 Regolazione del materiale con controdado 199414 Guarnizione ...

Page 220: ...le modifiche in vigore nel momento della dichiarazione e può essere utilizzato secondo la direttiva CE 94 9 CE in zone a rischio d esplosione ATEX allegato X B Denominazione di prodotto pistola di verniciatura Denominazione di prodotto SATAminijet 4400 B RP HVLP Contrassegno ATEX II 2 G T4 Direttive CE competenti EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 Direttiva CE 94 9 CE attrezzi e sis...

Page 221: ...ici DIN 31001 1 1983 Costruzione in conformità alla sicurezza di prodotti tecnici dispositivi di protezione concetti distanze di sicurezza per adulti e bambini I documenti richiesti secondo la direttiva 94 9 CE allegato VIII sono depo sitati per 10 anni dall ufficio suddetto numero 0123 con il numero di docu mento 7002372 70806 Kornwestheim il 24 07 2013 Albrecht Kruse Amministratore SATA GmbH Co ...

Page 222: ......

Page 223: ...mboliai Įspėjimas apie pavojų dėl kurio galima patirti mirtinas arba sunkias traumas Atsargiai Pavojinga situacija kurioje galima patirti mate rialinės žalos Sprogimo pavojus Įspėjimas apie pavojų dėl kurio gali ma patirti mirtinas arba sunkias traumas Nuoroda Naudingi patarimai ir rekomendacijos 2 Techniniai duomenys Rekomenduojamas pistoleto įėjimo slėgis RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2...

Page 224: ... SR 120 Nl min Maks purškiamos terpės temperatūra 50 C Svoris Versija be indelio 293 g su 0 3 l RPS indeliu 325 g su 0 125 l daugkartinio naudojimo indelio 350 g su 0 15 l daugkartinio naudojimo aliumininiu indeliu 393 g su RPS taure 0 3 l ir skaitmeniniu slėgio matavimu 367 g Suslėgtojo oro jungtis G Pripildomas tūris Plastmasė daugkartinio naudoji mo taurė 0 125 l Aliuminis daugkartinio naudojim...

Page 225: ...s adata nematoma 1 4 Dažymo pistoleto jungtis su QCC 1 5 Indo dažams jungtis su QCC 1 6 Dažų filtravimo sietelis ne matomas 1 7 Indas dažams 1 8 Indo dažams dangtis 1 9 Lašėjimo blokuotė 1 10 Apvaliosios plačiosios srovės reguliatorius 1 11 Medžiagos kiekio reguliato riaus varžtas 1 12 Medžiagos kiekio reguliato riaus antveržlė 1 13 Oro mikrometras 1 14 Oro mikrometro fiksavimo varžtas 1 15 Oro st...

Page 226: ...kurių gebėjimą reaguoti mažina narkotikai alkoholis me dikamentai ir kt naudoti dažymo pistoletą draudžiama Niekada nenaudokite dažymo pistoleto jei jis pažeistas arba trūksta dalių Naudokite tik stipriai priveržę fiksavimo varžtą 1 14 Prieš naudodami dažymo pistoletą kaskart patikrinkite ir jei reikia suremontuokite Jei dažymo pistoletas pažeistas iš karto nutraukite jo eksploatavimą ir atskirkit...

Page 227: ...ines pirštines vilkėkite nbsp apsauginiais drabu žiais ir avėkite apsauginius batus Naudojant dažymo pistoletą gali būti viršytas 85 dB A garso slėgio lygis Naudokite tinkamą ausų apsaugą Naudojant dažymo pistoletą operatoriaus kūno dalims vibracija neper duodama Atatrankos jėgos yra labai mažos 6 4 Naudojimas potencialiai sprogiose atmosfero se Sprogumo žen klas Prietaisų grupė Prietaisų kate gor...

Page 228: ...ir slėgiu reko menduojamas pistoleto įėjimo slėgis pagal 2 s skyrių švariu suslėgtuoju oru pvz naudodami SATA filtrą 484 gaminio Nr 92320 Ne mažesnio nei 9 mm vidinio skersmens suslėgtojo oro žarna žr įspėjamąją nuorodą pvz gaminio Nr 53090 92 Visus varžtus 2 1 2 2 2 3 2 4 ir 2 5 patikrinti ar tvirtai įdėti Dažų purkštukus 2 1 pagal 7 4 stipriai 12 Nm priveržti Patikrinti blokavimo varžtą 2 5 paga...

Page 229: ...Atskiras manometras be reguliatoriaus priedas 3 4 Slėgio matavimas suslėgtojo oro tinkle netiksliausias metodas pagrindinė taisyklė slėgio ribotuvu kiekvienoje 10 m suslėgtojo oro žarnoje 9 mm vidinio skersmens nustatykite 0 6 bar didesnį slėgį nei rekomenduojamas pistoleto įėjimo slėgis 7 2 Medžiagos pralaidos nustatymas 4 1 4 2 4 3 ir 4 4 medžiagos kiekio reguliatorius atidarytas iki galo Nuorod...

Page 230: ...tį Nevalykite elektroninio slėgio indikatoriaus disko smailiais aštriais arba neapdorotais daiktais Kiaurymes valykite tik SATA valymo šepečiais arba SATA purkštukų valymo adatomis Naudojant kitus įrankius galimi pažeidimai ir įtaka purškiamai srovei Rekomenduojami priedai valymo komplektas gaminio Nr 64030 Naudokite tik SATA rekomenduojamas plovimo mašinas Atkreipkite dėmesį į naudojimo instrukci...

Page 231: ... 2 ir dažų purkštukas 7 3 ir jis yra nustatytas taip kad purkštų tobulai Todėl visada pakeiskite visą purkštukų komplektą Su montavę pagal 7 2 skyrių nustatykite medžiagos pralaidą 9 2 Oro skirstytuvo žiedo keitimas Žingsniai 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 ir 7 6 Atsargiai Oro skirstytuvo žiedą nuimkite tik su SATA nuėmimo įrankiu Kad nepažeistumėte sandarinamųjų paviršių nenaudokite jėgos Nuorod...

Page 232: ...oro mikrometrą ir spyruoklę sutepkite SATA pistoletų tepalu gaminio Nr 48173 įstatykite su oro stūmokliu ir įsukite fiksavimo varžtą 10 1 Sumontavę pagal 7 2 skyrių nustatykite medžiagos pralaidą Įspėjimas Patikrinkite ar gerai priveržtas fiksavimo varžtas Oro mikrometras nevaldomai gali iššokti iš dažymo pistoleto 9 5 Sandariklio oro pusėje keitimas Įspėjimas Dažymo pistoletą atjunkite nuo suslėg...

Page 233: ...s nepakankamai tvirtai priveržtas dažų purkš tukas Priveržkite dažų purkš tuką 2 1 universa liuoju raktu Pažeistas arba ne švarus oro skirstytuvo žiedas Pakeiskite oro skirs tytuvo žiedą nes išmontuojant jis bus pažeistas Oro pūslelės inde da žams Atsilaisvino oro purkš tukas Rankomis priveržkite oro purkštuką 2 2 Nešvari tarpinė erdvė tarp oro purkštuko ir dažų purkštuko oro kontūras Išvalykite o...

Page 234: ...as Pakeiskite oro skirs tytuvo žiedą ir įmon tuodami atkreipkite dėmesį kad jis būtų tinkamoje padėtyje 9 2 skyrius Negalima pasukti ap valiosios plačiosios srovės reguliatoriaus Užterštas valdymo vožtuvas Išmontuoti apvaliosios plačiosios srovės val dymo pultą sutvarkyti arba pilnai jį pakeisti skyrius 9 7 Dažymo pistoletas neišjungia oro Nešvarus oro stūmo klio lizdas arba susidė vėjęs oro stūmo...

Page 235: ... adatos sandariklį 9 3 skyrius Dažymo pistoletas nesandarus prie dažų purkštuko antgalio dažų purkštuko diaf ragmos Svetimkūnis tarp dažų pulverizatoriaus antga lio ir dažų purkštuko Išvalykite dažų purkš tuką ir dažų pulveriza toriaus adatą atkreip kite dėmesį į 8 skyrių Pažeistas purkštukų komplektas Pakeiskite purkštukų komplektą 9 skyrius 11 Utilizavimas Utilizuokite visiškai ištuštintą dažymo...

Page 236: ...s su aklidangčiu 5x 58164 25 ml Stiklinis indas su įkišamu dangteliu 5x 64022 Plastmasinis dangtelis 3x 76018 10 x 10 vnt dažų filtravimo sietelių pakuotė 76026 50 x 10 vnt dažų filtravimo sietelių pakuotė 133983 Oro padavimo detalė G 1 4 G 1 4 197418 Pakuotė su 4 CCS spaustukais žaliu mėlynu raudonu juo du 197467 3 vnt oro skirstytuvo žiedų pakuotė 197541 0 125 l QCC Greitas pakeitimas ištekėjimu...

Page 237: ...gimas 200238 25 ml Stiklinė taurė su įkišamu dangteliu 5x ir QCC kištukinis pajungimas 1x 200907 Sandarinimo žiedas oro antgaliui 5x Įeina į remonto komplektą gaminio Nr 198614 Įeina į oro stūmoklio techninės priežiūros mazgą gaminio Nr 199422 Sandariklių komplekte Art Nr 200246 15 Atitikties deklaracija Gamintojas Albrecht Kruse Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Šiuo deklaruojame kad toliau...

Page 238: ...taisai skirti naudoti potencialiai sprogiose atmosferose 1 dalis Pagrindai ir reikalavimai DIN EN ISO 12100 1 2 Mašinų sauga Bendrieji reikalavimai DIN EN 1953 1998 Dengiamųjų medžiagų pulverizavimo ir purškimo įranga Saugos reikalavimai Taikyti nacionaliniai standartai DIN 31000 1979 Bendrieji techninių gaminių saugaus projektavimo principai DIN 31001 1 1983 Techninių gaminių saugus projektavimas...

Page 239: ...rīdinājums par briesmām kas var izraisīt nāvi vai noda rīt smagus miesas bojājumus Sargies no bīstamām situācijām kas var izraisīt materiā lus zaudējumus Sprādzienbīstamība Brīdinājums par apdraudējumu kas var izraisīt nāvi vai nodarīt smagus miesas bojājumus Norāde Noderīgi padomi un ieteikumi 2 Tehniskie parametri Ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar ...

Page 240: ...LP SR 120 Nl min Smidzināmā šķidruma maks temperatūra 50 C Svars Versija bez mērtrauka 293 g ar RPS mērtrauku 0 3 l 325 g ar vairākkārt izmantojamo mēr trauku 0 125 l 350 g ar vairākkārt izmantojamo alumī nija mērtrauku 0 15 l 393 g ar RPS trauku ar tilpumu 0 3 l un digitālu spiediena mērījumu 367 g Saspiestā gaisa pieslēgums G 1 4 Tilpums Plastmasas daudzfunkcionālais trauks 0 125 l Alumīnija dau...

Page 241: ... savie nojums ar QCC ātrmaiņas patrona 1 5 Padeves tvertnes savieno jums ar QCC ātrmaiņas patrona 1 6 Krāsas sietiņš nav redzams 1 7 Padeves tvertne 1 8 Padeves tvertnes vāciņš 1 9 Pilienu bloķētājs 1 10 Strūklas apļa platuma regulators 1 11 Materiāla daudzuma regulē šanas skrūve 1 12 Materiāla daudzuma regulē šanas kontruzgrieznis 1 13 Gaisa mikrometrs 1 14 Gaisa mikrometra fiksācijas skrūve 1 15...

Page 242: ... pret dzīvu būtni Krāsu pulverizatora lietošanu tīrīšanu un tehnisko apkopi drīkst veikt tikai speciālisti Personām kuru reaģētspēja traucēta narkotisko vielu alkohola me dikamentu lietošanas rezultātā vai citu iemeslu dēļ strādāt ar krāsu pulverizatoru ir aizliegts Ja krāsu pulverizators ir bojāts vai trūkst kādas detaļas to lietot ir aizliegts It īpaši jāievēro lai fiksācijas skrūve būtu stingri...

Page 243: ...Individuālie aizsardzības līdzekļi Brīdinājums Strādājot ar krāsu pulverizatoru kā arī tīrot to un veicot tā tehnisko apkopi vienmēr valkāt atļautos elpceļu un acu aizsardzības līdzekļus kā arī piemērotus aizsargcimdus un nbsp darba apģērbu un apavus Strādājot ar krāsu pulverizatoru var tikt pārsniegts 85 dB A skaņas spiediena līmenis Valkāt piemērotus dzirdes aizsargus Strādājot ar krāsu pulveriz...

Page 244: ...ēram preces Nr 53090 Norāde Nodrošināt šādus priekšnosacījumus Saspiestā gaisa pieslēgums G 1 4 a vai piemērots SATA savienotājuz galis Nodrošināt minimālo saspiestā gaisa caurplūdi gaisa patēriņš un spiedienu ieteicamais pulverizatora ieejas spiediens atbilstoši 2 nodaļai Tīrs saspiestais gaiss piemēram ar SATA filtru 484 preces Nr 92320 Saspiestā gaisa šļūtene ar vismaz 9 mm iekšējo diametru ska...

Page 245: ...verizatora ieejas spiediens netiek sasniegts jā palielina spiediens saspiestā gaisa padeves tīklā ja spiediens ir pārāk liels nepieciešams liels sviras pievilkšanas spēks 3 1 SATA adam 2 piederumi precīza metode 3 2 Atsevišķs manometrs ar regulatoru piederumi 3 3 Atsevišķs manometrs bez regulatora piederumi 3 4 Saspiestā gaisa padeves tīkla spiediena mērīšana ne precīzākā metode Pamatlikums Spiedi...

Page 246: ...ālos instrumentus Izmantot neitrālu tīrīšanas šķidrumu pH vērtība no 6 līdz 8 Neizmantot skābes sārmus bāzes kodinātājus nepiemēro tus reģenerātus vai citus agresīvus tīrīšanas līdzekļus Krāsu pulverizatoru negremdēt tīrīšanas šķidrumā Elektroniskā spiediena indikatora stiklu netīrīt ar smailiem asiem vai raupjiem priekšmetiem Atveres tīrīt tikai ar SATA tīrīšanas sukām vai SATA sprauslu tīrīšanas...

Page 247: ...adeves tīkla Detaļas demontēt un uzmontēt ļoti uzmanīgi Izmantot tikai piegādes komplektā iekļautos speciālos instrumentus 9 1 Sprauslu komplekta nomainīšana 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 un 7 6 Katrs SATA sprauslu komplekts sastāv no Krāsu adatas 7 1 Gaisa sprauslas 7 2 un Krāsu sprauslas 7 3 un ir manuāli noregulēts uz perfektu smidzināšanas efektivitāti Tādēļ vienmēr jānomaina viss spraus lu komplekts re...

Page 248: ...rbaudīt vai krāsu adata nav bojāta vajadzības gadījumā nomainīt sprauslu komplektu Pēc uzmontēšanas noregulēt materiāla caurplūdi atbilstoši 7 2 nodaļai 9 4 Pneimocilindra virzuļa virzuļa atsperes un mikrometra nomainīšanas soļi 10 1 10 2 un 10 3 Brīdinājums Krāsu pulverizatoru atvienot no saspiestā gaisa padeves tīkla Nomainīšana nepieciešama ja darba svirai neesot nospiestai pa gaisa sprauslu va...

Page 249: ...mikrometru un atsperi ievietot kopā ar pneimoci lindra virzuli un ieskrūvēt fiksācijas skrūvi Pēc uzmontēšanas noregulēt materiāla caurplūdi atbilstoši 7 2 nodaļai Brīdinājums Pārbaudīt vai fiksācijas skrūve ir cieši pievilkta Gaisa mikrometrs var nekontrolēti izsprāgt no krāsu pulverizatora 9 6 Apaļās plakanās izsmidzināšanas regulatora ass nomaiņas Soļi 11 1 11 2 11 3 Nomaiņa ir nepieciešama ja ...

Page 250: ...vējumu 9 3 nodaļa Pārāk mazs slīps vienpusējs vai sadalīts smidzināšanas rezul tāts Gaisa sprauslas at veres nosprostotas ar krāsu Tīrīt gaisa sprauslu ievērot 8 nodaļu Bojāta krāsu sprauslas smaile krāsu spraus las rēdze Pārbaudīt vai krāsu sprauslas smaile nav bojāta vajadzības gadījumā nomainīt sprauslu komplektu 9 1 nodaļa Strūklas apļa platuma regulators nedarbojas regulators pagriežams Difuz...

Page 251: ...iemēroti tīrīšanas šķidrumi Digitālais indikators melns Pulverizators pārāk ilgi turēts tīrīšanas šķid ruma Tīrīšana ievērot 8 nodaļu nomainīt digitālo ierīci Pulverizators nepareizi ievietots mazgāšanas ierīcē Gar krāsu adatas blī vējumu izplūst smidzi nāmais šķidrums Bojāts krāsu adatas blīvējums vai blīvēju ma nav Nomainīt uzstādīt krāsu adatas blīvēju mu 9 3 nodaļa Netīra vai bojāta krāsu adat...

Page 252: ...ots neatbilstoši paredzētajam pielietojumam tiek piesaistīts neapmācīts personāls netiek izmantoti individuālie aizsardzības līdzekļi netiek izmantoti oriģinālie piederumi un rezerves detaļas tiek veiktas pašrocīga pārbūve vai tehniskas izmaiņas ir dabisks nolietojums nodilums ja rodas lietojumam netipisks trieciennoslogojums tiek veikti montāžas un demontāžas darbi 14 Rezerves detaļas 13 Preces N...

Page 253: ...i 199414 Krāsu smidzinātāja adatas un pneimocilindra virzuļa stieņa blīvējums 199430 Iepakojums ar 3 fiksācijas skrūvēm gaisa mikrometram 199448 Iepakojums ar 3 pneimocilindra virzuļa galvām 199455 Iepakojums ar 5 blīvēm krāsas sprauslai 199463 Sviras rullīšu komplekts 199471 Iepakojums ar 3 blīvējumiem strūklas apļa platuma regulēša nas vārpstiņai 201467 Atsperu komplekts 3x krāsu adatai 3x pneim...

Page 254: ...anu attiecībā uz iekārtām un aizsardzības sistēmām kas paredzētas lietošanai sprā dzienbīstamā vidē EK Mašīnu direktīva 98 37 EK līdz 2009 gada 28 decembrim EK Mašīnu direktīva 2006 42 EK Piemērotie harmonizētie standarti DIN EN 1127 1 2008 Sprādziena novēršana un aizsardzība 1 daļa Pamatnorādījumi un metodoloģija DIN EN 13463 1 2001 Neelektriskās iekārtas sprādzienbīstamām vidēm 1 daļa Pamatmetod...

Page 255: ...255 LV SATAminijet 4400 B RP HVLP lietošanas instrukcija 70806 Kornvesthaima 2013 gada 24 jūlijā Albrecht Kruse Uzņēmuma vadītājs SATA GmbH Co KG ...

Page 256: ......

Page 257: ...Symbolen Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Voorzichtig voor een gevaarlijke situatie die kan leiden tot materiële schade Explosiegevaar Waarschuwing voor gevaar dat kan leiden tot de dood of tot ernstige verwondingen Aanwijzing Nuttige tips en aanbevelingen 2 Technische gegevens Aanbevolen ingangsdruk pistool RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5...

Page 258: ...et RPS beker 0 3 l 325 g met herbruikbare beker 0 125 l 350 g met herbruikbare aluminium be ker 0 15 l 393 g met RPS beker 0 3 l en digitale drukmeting 367 g Persluchtaansluiting G 1 4 Vulhoeveelheid Opnieuw bruikbare kunststof beker 0 125 l Opnieuw bruikbare alubeker 0 15 l RPS beker 0 3 l 3 Leveringsomvang Lakpistool met sproeierset en bovenbeker Gebruikershandleiding Gereedschapset CCS clips Al...

Page 259: ...van de luchtmi crometer 1 15 Luchtzuiger niet zichtbaar 1 16 Persluchtaansluiting 1 17 ColorCode systeem CCS 5 Gebruik waarvoor het apparaat bestemd is Het lakpistool is bestemd voor het aanbrengen van verven en lakken als mede andere geschikte vloeibare middelen sproeimiddelen door middel van perslucht op de hiervoor geschikte voorwerpen 6 Veiligheidsinstructies 6 1 Algemene veiligheidsinstructie...

Page 260: ... ieder gebruik controleren en evt repareren Lakpistool bij beschadiging meteen buiten bedrijf stellen van het persluchtnetwerk loskoppelen Lakpistool nooit eigenhandig ombouwen of technisch wijzigen Uitsluitend originele SATA reserveonderdelen resp accessoires gebruiken Uitsluitend door SATA aanbevolen wasmachines gebruiken Gebruikers handleiding in acht nemen Geen sproeimiddelen verwerken die zur...

Page 261: ... de bediener overgedragen De terugslagkrachten zijn gering 6 4 Gebruik in explosiegevaarlijke gebieden Ex teken Apparatengroep Apparatencate gorie Categorie gas Temperatuurklasse 6 4 1 Algemeen Het lakpistool is toegestaan voor gebruik opslag in explosiegevaarlijke gebieden van Ex zone 1 en 2 Waarschuwing Explosiegevaar De volgende soorten gebruik en handelingen leiden tot het verlies van de explo...

Page 262: ...roeven 2 1 2 2 2 3 2 4 en 2 5 op vaste zitting con troleren Verfspuit 2 1 volgens 7 4 handvast 12 Nm aantrekken Vastzetschroef 2 5 volgens 10 1 op vaste zitting controleren en evt aantrekken 107 Kleurkanaal met geschikte reinigingsvloeistof doorspoelen 2 6 hoofdstuk 8 in acht nemen 108 Luchtsproeieruitrichten verticalestraal 2 7 horizontalestraal 2 8 109 Lakzeef 2 9 en bovenbeker 2 10 monteren 110...

Page 263: ...ndiame ter 9 mm op de drukverlager met 6 bar hoger dan de aanbevolen ingangsdruk van het pistool instellen 7 2 Materiaalcapaciteit instellen 4 1 4 2 4 3 en 4 4 afstelling materiaalhoeveelheden volledig geopend Aanwijzing Bij volledig geopende afstelling van materiaalhoeveelheden is de slij tage op kleursproeier en kleurennaald het laagst Sproeiermaat kiezen afhankelijk van sproeimiddel en werksnel...

Page 264: ...oorwerpen reinigen Boringen alleen met SATA reinigingsborstels of SATA naalden voor sproeierreiniging schoonmaken Het gebruik van ander gereedschap kan leiden tot beschadigingen en de sproeistraal nadelig beïnvloeden Aanbevolen accessoires Reinigingsset art nr 64030 Uitsluitend door SATA aanbevolen wasmachines gebruiken Gebruikers handleiding in acht nemen Luchtkanaal tijdens de hele wasprocedure ...

Page 265: ...fect sproeibeeld afgesteld Daarom de sproeierset altijd compleet vervangen Na de in bouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7 2 instellen 9 2 Stappen voor vervanging luchtverdeelstuk Stappen 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 en 7 6 Voorzichtig Luchtverdeelstuk uitsluitend met SATA trekgereedschap verwijderen Geen geweld gebruiken om beschadiging van de dichtingsvlakken uit te sluiten Aanwijzing N...

Page 266: ...luchtmicrometer Na demon tage luchtmicrometer en veer met SATA pistoolvet art nr 48173 invet ten met luchtzuiger plaatsen en stelschroef erin schroeven 10 1 Na de inbouw materiaalcapaciteit volgens hoofdstuk 7 2 instellen Waarschuwing Controleren of stelschroef goed vastzit Luchtmicrometer kan onge controleerd uit het lakpistool schieten 9 5 Afdichting luchtzijde vervangen Waarschuwing Lakpistool ...

Page 267: ...brede straal ver vangen Stappen 11 1 11 2 11 3 De vervanging is noodzakelijk als er lucht bij de afstelling naar buiten komt of de afstelling niet functioneert 10 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Remedie Trillende sproeistraal golven spuiten of luchtbellen in de bo venbeker Kleursproeier niet stevig genoeg aange draaid Kleursproeier 2 1 met universele sleutel extra vastdraaien Luchtverdeelstuk ...

Page 268: ...en hoofdstuk 9 3 Sproeibeeld te klein schuin eenzijdig of gesplitst Boringen van de luchtsproeier met lak beslagen Luchtsproeier reinigen hoofdstuk 8 in acht nemen Kleursproeierpunt kleursproeierpinnetje beschadigd Kleursproeierpunt op beschadiging contro leren evt sproeierset vervangen hoofdstuk 9 1 Geen werking van de afstelling ronde brede straal afstelling draaibaar Luchtverdeelstuk niet in de...

Page 269: ...weergave zwart Pistool te lang in reini gingsvloeistof Reiniging hoofd stuk 8 in acht ne men digitale eenheid laten vervangen Verkeerde positie van het pistool in wasma chine Sproeimiddel komt achter de kleuren naaldafdichting naar buiten Afdichting kleuren naald defect of niet aanwezig Afdichting kleuren naald vervangen inbouwen hoofdstuk 9 3 Kleurennaald vervuild of beschadigd Sproeierset vervan...

Page 270: ...leiding Gebruik waarvoor het product niet bestemd is Inzet van niet opgeleid personeel Het niet gebruiken van persoonlijke veiligheidsuitrusting Het niet gebruiken van originele accessoires en reserveonderdelen Eigenhandige ombouwingen of technische wijzigingen Natuurlijke slijtage Gebruiksontypische schokbelasting Montage en demontagewerkzaamheden 14 Reserveonderdelen 13 Art nr Benaming 3988 Klei...

Page 271: ... 3 luchtzuigerkoppen 199455 Verpakking met 5 afdichtingselementen voor kleursproeier 199463 Strijkrollenset 199471 Verpakking met 3 afdichtingen voor spil afstelling ronde brede straal 201467 Veren set elk 3x kleurennaalden 3x luchtzuigerveren 200162 Kartelknop en schroef elk 2 stuks 200220 Insteekbekeraansluiting 200238 25 ml glasbeker met insteekdeksel 5x en QCC insteekaan sluiting 1x 200907 Dic...

Page 272: ...EG tot 28 december 2009 EG machinerichtlijn 2006 42 EG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 1127 1 2008 Explosiebescherming Deel 1 Basis en metho diek DIN EN 13463 1 2001 Niet elektrische apparaten voor het gebruik in explosiegevaarlijke gebieden Deel 1 Basis en eisen DIN EN ISO 12100 1 2 Veiligheid van machines Algemene eisen DIN EN 1953 1998 Spuit en sproeiapparaten voor coatingmaterialen ve...

Page 273: ...6 1 Symboler Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livs farlige skader OBS på farlige situasjoner som kan medføre skade på eiendom Eksplosjonsfare Advarsel mot farer som kan innebære alvorlige eller livsfarlige skader Merk Nyttige tips og anbefalinger 2 Tekniske data Anbefalt inngangstrykk RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compliant 2 0 bar Internt t...

Page 274: ...uten beger 293 g med RPS beger 0 3 l 325 g med returbeger 0 125 l 350 g med alu returbeger 0 15 l 393 g med RPS beger 0 3 l og digital trykkmåling 367 g Trykklufttilkobling G 1 4 Påfyllingsmengde Flergangsbeger i plast 0 125 l Flergangsbeger i aluminium 0 15 l RPS beger 0 3 l 3 Leveransens innhold Sprøytepistol med dysesett og malingsbeholder Bruksveiledning Verktøysett CCS klips Andre modeller Ma...

Page 275: ...3 Luftmikrometer 1 14 Låseskrue på luftmikrome teret 1 15 Luftstempel vises ikke 1 16 Trykklufttilkobling 1 17 ColorCode System CCS 5 Rett bruk Sprøytepistolen er ment å brukes til påføring av maling og lakk samt an dre egnede flytende medier sprøytemedier på passende objekter med bruk av trykkluft 6 Sikkerhetsanvisninger 6 1 Generelle sikkerhetsanvisninger Advarsel OBS Les oppmerksomt og nøye gje...

Page 276: ...ontroller sprøytepistolen før hver gangs bruk og rett eventuelle mangler Ved en skade skal sprøytepistolen straks tas ut av bruk og trykkluft tilførselen stoppes Forsøk aldri selv å bygge om gjøre forandringer på sprøytepistolen Bruk alltid kun originale SATA reservedeler og tilbehør Bruk kun vaskemaskiner som er anbefalt av SATA Følg bruksveilednin gen Bruk aldri dette utstyret til å arbeide med ...

Page 277: ...råder Ex merking Apparatgruppe Apparatkategori Kategori gass Temperaturklasse 6 4 1 Generelt Sprøytepistolen er tillatt for bruk oppbevaring i eksplosjonsfarlige områ der i ex sone 1 og 2 Advarsel Eksplosjonsfare Følgende typer bruk og håndtering ødelegger eksplosjons vernet og er derfor forbudt Ta med sprøytepistolen inn i eksplosjonsfarlige områder i ex sone 0 Bruke løse og rengjøringsmidler på ...

Page 278: ... Fyll opp malingsbeholderen til maksimalt 20 mm under den øvre kanten lukk lokket 2 11 og sett i dryppsperren 2 12 118 Skru koblingsnippelen 2 13 følger ikke med på lufttilkoblingen 119 Koble til trykkluftslangen 2 14 7 1 Still inn det inngående trykket på pistolen Merk Trekk avtrekksbøylen helt av og still inn inngangstrykket til pistolen se kapittel 2 i overensstemmelse med et av de følgende avs...

Page 279: ... 6 2 angir Overhold sprøyteavstanden som angis i kapittel 2 8 Rengjøring av sprøytepistolen Advarsel OBS Koble sprøytepistolen fra trykkluftnettet før du gjør den ren Fare for skade fra uventet trykkluftutblåsning og eller sprut av sprøy temedium Tøm sprøytepistol og malingsbeholder helt sprøytemediumet depo neres på forskriftsmessig måte Vær forsiktig når du demonterer og monterer deler Bruk allt...

Page 280: ...rengjøringen blåses sprøytepistol og malingslange luft dyse m gjenger og malingsbeholder tørre med ren trykkluft ellers fare for korrosjon Merk Etter at dysesettet er gjort rent bør sprøytebildet kontrolleres Flere rengjøringstips www sata com TV 9 Vedlikehold Advarsel OBS Koble sprøytepistolen fra trykkluftnettet før du vedlikeholder den Vær forsiktig når du demonterer og monterer deler Bruk allt...

Page 281: ...gsmåte 9 1 9 2 og 9 3 Det er på tide å bytte når det kommer sprøytemedium ut ved den selvjus terende nålpakningen Demonter avtrekkeren slik 9 2 angir Etter de monteringen kontrolleres nålen på skade og byttes ved behov Etter inn byggingen stilles materialgjennomstrømningen inn slik kapittel 7 2 angir 9 4 Bytte luftstempler stempelfjær og mikrome ter fremgangsmåte 10 1 10 2 og 10 3 Advarsel Skill s...

Page 282: ...olleres luftstempelstangen 10 4 rengjør ved behov bytt hvis skadet f eks oppskrapet eller bøyd smør med SATA høyeffektfett art nr 48173 og monter i riktig retning 2 Luftmikrometeret og fjæren smøres også sett inn sammen med luftstempelet og skru inn låseskruen Etter montering stilles materialgjennomstrømningen inn slik kapittel 7 2 angir Advarsel Kontroller at låseskruen sitter godt Luftmikrometer...

Page 283: ...tet kapittel 8 bytt ut dyse settet kapittel 9 1 For lite sprøytemedium i beholderen Etterfyll malingsbehol deren 1 6 Nålpakningen defekt Bytt nålpakning kapit tel 9 3 Sprøytebildet for lite skrått ensidig eller spaltet Hullene i luftdysen er tilstoppet med maling Gjør ren luftdysen se kapittel 8 Dysespissen tappen er skadet Kontroller om dyse spissen er skadet og bytt hvis nødvendig kapittel 9 1 S...

Page 284: ...nheten Pistolen er plassert feil i vaskemaskinen Sprøytemediumet kommer ut bak nålpak ningen Nålpakningen er defekt eller mangler Bytt sett i ny nålpak ning kapittel 9 3 Nålen skadet eller tilsmusset Bytt dysesett kapittel 9 1 bytt nålpakning kapittel 9 3 Sprøytepistolen dryp per ved dysespissen dysetappen Det har kommet noe inn mellom nålespis sen og dysen Rengjør malingdysen og nålen se kapittel...

Page 285: ...ikke hører med til vanlig bruk av produktet Monterings og demonteringsarbeider 14 Reservedeler 13 Art nr Betegnelse 3988 Enkeltpakkede lakksiler 10 stk 16295 25 ml glassbeger med lokk 53033 25 ml glassbeger med blindlokk 5x 58164 25 ml glassbeger med lokk 5x 64022 kunststofflokk 3x 76018 Pakning med 10 x 10 stk lakksiler 76026 Pakning med 50 x 10 stk lakksiler 133983 Lufttilkoblingsstykke G 1 4 G ...

Page 286: ... stikkdeksel 5x og QCC stikktilkobling 1x 200907 Tetningsring for luftdyse 5x Inngår i reparasjons sett Art nr 198614 Inngår i luftstempel service sett Art nr 199422 Leveres sammen med tetningssettet art nr 200246 15 Samsvarserklæring Produsent SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Hermed forsikrer vi at den modellen av produktet som er angitt nedenfor og som markedsføres av oss ...

Page 287: ...trisk utstyr for bruk i eksplosjonsfarlige områder del 1 grunnlag og krav DIN EN ISO 12100 1 2 Maskinsikkerhet generelle krav DIN EN 1953 1998 Sprøyte og sprayapparater for belagmaterialer sikkerhetskrav Harmoniserende standarder DIN 31000 1979 Generelle retningslinjer for sikker utforming av tek niske produkter DIN 31001 1 1983 Sikker formgivning av tekniske produkter verneinn retninger begreper ...

Page 288: ......

Page 289: ... Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem które może pro wadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń Uwaga przed niebezpiecznymi sytuacjami które mogą prowadzić do szkód materialnych Niebezpieczeństwo wybuchu Ostrzeżenie przed niebez pieczeństwem które może prowadzić do śmierci lub cięż kich obrażeń Wskazówka Przydatne rady i zalecenia 2 Dane techniczne Zalecane ciśnienie na wejściu do pistoletu RP 0 5 bar...

Page 290: ...ejściu do pistoletu HVLP HVLP SR 120 Nl min Maks temperatura natryskiwanego medium 50 C Waga Wersja bez zbiornika 293 g ze zbiornikiem RPS 0 3 l 325 g ze zbiornikiem wielokrotnego użytku 0 125 l 350 g z aluminiowym zbiornikiem wielo krotnego użytku 0 15 l 393 g ze zbiornikiem RPS 0 3 l i cyfro wym pomiarem ciśnienia 367 g Przyłącze sprężonego powietrza G 1 4 Pojemność Zbiornik wielokrotnego użytku...

Page 291: ... Przyłącze zbiornika z QCC 1 6 Sito lakieru niewidoczne 1 7 Zbiornik 1 8 Pokrywa zbiornika 1 9 Blokada kapania 1 10 Regulacja strumienia okrą gły płaski 1 11 Śruba do regulacji ilości materiału 1 12 Nakrętka zabezpieczająca do regulacji ilości materiału 1 13 Mikrometr powietrza 1 14 Śruba zabezpieczająca mikrometru powietrza 1 15 Tłoczek powietrza niewi doczny 1 16 Przyłącze sprężonego powietrza 1...

Page 292: ...iska Nigdy nie wymierzaj pistoletu w kierunku istot żyjących Używania czyszczenia i konserwacji urządzenia mogą podejmować się tylko wyspecjalizowani pracownicy Zabrania się stosowania pistoletu lakierniczego przez osoby o zdolno ści reagowania obniżonej wpływem narkotyków alkoholu lekarstw lub w inny sposób Nigdy nie uruchamiać pistoletu lakierniczego w przypadku uszkodze nia lub brakujących częś...

Page 293: ...ze niu pracy należy umieścić te preparaty w odpowiednich do tego celu pomieszczeniach magazynowych 6 3 Środki ochrony osobistej Ostrzeżenie Podczas użytkowania pistoletu lakierniczego oraz podczas czyszcze nia i zabiegów konserwacyjnych należy zawsze stosować atestowane środki ochrony dróg oddechowych i oczu oraz odpowiednie rękawice ochronne i nbsp należy nosić ubranie i obuwie robocze Podczas uż...

Page 294: ...dynie węże pneumatyczne odpornie na rozpuszczalniki antystatyczne nieuszkodzone i bez zarzutu pod względem technicz nym o odporności na stałe ciśnienie na poziomie 10 bar np art nr 53090 Wskazówka Należy spełnić następujące warunki Przyłącze sprężonego powietrza G 1 4 a lub odpowiednia złączka przyłączeniową SATA Zapewnić minimalny strumień objętości sprężonego powietrza zuży cie powietrza i ciśni...

Page 295: ...wejściu do pistoletu patrz rozdział 2 zgodnie z jednym z rozdziałów 3 1 3 2 3 3 do 3 4 ponownie zwolnić dźwignię spustu W przypadku regulacji 3 2 3 3 oraz 3 4 mikrometr powietrza 1 13 musi być całkowicie otwarty ustawiony pionowo W przypadku nieosiągnięcia wymaganego ciśnienia na wejściu do pi stoletu należy zwiększyć ciśnienie w sieci sprężonego powietrza zbyt wysokie ciśnienie powoduje zbyt duże...

Page 296: ...owierzchni lakierowanej określoną w rozdziale 2 8 Czyszczenie pistoletu lakierniczego Ostrzeżenie Uwaga Przed czyszczeniem pistoletu lakierniczego należy odłączyć go od sieci sprężonego powietrza Nieoczekiwany wyciek sprężonego powietrza i lub wyciek natryskiwa nego medium mogą stwarzać niebezpieczeństwo wypadku Dokładnie opróżnić pistolet lakierniczy i zbiornik zutylizować medium natryskowe zgodn...

Page 297: ...owana w dół Pistolet lakierniczy można pozostawić w maszynie do czyszczenia tylko na czas trwania procesu mycia Nigdy nie używać ultradźwiękowych urządzeń czyszczących szkodzenia dyszy i powierzchni Po oczyszczeniu pistoletu lakierniczego i kanału farby dyszę z gwintem i zbiornikiem należy przedmuchać czystym sprężonym powietrzem w przeciwnym razie istnieje ryzyko korozji Wskazówka Po wyczyszczeni...

Page 298: ...TA Nie używać siły aby wykluczyć uszkodzenie powierzchni uszczelnia jących Wskazówka Po demontażu sprawdzić powierzchnie uszczelniające pistoletu lakier niczego 8 2 i w razie potrzeby wyczyścić W razie uszkodzeń należy się zgłosić do przedstawiciela SATA Nowy pierścień rozdzielacza po wietrza 8 3 ustawiać wg godz znacznika wczepy w otworach i rów nomiernie dociskać Po montażu ustawić przepływ mate...

Page 299: ...rolować śrubę mocującą pod względem prawidłowego osadze nia Mikrometr powietrza może się w niekontrolowany sposób zsunąć z pistoletu lakierniczego 9 5 Wymiana uszczelki od strony powietrza Ostrzeżenie Odłączyć pistolet lakierniczy od sieci sprężonego powietrza Czynności 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 i 10 6 Jeżeli powietrze ucieka pod kabłąkiem spustowym konieczna jest wymia na samonastawnej usz...

Page 300: ...ana jest niezbędna jeśli z regulatora uchodzi powietrze lub jeśli regulator nie działa 10 Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środek zaradczy Niestabilny strumień rozpylonej cieczy nie równe nanoszenie plucie lub pęcherzyki powietrza w zbiorniku Dysza farby nie zosta ła wystarczająco do kładnie dokręcona Dokręcić dyszę farby 2 1 kluczem uniwer salnym Pierścień rozdzielacza powietrza jest uszko dzon...

Page 301: ...ny jednostronny lub rozwarstwiony obraz natrysku Zatkane lakierem otwory dyszy powietrz nej Wyczyścić dyszę po wietrzną przestrzegać zasad z rozdziału 8 Uszkodzone ostrze dyszy farby czop dy szy farby Sprawdzić pod kątem uszkodzeń końcówkę dyszy farby ew wy mienić zestaw dysz rozdział 9 1 Nie działająca regula cja strumienia okrągłe go płaskiego obroto wy el regulacyjny Niewłaściwe położenie lub u...

Page 302: ...odpowiednie płyny czyszczące Czarny wyświetlacz cyfrowy Pistolet zbyt długo znajduje się w płynie czyszczącym Czyszczenie prze strzegać zasad z rozdziału 8 wymienić jednostkę cyfrową Nieprawidłowa pozycja pistoletu w maszynie czyszczącej Natryskiwany materiał wycieka poza uszczel kę iglicy materiału Uszkodzona uszczelka iglicy materiału lub brak uszczelki Wymienić zamonto wać uszczelkę iglicy mate...

Page 303: ...tosowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem Obsługi przez niewykwalifikowany personel Niestosowania środków ochrony osobistej Niestosowania oryginalnych akcesoriów i części zamiennych Samodzielnej przebudowy i zmian technicznych Naturalnego zużycia Ekscesywnego obciążenia nietypowego dla normalnej eksploatacji Prace montażowe demontażowe 14 Części zamienne 13 Nr art Nazwa 3988 Pojedyncza paczka...

Page 304: ... tłoczka powietrza 199430 Opakowanie z 3 śrubami zabezpieczającymi mikrometr po wietrza 199448 Opakowanie z 3 głowicami tłoczka powietrza 199455 Zestaw 5 elementów uszczelniających do dyszy materiału 199463 Zestaw rolek kabłąka 199471 Opakowanie z 3 uszczelkami do trzpienia regulującego kształt strumienia okrągły płaski 201467 Komplet sprężyn po 3x igły farb 3x sprężyny tłoczka powie trza 200162 P...

Page 305: ...ch wybuchem Dyrektywa maszynowa 98 37 WE obowiązująca do 28 grudnia 2009 r Dyrektywa maszynowa 2006 42 WE Zastosowane normy zharmonizowane DIN EN 1127 1 2008 Atmosfery wybuchowe Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem Część 1 Pojęcia podstawowe i metodolo gia DIN EN 13463 1 2001 Urządzenia nieelektryczne w przestrzeniach za grożonych wybuchem Część 1 Podstawowe założenia i wymagania DIN EN...

Page 306: ...306 PL Instrukcja obsługi SATAminijet 4400 B RP HVLP 70806 Kornwestheim 24 07 2013 Albrecht Kruse Dyrektor SATA GmbH Co KG ...

Page 307: ...nformida de 322 1 Simbologia Advertência Contra perigos que podem levar à morte ou a lesões graves Cuidado Em situações perigosas que podem levar a da nos materiais Perigo de explosão Advertência contra perigos que podem levar à morte ou a lesões graves Nota Dicas úteis e recomendações 2 Dados técnicos Pressão de admissão recomendada RP 0 5 bar 2 5 bar Spot repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 ...

Page 308: ... a 2 0 bar Pressão de admissão na pistola HVLP HVLP SR 120 Nl min Temperatura máxima do dispositivo de vaporização 50 C Peso Versão sem copo 293 g com copo RPS 0 3 l 325 g com copo reutilizável 0 125 l 350 g com copo de alumínio reutilizável 0 15 l 393 g com copo RPS 0 3 l e medição digital de pressão 367 g Conexão para ar comprimido G 1 4 Volume de enchimento Copo reutilizável de plástico 0 125 l...

Page 309: ...bsti tuição rápida da caneca 1 5 Conexão da caneca com QCC 1 6 Filtro para o material não visível 1 7 Caneca 1 8 Tampa da caneca 1 9 Vedação anti gotejamento 1 10 Ajuste de leque de pulveriza ção amplo ou circular 1 11 Parafuso para o ajuste da quantidade de material 1 12 Contraporca para o ajuste da quantidade de material 1 13 Micrômetro de ar 1 14 Parafuso de retenção do micrômetro de ar 1 15 Pi...

Page 310: ...utilização a limpeza e a manutenção devem ser realizadas somen te por pessoal qualificado Pessoas cuja capacidade de reação seja reduzida devido ao uso de drogas álcool medicamentos ou por outras substâncias são proibi das de manusear a pistola Nunca operar a pistola se estiver avariada ou faltando peças Utilizar somente se o parafuso de retenção estiver bem fixado 1 14 Antes de usar verificar e r...

Page 311: ...de pintura bem como para a sua limpeza e ma nutenção esteja sempre com a proteção para os olhos para a respiração vista luvas de proteção roupas e nbsp sapatos de trabalho adequados Ao utilizar a pistola de pintura é possível exceder o nível de pres são acústica de 85 dB A Equipar se com proteção acústica nbsp adequada Ao trabalhar com a pistola de pintura não são transmitidas vibrações para parte...

Page 312: ...pressão constante de ao menos 10 bar por exemplo artigo nº 53090 Indicação Observar os seguintes requisitos Conexão de ar comprimido G 1 4 a ou o niple de conexão adequado SATA Assegurar o fluxo de volume de ar comprimido mínimo consumo de ar e pressão pressão de entrada recomendada na pistola de acor do com o capítulo 2 Ar comprimido limpo por exemplo com o filtro SATA 484 artigo nº 92320 Manguei...

Page 313: ...istola ver capítulo 2 de acordo com uma das seguintes secções 3 1 3 2 3 3 até 3 4 e voltar a soltar o gatilho Nas seções 3 2 3 3 e 3 4 o micrômetro de ar 1 13 deve estar completamente aberto e na vertical Se a pressão de admissão na pistola não for atingida a pressão deve ser aumentada na rede de ar comprimido uma pressão muito alta leva a elevadas forças de gatilho 3 1 SATA adam 2 mini acessórios...

Page 314: ...stância de pulverização confor me o descrito no capítulo 2 8 Limpeza da pistola de pintura Advertência Cuidado Antes de qualquer trabalho de limpeza desconecte a pistola de pintu ra da rede de ar comprimido Perigo de lesão por vazamento de ar comprimido inesperado e ou vazamento do material de pulverização Esvaziar completamente a pistola de pintura e a caneca tratar o material de pulverização de ...

Page 315: ...bico deve estar direcionado para baixo Manter a pistola de pintura na lavadora durante todo o pro cesso de lavagem Nunca utilizar sistemas de ultra som pois poderá levar a danos nos bicos e superfícies Após a limpeza secar com ar comprimido limpo a pistola o canal de produto o bico de ar inclusive a rosca e a caneca caso contrário existe o risco de corrosão Indicação Após a limpeza do bico control...

Page 316: ...izar a força bruta Assim evita se danos nas vedações Indicação Após a desmontagem controlar e se necessário limpar as superfícies de vedação na pistola 8 2 Se houver danos entre em contato com o seu representante SATA Posicionar os novos anéis do distribuidor de ar de acordo com a marcação 8 3 pino na perfuração e pressionar uniformemente Após a montagem ajustar o fluxo de material conforme o capí...

Page 317: ...ficar se o parafuso de retenção está bem fixado O micrômetro de ar pode ser lançado inadvertidamente da pistola de pintura 9 5 Substituir a vedação de ar Advertência Desconectar a pistola de pintura da rede de ar comprimido Passos 9 1 9 2 10 1 10 2 10 3 10 4 10 5 e 10 6 A substituição da vedação de ajuste automático 10 6 é necessária quando sai ar por baixo da pega 1 Após a desmontagem verificar a...

Page 318: ...de tinta não foi fixado suficientemente Fixar o bico de tinta 2 1 com a chave universal O anel do distribuidor de ar está danificado ou sujo Trocar o anel pois ele será danificado duran te a desmontagem Bolhas de ar na ca neca O bico de ar está solto Aparafusar manual mente o bico de ar 2 2 O compartimento inter mediário entre o bico de ar e o bico de tinta circuito de ar está sujo Limpar o circui...

Page 319: ...em posicio ná lo corretamente observar o capítulo 9 2 O ajuste do jato de pulverização largo ou circular não é girável Válvula de regulação com sujidade Desmontar a regula ção do jato circular jato largo consertar ou trocar por completo capítulo 9 7 A pistola de pintura não desliga o ar O compartimento do pistão de ar está sujo ou o pistão está des gastado Limpar o compartimen to e ou trocar o pis...

Page 320: ...tamento Tratamento da pistola de pintura completamente vazia como material de reciclagem Para evitar danos ao meio ambiente tratar corretamente a bateria e o resto do material de pulverização separadamente da pistola Observar as normas locais 12 Serviço para clientes Os acessórios as peças sobressalentes e o suporte técnico são forneci dos pelo seu representante SATA 13 Garantia Responsabilidade S...

Page 321: ...em com 4 braçadeiras CCS verde azul vermelha preta 197467 Embalagem com 3 unidades de anéis do distribuidor de ar 197541 Copo de gravidade QCC de substituição rápida de 0 125 l plástico 197558 Embalagem com 4 bloqueios anti gotejamento para copos de plástico de 0 125 l 198408 Biela do pistão de ar 198473 Conjunto do gatilho 198523 Micrômetro de ar 198549 Fuso para o ajuste do jato de pulverização ...

Page 322: ...istão de ar artigo nº 199422 Incluído no kit de vedação art n º 200246 15 Declaração de conformidade Fabricante SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim Alemanha Declaramos aqui que o produto citado a seguir devido à sua concepção construção e ao modelo relativo ao modelo colocado no mercado pela nossa firma corresponde aos requisitos de segurança básicos da directi va 94 9 CE inclu...

Page 323: ...ts Segu rança de máquinas Requisitos gerais DIN EN 1953 1998 Atomising and spraying equipment for coating ma terials Safety requirements Equipamento de pulverização e vapori zação para a cobertura de materiais Requisitos de segurança Normas nacionais aplicadas DIN 31000 1979 General Principles for the Safety Design of Technical Products Princípios gerais para o design de segurança de produtos técn...

Page 324: ......

Page 325: ... de conformitate 340 1 Simboluri Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moar tea sau răniri grave Precauţie împotriva situaţiei periculoase care poate cau za daune materiale Pericol de explozie Avertizare împotriva pericolului care poate cauza moartea sau răniri grave Indicaţie Sfaturi şi recomandări utile 2 Date tehnice Presiune de intrare a pistolului recomandată RP 0 5 bar 2 5 bar Sp...

Page 326: ... cu cană RPS 0 3 l 325 g cu cană refolosibilă 0 125 l 350 g cu cană refolosibilă din aluminiu 0 15 l 393 g cu cană RPS 0 3 l şi măsurare digitală a presiunii 367 g Racord aer comprimat G 1 4 Cantitatea de umplere Cană refolosibilă din plastic 0 125 l Cană refolosibilă din aluminiu 0 15 l Cană RPS 0 3 l 3 Setul de livrare Pistol de vopsit cu set de duze şi cană de alimentare prin cădere Manual de u...

Page 327: ... material 1 13 Micrometru de aer 1 14 Şurub de blocare a microme trului de aer 1 15 Piston de aer nu este vizibil 1 16 Racord aer comprimat 1 17 Sistem ColorCode CCS 5 Utilizarea conform destinaţiei prevăzute Pistolul de vopsit este prevăzut regulamentar pentru aplicarea vopselei şi lacului precum şi a altor medii fluide adecvate lichide de pulverizat prin intermediul aerului comprimat pe obiecte ...

Page 328: ...Verificaţi pistolul de vopsit înainte de fiecare utilizare şi reparaţi l după caz În caz de defecţiune scoateţi pistolul de vopsit din funcţiune detaşaţi l de la reţeaua de aer comprimat Nu reconstruiţi pistolul de vopsit sau nu l modificaţi din punct de vedere tehnic Utilizaţi exclusiv piese de schimb respectiv accesorii originale SATA Utilizaţi exclusiv maşini de spălat recomandate de SATA Respe...

Page 329: ...sferaţi vibraţiile asupra părţilor corpului utilizatorului Forţele de recul sunt reduse 6 4 Utilizarea în medii cu potenţial exploziv Semn Ex Grupa de aparate Categoria de aparate Categorie gaz Clasa de tempe ratură 6 4 1 Generalităţi Pistolul de vopsit este admis pentru utilizarea păstrarea în medii cu po tenţial exploziv Ex Zone 1 şi 2 Avertisment Pericol de explozie Următoarele utilizări şi acţ...

Page 330: ...84 nr art 92320 Furtun de aer comprimat cu diametru interior de minim 9 mm vezi indicaţia de avertizare de ex nr art 53090 134 Verificaţi fixarea fermă a tuturor şuruburilor 2 1 2 2 2 3 2 4 şi 2 5 Strângeţi manual duza de vopsea 2 1 conform 7 4 12 Nm Controlaţi fixarea şurubului de blocare 2 5 conform 10 1 strângeţi la nevoie 135 Spălaţi canalul de vopsea cu lichid adecvat de curăţare 2 6 res pect...

Page 331: ...are accesoriu 3 4 Măsurarea presiunii la reţeaua de aer comprimat Metodă Inexactă Regula lui Faust Reglaţi presiunea per 10 m furtun de aer comprimat diametru interior 9 mm de la dispozitivul de reducere a presiunii cu 0 6 bari mai înaltă decât presiunea de intrare a pistolului recomandată 7 2 Reglarea fluxului de material 4 1 4 2 4 3 şi 4 4 Dispozitiv de reglare a cantităţii de material complet d...

Page 332: ...lichidul de curăţare Nu curăţaţi discul indicatorului electronic de presiune cu obiecte ascu ţite sau dure Curăţaţi alezajele numai cu perii de curăţare SATA sau cu ace de curăţare a duzelor SATA Utilizarea altor unelte poate cauza deteriorări şi poate influenţa jetul de pulverizat Accesoriu recomandat Set de curăţare nr art 64030 Utilizaţi exclusiv maşini de spălat recomandate de SATA Respectaţi ...

Page 333: ... este ajustat manual la un aspect perfect al suprafeţei pulverizate De aceea înlocuiţi întotdeauna complet setul de duze După montare reglaţi fluxul de material conform capitolului 7 2 9 2 Înlocuire inel distribuitor al aerului etape 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 şi 7 6 Precauţie Îndepărtaţi inelul distribuitor al aerului exclusiv cu extractorul SATA Nu forţaţi pentru a se exclude deteriorarea s...

Page 334: ...re lubrifiaţi micrometrul de aer şi arcul cu unsoare pentru pistoale SATA nr art 48173 introduceţi cu pistonul de aer şi înşurubaţi şurubul de blocare 10 1 După montare reglaţi fluxul de material conform capitolului 7 2 Avertisment Controlaţi fixarea şurubului de blocare Micrometrul de aer poate fi expulzat necontrolat din pistolul de vopsit 9 5 Înlocuire garnitură pe partea aerului Avertisment De...

Page 335: ...reglare a jetu lui rotund lat Etape 11 1 11 2 11 3 Schimbul este necesar dacă iese aer la dispozitivul de reglare sau dispo zitivul de reglare nu funcţionează 10 Remedierea defecţiunilor Defecţiunea Cauză Remediere Jet neuniform vibrare împroşcare sau bule de aer în cana de ali mentare prin cădere Duza de vopsea nu este suficient strânsă Strângeţi duza de vopsea 2 1 cu cheia universală Inel distri...

Page 336: ...eţei pulverizate este prea mică îngustă pe o parte sau prezintă urme Alezajele duzei de aer sunt acoperite cu vopsea Curăţaţi duza de aer respectaţi capitolul 8 Vârf deteriorat al duzei de vopsea pivot al duzei de vopsea Verificaţi deteriorarea vârfului duzei de vop sea schimbaţi setul de duze la nevoie capi tolul 9 1 Lipsă funcţionare a dispozitivului de regla re a jetului rotund lat dispozitiv d...

Page 337: ...r digital negru Pistol lăsat prea mult în lichidul de curăţare Curăţarea respec taţi capitolul 8 dispuneţi schimbarea unităţii digitale Poziţie incorectă a pistolului în maşina de spălat Lichidul de pulverizat iese din spatele gar niturii acului pentru vopsea Garnitura acului pentru vopsea defectă sau nu există Schimbaţi Montaţi garnitura acului pentru vopsea capitolul 9 3 Ac pentru vopsea mur dar...

Page 338: ...ctare manualului de utilizare Utilizare neconformă destinaţiei prevăzute a produsului Utilizare de personal necalificat Neutilizare a echipamentului personal de protecţie Neutilizare a accesoriilor şi pieselor de schimb originale Reconstrucţii din proprie iniţiativă sau modificări tehnice Eroziune Uzură naturală Solicitare la impact atipică de utilizare Lucrări de montare şi demontare 14 Piese de ...

Page 339: ...iuliţă 199414 Garnitură a acului pentru vopsea şi garnitură a tijei pistonului de aer 199430 Pachet cu 3 şuruburi de blocare pentru micrometru de aer 199448 Pachet cu 3 capete piston de aer 199455 Pachet cu 5 elemente de etanşare pentru duza de vopsit 199463 Set role manetă 199471 Pachet cu 3 garnituri pentru ax al dispozitivului de reglare a jetului rotund lat 201467 Set arcuri a câte 3 ace pentr...

Page 340: ...medii cu potenţial exploziv Directiva CE privind maşinile 98 37 CE până la 28 12 2009 Directiva CE privind maşinile 2006 42 CE Norme aplicate armonizate DIN EN 1127 1 2008 Protecţie împotriva exploziei partea 1 Principii de bază şi metodică DIN EN 13463 1 2001 Aparate neelectrice pentru utilizarea în medii cu potenţial exploziv Partea 1 Principii de bază şi cerinţe DIN EN ISO 12100 1 2 Siguranţa m...

Page 341: ...341 RO Manual de utilizare SATAminijet 4400 B RP HVLP 70806 Kornwestheim 24 07 13 Albrecht Kruse Director SATA GmbH Co KG ...

Page 342: ......

Page 343: ... 1 Символы Предупреждение об опасности которая может приве сти к летальному исходу или получению тяжелых травм Осторожно опасная ситуация которая может привести к материальному ущербу Опасность взрыва Предупреждение об опасности которая может привести к летальному исходу или полу чению тяжелых травм Указание Полезные советы и рекомендации 2 Технические характеристики Рекомендуемое входное давление...

Page 344: ...давлении пистолета HVLP HVLP SR 120 Nl min Макс температура распыляемой среды 50 C Вес Версия без бачка 293 g с бачком RPS на 0 3 л 325 g с бачком RPS многоразового использования на 0 125 л 350 g с алюминиевым бачком RPS многоразового использования на 0 15 л 393 g с бачком RPS на 0 3 л и цифро вым измерением давления 367 g Подключение сжатого воздуха G 1 4 Объем заполнения Пластиковый бачок многор...

Page 345: ...ие краско пульта с QCC 1 5 Подсоединение краскона ливного стакана с QCC 1 6 Сеточный фильтр не видно 1 7 Красконаливной стакан 1 8 Крышка красконаливного стакана 1 9 Блокировка капель 1 10 Элемент регулирования круглой широконаправ ленной струи 1 11 Винт элемент регулирова ния количества материала 1 12 Контргайка элемент регулирования количества материала 1 13 Воздушный микрометр 1 14 Фиксирующий ...

Page 346: ...асности пре дотвращению несчастных случаев безопасности труда и охране окружающей среды Запрещается направлять краскопульт на людей и животных Работать с краскопультом выполнять его очистку и техобслужи вание должны только специалисты Обращение с краскопультом запрещается если скорость реак ции снижена в результате употребления наркотических веществ алкоголя медикаментов или по иной причине Запрещ...

Page 347: ... область краскопульта ровно таким количе ством растворителя краски лака или других опасных распыляе мых сред какое потребуется для продолжения работы По окон чанию работ хранить краскопульт в соответствующем помещении для хранения 6 3 Средства индивидуальной защиты Предупреждение Во время работы с краскопультом а также при очистке и техоб служивании всегда использовать подходящие средства защиты о...

Page 348: ... химические реакции взрывоподобного характера 7 Ввод в эксплуатацию Предупреждение Опасность взрыва Использовать только стойкие к растворителям антистатические не имеющие повреждений шланги для сжатого воздуха находя щиеся в безупречном техническом состоянии и выдерживающие длительное давление минимум 10 бар напр арт 53090 Указание Должны быть выполнены следующие условия Подключение сжатого воздух...

Page 349: ...входного давления пистолета Указание Полностью открыть спусковую скобу и настроить входное давле ние пистолета см главу 2 в соответствии с одним из следующих разделов от 3 1 3 2 3 3 до 3 4 снова отпустить спуско вую скобу При 3 2 3 3 и 3 4 воздушный микрометр 1 13 должен быть полностью открыт находиться в горизонтальном положении Если рекомендуемое входное давление пистолета не достигнуто то необх...

Page 350: ...а полностью открыть спусковую скобу 6 1 Вести краскопульт согласно 6 2 Распылять на расстоянии указанном в главе 2 8 Очистка краскопульта Предупреждение Осторожно Перед проведением любых работ по очистке отсоединить краско пульт от сети сжатого воздуха Опасность получения травм в результате неожиданного выхода сжатого воздуха и или распыляемой среды Полностью опорожнить краскопульт и красконаливно...

Page 351: ...ь положения инструкции по эксплуатации Во время всего процесса промывки подавать в канал для воздуха чистый сжатый воздух Головка сопла должна быть направлена вниз Оставлять краскопульт в моечной машине только на время процесса промывки Запрещается использовать системы для ультразвуковой очист ки повреждение сопел и поверхностей После очистки продуть насухо чистым сжатым воздухом кра скопульт кана...

Page 352: ...омплект сопел После уста новки настроить расход материала согласно данным в главе 7 2 9 2 Замена кольца воздухораспределителя Шаги 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 и 7 6 Осторожно Вынимать кольцо воздухораспределителя исключительно с по мощью специального инструмента SATA Не прилагать усилий чтобы не повредить уплотнительные по верхности Указание После демонтажа проверить уплотнительные поверхности...

Page 353: ...воздушного сопла или воздушного микрометра выходит воздух После демонтажа смазать воздушный микрометр и пружи ну консистентной смазкой для краскораспылителей SATA арт 48173 установить с воздушным поршнем и закрутить фиксирующий винт 10 1 После установки настроить расход материала согласно данным в главе 7 2 Предупреждение Проверить фиксирующий винт на прочность посадки Воздушный микрометр может бе...

Page 354: ...6 Замена шпинделя для регулирования круглой широконаправленной струи Шаги 11 1 11 2 11 3 Замена требуется в том случае если выступает воздух на элементе регулирования или элемент регулирования не функционирует 10 Устранение неисправностей Неисправность Причина Способ устранения Неспокойный харак тер распыляемой струи пульсация вы бросы или воздуш ные пузыри в краско наливном стакане Сопло для расп...

Page 355: ...ан 1 6 Уплотнение иглы краскораспылителя повреждено Заменить уплотнение иглы краскораспыли теля глава 9 3 Характер распыле ния струя слишком маленькая косая односторонняя или неоднородная Отверстия воздушно го сопла заполнены лаком Очистить воздушное сопло соблюдать по ложения в главе 8 Наконечник сопла для распыления кра ски цапфа сопла поврежден Проверить нако нечник сопла для распыления краски ...

Page 356: ...душный поршень заменить уплотнение воздуш ного поршня глава 9 4 Коррозия на резьбе воздушного сопла канала для материа ла место подсоеди нения стакана или корпусе краскопульта Чистящее вещество жидкость слишком долго остается в на краскопульте Очистка соблюдать положения в главе 8 заменить корпус пистолета Неподходящие чистя щие средства Цифровая индикация черного цвета Пистолет слишком долго нахо...

Page 357: ...ировать как материал используемый для вторичной переработки Во избежание отрица тельного воздействия на окружающую среду батарею и остатки рас пыляемой среды утилизировать надлежащим образом отдельно от краскопульта Соблюдать местные предписания 12 Сервисная служба Принадлежности запчасти и техническую помощь вы получите у вашего поставщика продукции фирмы SATA 13 Гарантия ответственность Законную...

Page 358: ...50 x 10 шт 133983 Соединительная деталь для подключения воздуха G 1 4 G 1 4 197418 Упаковка из 4 цветовых клипс системы CCS зеленой синей красной черной 197467 Упаковка с 3 кольцами воздухораспределителя 197541 0 125 литровый быстросменный красконаливной бачок пластмасса QCC 197558 Упаковка с 4 блокировками капель для пластмассового бачка емкостью 0 125 л 198408 Шток воздушного поршня 198473 Набор...

Page 359: ...инт по 2 шт 200220 Подключение вставных бачков 200238 Стеклянный бачок 25 мл с вставной крышкой 5x и разъ емом QCC 1x 200907 Уплотнительное кольцо для воздушного сопла 5x Входит в ремонтный набор арт 198614 Входит в сервисный блок для воздушного поршня арт 199422 Входит в комплект уплотнений Арт 200246 15 Сертификат соответствия Изготовитель SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwestheim ...

Page 360: ...ское оборудование предназна ченное для использования в потенциально взрывчатых атмосфе рах часть 1 Основные концепции и требования DIN EN ISO 12100 1 2 Безопасность машин общие требования DIN EN 1953 1998 Оборудование для нанесения покрытий мето дом распыления и разбрызгивания Требования безопасности Примененные согласованные стандарты DIN 31000 1979 Изделия технические Общие принципы безопас ного...

Page 361: ...ring 375 1 Symboler Varning för risker som kan leda till dödsfall eller till svåra personskador Se upp för farliga situationer som kan leda till sakskador Explosionsrisk Varning för risker som kan leda till döds fall eller till svåra personskador Tips Användbara tips och rekommendationer 2 Tekniska data Rekommenderat ingångstryck i pistolen RP 0 5 bar 2 5 bar spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 b...

Page 362: ...tförbrukning vid 2 0 bar ingångstryck i pistolen HVLP HVLP SR 120 Nl min Max temperatur för sprutmediet 50 C Vikt version Utan bägare 293 g Med RPS bägare 0 3 l 325 g Med flergångsbägare 0 125 l 350 g Med flergångsbägare i aluminium 0 15 l 393 g med RPS kärl 0 3 l och digital tryckmätning 367 g Tryckluftsanslutning G 1 4 Fyllnadsmängd Flergångskärl i plast 0 125 l Flergångskärl i aluminium 0 15 l ...

Page 363: ...e färgnål syns inte 1 4 Anslutning av lackeringspi stol med QCC 1 5 Anslutning av flytkärl med QCC 1 6 Lacksil syns inte 1 7 Flytkärl 1 8 Flytkärlslock 1 9 Droppspärr 1 10 Reglering av rund bred stråle 1 11 Skruv för reglering av materi almängd 1 12 Stoppmutter för reglering av materialmängd 1 13 Luftmikrometer 1 14 Låsskruv för luftmikrometern 1 15 Luftkolv syns inte 1 16 Tryckluftsanslutning 1 1...

Page 364: ...lser Användning rengöring och underhåll får endast utföras av specialis ter Personer vars reaktionsförmåga är nedsatt på grund av droger alko hol läkemedel eller på något annat sätt får inte använda lackeringspi stolen Använd aldrig lackeringspistolen om den är skadad eller om delar saknas Får aldrig användas om inte låsskruven är fast monterad 1 14 Kontrollera och reparera lackeringspistolen före...

Page 365: ... håll måste alltid godkända andnings och ögonskydd samt lämpliga skyddshandskar och arbetskläder samt skyddsskor användas Vid användningen av lackeringspistolen kan en bullernivå på 85 dB A överskridas Använd lämpliga hörselskydd Vid användning av lackeringspistolen överförs inga vibrationer till operatö rens kroppsdelar Rekylkraften är låg 6 4 Användning i explosiva områden Ex märkning Apparatgru...

Page 366: ... ingångstryck i pistolen i enlighet med kapitel 2 Ren tryckluft t ex genom SATA filter 484 artikelnr 92320 Tryckluftsslang med minst 9 mm innerdiameter se varning t ex artikelnr 53090 148 Kontrollera att alla skruvar 2 1 2 2 2 3 2 4 och 2 5 sitter fast ordentligt Dra åt färgmunstycket 2 1 för hand 12 Nm enligt 7 4 Kontrollera att låsskruven 2 5 sitter ordentligt i enlighet med 10 1 och dra åt den ...

Page 367: ...r 3 3 Separat manometer utan regleranordning tillbehör 3 4 Tryckmätning i tryckluftsnätet den mest inexakta metoden Tumregel Ställ in trycket på tryckregulatorn på 0 6 bar mer än det rekommenderade ingångstrycket i pistolen per 10 m tryckluftsslang innerdiameter 9 mm 7 2 Ställ in materialflödet 4 1 4 2 4 3 och 4 4 ma terialmängdsregleringen helt öppnad Tips Vid helt öppen materialmängdsreglering ä...

Page 368: ... lackeringspistolen i rengöringsvätska Rengör inte den elektroniska tryckvisningens tavla med spetsiga vassa eller grova föremål Hål får endast rengöras med SATA rengöringsborstar eller SATA mun stycksrengöringsnålar Användning av andra verktyg kan leda till skador och försämring av sprutstrålen Rekommenderat tillbehör Rengörings sats artikelnr 64030 Använd endast tvättmaskiner som rekommenderas a...

Page 369: ... och den är manuellt justerad för en perfekt sprutbild Därför måste munstyckssatsen alltid bytas kom plett Ställ in materialgenomströmningen enligt kapitel 7 2 efter monte ringen 9 2 Byt luftfördelarringen enligt följande steg 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 och 7 6 Se upp Luftfördelarringen får endast tas bort med SATA avdragsverktyg För att utesluta skador på tätningsytorna får inget våld använd...

Page 370: ...tmikrometern när avtryckarbygeln inte är aktiverad Fetta in luftmikro metern och fjädern med SATA pistolfett artikelnr 48173 efter demonte ringen montera den tillsammans med luftkolven och skruva in låsskruven 10 1 Ställ in materialgenomströmningen enligt kapitel 7 2 efter monte ringen Varning Kontrollera att låsskruven sitter fast Luftmikrometern kan skjuta ut okontrollerat ur lackeringspistolen ...

Page 371: ...ning Fel Orsak Avhjälpning Ojämn sprutstråle fladdrar spottar eller luftbubblor i flytkärlet Färgmunstycket inte tillräckligt hårt åtdraget Efterdra färgmunstyck et 2 1 med universal nyckeln Luftfördelarringen ska dad eller smutsig Byt luftfördelarringen eftersom den skadas vid demonteringen Luftbubblor i flytkärlet Luftmunstycket löst Skruva åt luftmun stycket 2 2 för hand Mellanrummet mellan luf...

Page 372: ...smutsig Demontera regleringen av rund bred stråle gör så att den går att vrida eller byt den komplett kapitel 9 7 Lackeringspistolen stänger inte av luften Luftkolvens säte smut sigt eller luftkolven sliten Rengör luftkolvens säte och eller byt luftkolven luftkolvens packning kapitel 9 4 Korrosion i luftmun styckets gänga ma terialkanal kärlets anslutning eller själva lackeringspistolen Rengörings...

Page 373: ...a skador på miljön skall batteriet och sprut medelsrester hanteras som avfall på ett riktigt sätt skilt från lackeringspi stolen Följ de lokala föreskrifterna 12 Kundtjänst Tillbehör reservdelar och teknisk support kan du få av din SATA återför säljare 13 Garanti ansvar SATA s allmänna affärsvillkor och eventuella ytterligare avtalade villkor samt de lokalt gällande lagarna gäller SATA har inget a...

Page 374: ... fyra droppspärrar till plastbehållare på 0 125 l 198408 Luftkolvstång 198473 Avtryckarsats 198523 Luftmikrometer 198549 Spindel för reglering av rund bred stråle 198572 Verktygssats 198911 0 15 l QCC flergångsbägare i aluminium 199075 Skruvlock till 0 125 l plastkärl 199406 Materialmängdsreglering med motmutter 199414 Färgnålstätning och luftkolvstångstätning 199430 Packning med tre låsskruvar ti...

Page 375: ... de ändringar som gällde vid tidpunkten för förklaringen och kan användas i explosiva områden ATEX bilaga X B i enlighet med EG direktivet 94 9 EG Produktbeteckning Lackeringspistol Typbeteckning SATAminijet 4400 B RP HVLP ATEX märkning II 2 G T4 Gällande EG direktiv EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 EG direktiv 94 9 EG apparater och skyddssystem för avsedd använd ning i explosiva ...

Page 376: ...1001 1 1983 En säkerhetsmässigt riktig utformning av tekniska produkter begrepp säkerhetsavstånd för vuxna och barn Den dokumentation som krävs enligt direktiv 94 9 EG bilaga VIII har läm nats till den nämnda institutionen med nummer 0123 och med dokument nummer 70023722 för förvaring där under 10 år 70806 Kornwestheim 24 07 13 Albrecht Kruse Verkställand direktör SATA GmbH Co KG ...

Page 377: ...i Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Opozorilo pred nevarno situacijo ki lahko povzroči mate rialno škodo Nevarnost eksplozije Opozorilo pred nevarnostjo ki lahko povzroči smrt ali težke poškodbe Napotek Koristni nasveti in priporočila 2 Tehnični podatki Priporočeni vhodni tlak pištole RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compliant 2...

Page 378: ...kom 0 3 l 325 g z večnamenskim lončkom 0 125 l 350 g z aluminijastim večnamenskim lončkom 0 15 l 393 g sz lončkom RPS 0 3 l in digitalno merjenje tlaka 367 g Priključek za stisnjeni zrak G 1 4 Količina polnjenja Plastični večpotni lonček Aluminijasti večpotni lonček Lonček RPS 3 Obseg dobave Lakirna pištola s setom šob in s posodo za tekočino Navodilo za obratovanje Komplet orodja CCS sponke Alter...

Page 379: ...bat za lak ni viden 1 16 Priključek za stisnjeni zrak 1 17 ColorCode sistem CCS 5 Uporaba v skladu z namembnostjo Lakirna pištola je v skladu z namembnostjo predvidena za nanašanje barv in lakov ter drugih primernih tekočih medijev brizgalnih medijev s pomo čjo stisnjenega zraka na za to primerne objekte 6 Varnostni napotki 6 1 Splošni varnostni napotki Opozorilo Pozor Pred uporabo lakirne pištole...

Page 380: ...voljno predelovati ali tehnično spreminjati Uporabljajte izključno originalne SATA nadomestne dele oziroma pribor Uporabljajte izključno s strani podjetja SATA priporočene pralne stroje Upoštevajte navodilo za obratovanje Nikoli ne obdelujte brizgalnih medijev ki vsebujejo kisline luge ali bencin Lakirne pištole nikoli ne uporabljajte na območju virov vžiga kot npr odprtega ognja tlečih cigaret al...

Page 381: ... za uporabo shranjevanje v eksplozijsko ogroženih področjih EX con 1 in 2 Opozorilo Nevarnost eksplozije Naslednji načini uporabe in ravnanj vodijo do izgube proti eksplozijske zaščite in so zato prepovedani Prinašanje lakirne pištole v eksplozijsko ogrožena območja EX cone 0 Uporaba topil in čistilnih sredstev ki so izdelani na osnovi halogeni ziranih ogljikovodikov Kemične reakcije ki nastanejo ...

Page 382: ...10 1 preverite glede trdnega položaja po potrebi ga trdno zategnite 156 Barvnikanalizperitesprimernočistilnotekočino 2 6 upoštevajte poglavje 8 157 Usmeritezračnošobo vertikalnicurek 2 7 horizontalnicurek 2 8 158 Montirajte sito za lak 2 9 in posodo za tekočino 2 10 159 Napolnite posodo za tekočino maksimalno 20 mmpod zgornjim ro bom jo zaprite s pokrovom 2 11 in namestite zaporo proti kapljanju 2...

Page 383: ...k na pištoli 7 2 Nastavitev pretoka materiala 4 1 4 2 4 3 in 4 4 reguliranje količine materiala popolnoma odprto Napotek Pri popolnoma odprti regulaciji količine materiala je obraba barvne šobe in barvne igle najnižja Izberite velikost šobe odvisno od brizgalnega medija in delovne hitrosti 7 3 Nastavitev brizgalnega curka Nastavitev širokega curka tovarniška nastavitev 5 1 Nastavitev okroglega cur...

Page 384: ...istilnimi ščetkami ali s SATA iglami za čišče nje šob Uporaba drugih orodij lahko povzroči poškodbe in okrnjenost brizgalnega curka Priporočeni pribor čistilni set št izd 64030 Uporabljajte izključno s strani podjetja SATA priporočene pralne stroje Upoštevajte navodilo za obratovanje Zračni kanal med celotnim postopkom pranja polnite s čistim zrakom Glava šobe mora biti obrnjena navzdol Lakirno pi...

Page 385: ...vedno kompletno zamenjajte Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s poglavjem 7 2 9 2 Zamenjava obroča za porazdelitev zraka koraki 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 in 7 6 Pozor Obroč za porazdelitev zraka odstranjujte izključno s SATA orodjem za izvlečenje Ne uporabljajte nikakršne sile da izključite poškodbe tesnilnih povr šin Napotek Po demontaži preverite tesnilne površine na lakirni p...

Page 386: ...mažite s SATA mastjo za pištole št izd 48173 ga vsta vite z zračnim batom in privijte pritrdilni vijak 10 1 Po vgradnji nastavite pretok materiala v skladu s poglavjem 7 2 Opozorilo Preverite pritrdilni vijak glede trdnega položaja Zračni mikrometer se lahko nekontrolirano izstreli iz lakirne pištole 9 5 Zamenjava tesnila zračna stran Opozorilo Lakirno pištolo ločite iz omrežja stisnjenega zraka K...

Page 387: ...anje okroglega širokega curka Koraki 11 1 11 2 11 3 Zamenjava je potrebna če iz regulacije izstopa zrak ali če regulacija ne deluje 10 Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odprava pomoč Nemiren brizgalni cu rek frfotanje pljuvanje ali zračni mehurčki v posodi za tekočino Barvna šoba ni privita dovolj čvrsto Barvno šobo 2 1 za tegnite z univerzalnim ključem Obroč za porazdelitev zraka je poškodovan ali...

Page 388: ...9 3 Brizgalna slika premajhna poševna enostranska ali razce pljena Vrtine zračne šobe zamašene z lakom Očistite zračno šobo upoštevajte poglavje 8 Konica barvne šobe čepek barvne šobe poškodovan a Preverite čepek barvne šobe glede poškodb po potrebi zamenjajte set šob poglavje 9 1 Regulacija okroglega širokega curka brez funkcije regulacijo je možno vrteti Obroček za porazdeli tev zraka ni namešče...

Page 389: ...je 8 poskrbite za zamenja vo digitalne enote Napačen položaj pišto le v pralnem stroju Brizgalni medij izstopa za tesnilom barvne igle Tesnilo barvne igle po kvarjeno ali ne obstaja Zamenjajte vgradite tesnilo barvne igle poglavje 9 3 Barvna igla umazana ali poškodovana Zamenjajte set šob poglavje 9 1 po potre bi zamenjajte barvno iglo poglavje 9 3 Iz lakirne pištola kaplja na konici barvne šobe č...

Page 390: ...mbah naravni izrabi obrabi udarnih obremenitvah ki niso tipični za uporabo montažnih in demontažnih delih 14 Nadomestni deli 13 Št izd Naziv 3988 Posamični zavitek sit za lak z 10 kosi 16295 25 ml stekleni lonček s pokrovom 53033 25 ml stekleni lonček s slepim pokrovom 5x 58164 25 ml stekleni lonček s pokrovom 5x 64022 Plastični pokrov 3x 76018 Zavoj z 10 x 10 kosov sit za lak 76026 Zavoj s 50 x 1...

Page 391: ...a barvno iglo 3 x vzmeti za zračni bat 200162 Narebričeni gumb in vijak po 2 kosa 200220 Vtični priključek za lonček 200238 25 ml stekleni lonček s pokrovom 5x in QCC vtičnim priključ kom 1x 200907 Tesnilni prstan za zračno šobo 5x Vsebovan v setu za popravila št izd 198614 Vsebovan v servisni enoti za zračni bat št izd 199422 Vsebovan v kompletu za tesnila št art 200246 15 Izjava o skladnosti Pro...

Page 392: ...IN EN 13463 1 2001 Neelektrične naprave za uporabo v eksplozijsko ogroženih območjih del 1 Osnove in zahteve DIN EN ISO 12100 1 2 Varnost strojev Splošne zahteve DIN EN 1953 1998 Brizgalne in škropilne naprave za premazovalne snovi Varnostne zahteve Uporabljene nacionalne norme DIN 31000 1979 Splošna pravila za oblikovanje tehničnih izdelkov v skladu z varnostjo DIN 31001 1 1983 Oblikovanje tehnič...

Page 393: ...nie pred nebezpečenstvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým poraneniam Pozor na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k vec ným škodám Nebezpečenstvo výbuchu Varovanie pred nebezpe čenstvom ktoré môže viesť k smrti alebo k ťažkým porane niam Upozornenie Užitočné tipy a odporúčania 2 Technické údaje Odporúčaný vstupný tlak pištole RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 ...

Page 394: ... min Max teplota striekaného média 50 C Hmotnosť Verzia bez nádobky 293 g s RPS nádobkou 0 3 l 325 g s viacnásobne použiteľnou ná dobkou 0 125 l 350 g s hliníkovou viacnásobne použi teľnou nádobkou 0 15 l 393 g s RPS nádobkou 0 3 l a digitál nym meraním tlaku 367 g Prípojka stlačeného vzduchu G 1 4 Objem náplne Plastová nádobka na viacnásob né použitie 0 125 l Hliníková nádobka na viacnásob né pou...

Page 395: ...le s QCC 1 5 Prípojka nádobky na kvapali nu s QCC 1 6 Sitko na lak nie je viditeľné 1 7 Nádobka na kvapalinu 1 8 Veko nádobky na kvapalinu 1 9 Uzáver proti kvapkaniu 1 10 Regulácia kruhového plo chého rozstreku 1 11 Skrutka regulácie množstva materiálu 1 12 Poistná matica regulácie množstva materiálu 1 13 Vzduchový mikrometer 1 14 Aretačná skrutka vzduchové ho mikrometra 1 15 Vzduchový piest nie j...

Page 396: ...vacou pištoľou nikdy nemierte na osoby Lakovaciu pištoľ smie používať čistiť a udržiavať len odborník Osoby ktorých reakčná schopnosť je v dôsledku požitia drog al koholu liekov alebo inak obmedzená nesmú s lakovacou pištoľou manipulovať Lakovaciu pištoľ nikdy neuvádzajte do prevádzky pri poškodení alebo ak chýbajú niektoré jej časti Pištoľ používajte len vtedy ak je pevne namontovaná aretačná skr...

Page 397: ...podľa určenia 6 3 Osobný ochranný výstroj Varovanie Pri používaní lakovacej pištole ako aj pri čistení a údržbe vždy noste schválenú ochranu dýchacích ciest a očí a taktiež vhodné ochranné rukavice a nbsp pracovný odev a pracovnú obuv Pri použití lakovacej pištole môže dôjsť k prekročeniu hladiny akustic kého tlaku 85 dB A Noste vhodnú nbsp ochranu sluchu Pri použití lakovacej pištole nedochádza k...

Page 398: ...u minimálne 10 bar napr výr č 53090 Upozornenie Zabezpečte nasledujúce podmienky Prípojka stlačeného vzduchu G 1 4 a alebo vhodné hrdlo prípojky SATA Zabezpečte minimálny objemový prúd stlačeného vzduchu spotrebu vzduchu a tlak odporúčaný vstupný tlak pištole podľa kapitoly 2 Čistý stlačený vzduch napr prostredníctvom filtra SATA 484 výr č 92320 Hadica na stlačený vzduch s minimálnym vnútorným pri...

Page 399: ... Ak sa nedosiahne požadovaný vstupný tlak pištole treba zvýšiť tlak v sieti stlačeného vzduchu príliš vysoký tlak vedie k vysokým odťaho vým silám 3 1 SATA adam 2 mini príslušenstvo exaktná metóda 3 2 Samostatný manometer s regulačným zariadením príslu šenstvo 3 3 Samostatný manometer bez regulačného zariadenia príslu šenstvo 3 4 Meranie tlaku v sieti stlačeného vzduchu najmenej presná metóda Zákl...

Page 400: ...ôsobom zlikvidujte Diely odmontujte a namontuje mimoriadne opatrne Používajte výluč ne dodané špeciálne náradie Používajte neutrálnu čistiacu kvapalinu hodnota pH 6 až 8 Nepoužívajte kyseliny lúhy zásady prostriedky na odstra ňovanie starých náterov nevhodné regeneračné prostriedky alebo iné agresívne čistiace prostriedky Lakovaciu pištoľ neponárajte do čistiacej kvapaliny Sklo elektronickej indik...

Page 401: ...ornenie Po čistení súpravy dýz skontrolujte obraz striekania Ďalšie tipy na čistenie www sata com TV 9 Údržba Varovanie Pozor Pred akýmikoľvek údržbovými prácami odpojte lakovaciu pištoľ zo siete stlačeného vzduchu Diely odmontujte a namontuje mimoriadne opatrne Používajte výluč ne dodané špeciálne náradie 9 1 Výmena súpravy dýz 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 a 7 6 Každá súprava dýz SATA sa skladá z ihly na ...

Page 402: ...y na farbu 9 1 9 2 a 9 3 Výmena je potrebná vtedy keď z obalu ihly na farbu s automatickou regu láciou uniká striekané médium Odmontujte jazýček spúšte podľa 9 2 Po demontáži skontrolujte či ihla na farbu nie je poškodená v prípade potreby vymeňte súpravu dýz Po namontovaní nastavte priechod materi álu podľa kapitoly 7 2 9 4 Kroky pri výmene vzduchového piesta pruži ny vzduchového piesta a vzducho...

Page 403: ...estnicu 10 4 v prípade po treby ju očistite alebo pri poškodení napr škrabance či deformácie ju vymeňte namažte ju pomocou vysokovýkonného maziva SATA výr č 48173 a namontujte ju dodržte montážny smer 2 Vzduchový mikrometer a pružinu taktiež namažte vložte spolu so vzduchovým piestom a naskrutkujte aretačnú skrutku Po namontovaní nastavte priechod materiálu podľa kapitoly 7 2 Varovanie Skontrolujt...

Page 404: ...otiahnite rukou Znečistený priestor medzi vzduchovou dý zou a dýzou na farbu obeh vzduchu Vyčistite obeh vzdu chu riaďte sa kapito lou 8 Znečistená alebo po škodená súprava dýz Súpravu dýz očistite kapitola 8 resp vy meňte kapitola 9 1 Nedostatočné množ stvo striekaného média v nádobke na kvapa linu Doplňte nádobku na kvapalinu 1 6 Chybné tesnenie ihly na farbu Vymeňte tesnenie ihly na farbu kapit...

Page 405: ...h Znečistené osadenie vzduchového piesta alebo opotrebovaný vzduchový piest Vyčistite osadenie vzduchového pies ta a alebo vymeňte vzduchový piest obal vzduchového piesta kapitola 9 4 Korózia na závite vzduchovej dýzy ka náliku materiálu prí pojke nádobky alebo na telese lakovacej pištole Čistiaca kvapalina vodnatá zostáva prí liš dlho v na pištoli Vykonajte čistenie riaďte sa kapitolou 8 dajte vy...

Page 406: ... životnom prostredí likvidujte batériu a zvy šky striekaného média náležitým spôsobom oddelene od lakovacej pišto le Dodržiavajte miestne predpisy 12 Zákaznícky servis Príslušenstvo náhradné diely a technickú podporu získate u svojho pre dajcu SATA 13 Záruka ručenie Platia Všeobecné obchodné podmienky SATA a prípadné ďalšie zmluvné dohody ako aj príslušné platné zákony SATA neručí predovšetkým pri...

Page 407: ...oti kvapkaniu na plastovú nádobku s objemom 0 125 l 198408 Vzduchová piestnica 198473 súprava jazýčkov spúšte 198523 Vzduchový mikrometer 198549 Vreteno na reguláciu kruhového plochého rozstreku 198572 Súprava náradia 198911 Hliníková nádobka na viacnásobné použitie 0 15 l QCC 199075 Skrutkovacie veko pre plastovú nádobku 0 125 l 199406 Regulácia množstva materiálu s poistnou maticou 199414 Tesnen...

Page 408: ... bezpečnostné požiadavky smernice 94 9 ES vrátane zmien platných v deň vyhlásenia a v súlade so smernicou ES 94 9 ES sa môže používať v prostrediach s nebezpečenstvom výbuchu ATEX príloha X B Názov výrobku lakovacia pištoľ Typové označenie SATAminijet 4400 B RP HVLP Označenie ATEX II 2 G T4 Príslušné smernice ES EN 60079 0 2009 EN 60079 11 2007 EN 60079 26 2007 Smernica ES 94 9 ES o zariadeniach a...

Page 409: ...ormy DIN 31000 1979 Všeobecné zásady bezpečnej konštrukcie technic kých výrobkov DIN 31001 1 1983 Bezpečná konštrukcia technických výrobkov ochranné zariadenia pojmy bezpečné vzdialenosti pre dospelých a deti Podklady požadované v súlade so smernicou 94 9 ES príloha VIII sú na uvedenom mieste číslo 0123 uložené pod číslom dokumentu 70023722 po dobu 10 rokov 70806 Kornwestheim dňa 24 7 13 Albrecht ...

Page 410: ......

Page 411: ... 425 1 Semboller Uyarı ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeye karşı Dikkat maddi hasara neden olabilecek tehlikeli duruma karşı Patlama tehlikesi Ölüme veya ağır yaralanmalara neden olabilecek tehlikeye karşı uyarı Bilgi Yararlı ipuçları ve tavsiyeler 2 Teknik özellikler Tavsiye edilen tabanca giriş basıncı RP 0 5 bar 2 5 bar Spot Repair 0 5 bar 2 5 bar HVLP 0 5 bar 2 0 bar Compl...

Page 412: ...RPS hazneli 0 3 l 325 g Çoklu hazneli 0 125 l 350 g Alüminyum çoklu hazneli 0 15 l 393 g RPS kablı 0 3 l ve dijital basınç ölçme sistemli 367 g Basınçlı hava bağlantısı G Doldurma miktarı Kunststoff Yeniden kullanılır kablar 0 125 l Alüminyumdan yeniden kullanılır kablar 0 15 l RPS Kabı 0 3 l 3 Teslimat içeriği Boya tabancası meme seti ve tabanca haznesi dahil Kullanım talimatı Takım seti CCS Clip...

Page 413: ...rometresi 1 14 Hava mikrometresi sabitleme vidası 1 15 Hava pistonu görünmez 1 16 Basınçlı hava bağlantısı 1 17 ColorCode sistemi CCS 5 Amacına uygun kullanım Boya tabancası boya ve cilaların ya da başka uygun akışkan maddelerin püskürtme maddelerinin basınçlı hava aracılığıyla yine uygun objeler üstüne püskürtülerek uygulanması için öngörülmüştür 6 Emniyet bilgileri 6 1 Genel emniyet bilgileri Uy...

Page 414: ... tabancasını her kullanımdan önce kontrol ediniz ve gerektiğinde onarınız Hasar gördüğünde boya tabancasını kullanmayı hemen bırakınız ve basınçlı hava şebekesinden ayırınız Boya tabancasında asla keyfi modifikasyonlar veya teknik değişiklikler yapmayınız Yalnızca orijinal SATA yedek parçaları veya aksesuarı kullanınız Yalnızca SATA tarafından tavsiye edilen yıkama makineleri kullanınız Kullanım t...

Page 415: ...Geri tepme kuvvetleri çok düşüktür 6 4 Patlama tehlikesi olan sahalarda kullanım Ex sembolü Cihaz grubu Cihaz kategorisi Gaz kategorisi Sıcaklık sınıfı 6 4 1 Genel Boya tabancası patlama tehlikesine sahip Bölge 1 ve 2 sahaları içerisinde kullanım muhafaza için onaylanmıştır Uyarı Patlama tehlikesi Aşağıdaki kullanım şekilleri ve eylemler patlama koruması özelliğinin kaybedilmesine neden olur ve bu...

Page 416: ...ıyla Ürün No 92320 Basınçlı hava hortumu asgari iç çapı 9 mm bakınız uyarı bilgisi örn Ürün No 53090 169 Bütün vidaların 2 1 2 2 2 3 2 4 ve 2 5 sağlam oturup otur madığını kontrol ediniz Boya ağzını 2 1 7 4 e göre elle 12 Nm sıkınız Ayar vidasının 2 5 10 1 e göre sağlam oturup oturmadığını kontrol ediniz gerektiğinde sıkınız 170 Boyakanalınıuygunbirtemizlemesıvısıylayıkayınız 2 6 Bölüm 8 e dikkat ...

Page 417: ...tertibatsız ayrı manometre aksesuar 3 4 Basınçlı hava şebekesinde basınç ölçümü en kaba yöntem Altın kural Basınç regülatöründe her 10 m lik basınçlı hava hortu mu iç çap 9 mm için basıncı tavsiye edilen tabanca giriş basıncın dan 0 6 bar oranında daha yüksek ayarlayınız 7 2 Malzeme akışını ayarlayınız 4 1 4 2 4 3 ve 4 4 Malzeme miktarı ayarı tam açık Bilgi Malzeme miktarı ayarı tam açıkken boya m...

Page 418: ...sı içine daldırmayınız Elektronik basınç göstergesinin camını sivri keskin veya kaba nesne lerle temizlemeyiniz Delikleri yalnızca SATA temizleme fırçaları veya SATA meme temizle me iğneleriyle temizleyiniz Başka takımların kullanılması hasara ve püskürtme huzmesinin olumsuz etkilenmesine neden olabilir Tavsiye edilen aksesuar Temizleme seti Ürün No 64030 Yalnızca SATA tarafından tavsiye edilen yı...

Page 419: ...ve mükemmel bir püskürtme görünü müne göre elle ayarlanmıştır Bu nedenle meme setini her zaman komple olarak değiştiriniz Monte ettikten sonra malzeme akışını Bölüm 7 2 ye göre ayarlayınız 9 2 Hava dağıtım bileziğinin değiştirilmesi 7 1 7 2 7 3 8 1 8 2 8 3 7 4 7 5 ve 7 6 Dikkat Hava dağıtım bileziğini yalnızca SATA sökme takımı ile sökünüz Conta yüzeylerinin zarar görmemesi için zor kullanmayınız ...

Page 420: ...ir Söktükten sonra hava mikrometresi ve yayını SATA tabanca gresi Ürün No 48173 ile yağ layınız hava pistonuyla birlikte takınız ve sabitleme vidasını vidalayınız 10 1 Monte ettikten sonra malzeme akışını Bölüm 7 2 ye göre ayarlayı nız Uyarı Sabitleme vidasının sıkı olup olmadığını kontrol ediniz Hava mikro metresi kontrolsüz şekilde boya tabancasından fırlayabilir 9 5 Contanın hava tarafında deği...

Page 421: ... tabancasından fırlayabilir 9 6 Dairesel geniş huzme ayarı milinin değiştiril mesi İşlemler 11 1 11 2 11 3 Regülatörden hava çıktığında veya regülatör çalışmadığında değiştirilme si gerekir 10 Arızaların giderilmesi Arıza SEBEPLER ÇÖZÜM ÖNERİLERİ Püskürtme huzmesi istikrarsız titremeli kesik kesik veya boya haznesinde hava ka barcığı Boya memesi yeterin ce sıkılmamış Boya memesini 2 1 üniversal an...

Page 422: ...ı değiştiriniz Bölüm 9 3 Üstte veya Altta Yoğun Atış Hava memesinin delik lerini boya tıkamış Hava memesini te mizleyiniz Bölüm 8 e dikkat ediniz Boya memesi ucu boya memesi pimi zarar görmüş Boya iğnesi ucunda hasar olup olmadığını kontrol ediniz gerek tiğinde meme setini değiştiriniz Bölüm 9 1 Dairesel geniş huzme ayarı çalışmıyor Ayar dönüyor Hava dağıtım contası tam monte edileme miştir Sabitl...

Page 423: ...kama makinesi için de tabanca pozisyonu yanlış Boya iğnesi contasının arkasından püskürtüle cek madde çıkıyor Boya iğnesi contası hasarlı veya mevcut değil Boya iğnesi contasını değiştiriniz monte ediniz Bölüm 9 3 Boya iğnesi kirli ya da hasarlı Meme setini değişti riniz Bölüm 9 1 ge rektiğinde boya iğnesi contasını değiştiriniz Bölüm 9 3 Boya tabancası boya memesi ucundan dam latıyor Boya memesi ...

Page 424: ...Keyfi modifikasyonlar veya teknik değişiklikler Doğal yıpranma aşınma Normal kullanım dışı darbe yükleri Takma ve sökme çalışmaları 14 Yedek parça 13 Ürün No Tanım 3988 Tekli paket boya filtreleri 10 adet 16295 Takma kapaklı 25 ml cam kab 53033 Kör kapaklı 25 ml cam kab 5x 58164 Takma kapaklı 25 ml cam kab 5x 64022 Plastik kapak 3x 76018 10 x 10 adet boya filtreli paket 76026 50 x 10 adet boya fil...

Page 425: ...yayı 200162 Tırtıllı kafa ve vida 2şer adet 200220 Geçme kab bağlantısı 200238 Geçme kapaklı 5x ve QCC geçme bağlantılı 1x 25 ml cam kab 200907 Hava enjektörü için conta halka 5x Tamir seti Ürün No 198614 içinde mevcut Hava pistonu servis ünitesi Ürün No 199422 içinde mevcut Conta setinde Art Nr 200246 bulunmaktadır 15 Uygunluk belgesi Üretici SATA GmbH Co KG Domertalstrasse 20 D 70806 Kornwesthei...

Page 426: ...3 1 2001 Patlama tehlikesine sahip sahalarda kullanılan elektrikli olmayan cihazlar Bölüm 1 Esaslar ve talepler DIN EN ISO 12100 1 2 Makinelerin güvenliği Temel talepler DIN EN 1953 1998 Kaplama maddeleri için serpme ve püskürtme cihazları Emniyet talepleri Uygulanan ulusal normlar DIN 31000 1979 Teknik ürünlerin güvenli bir şekilde tasarlanmasına ilişkin genel ilkeler DIN 31001 1 1983 Teknik ürün...

Page 427: ...y 440 1 Symbols Danger Risk which will cause heavy injuries or death Notice Risk which could cause damage Explosion risk Warning against risk which could cause heavy injuries or death Information Useful tips and recommendations 2 Technical Data Recommended spray gun inlet pressure RP 7 psi 35 psi Spot Repair 7 psi 35 psi HVLP 7 psi 29 psi Compliant 29 psi air cap pressure 10 psi Compliant legislat...

Page 428: ...0 3 l RPS cup 11 5 oz with 0 125 l reusable cup 12 3 oz with 0 15 l aluminum reusable cup 13 9 oz with RPS cup 0 3 l and digital pressure regulation 12 9 oz Compressed air connection G 1 4 Capacity PVC reusable cup 0 125 l aluminium reusable cup 0 15 l RPS cups 0 3 l 3 Scope of Delivery Spray gun with nozzle set and gravity flow cup Operating Instructions Tool kit CCS clips Alternative versions wi...

Page 429: ...crew 1 15 Air piston not visible 1 16 Compressed air connection 1 17 ColorCode System CCS 5 Intended Use The spray gun has been designed for the application of paints lacquers and other sprayable media by means of compressed air on suitable sub strates and surfaces 6 Safety Instructions 6 1 General Safety Instructions Danger Notice Before using the spray gun please read all safety and the operatin...

Page 430: ...ely use spray gun washing machines recommended by SATA Please observe the operating instructions Never spray materials containing acid alkaline or benzine Alyways keep the spray gun away from ignition sources such as open fire burning cigarettes or non explosion proof electronic devices When working with the spray gun always limit solvents paints or other coating media to the quantities which are ...

Page 431: ...vents and cleaning agents based on halogenized hydrocarbons Chemical reaction which may occur when using these substances may be explosive 7 Use Danger Risk of explosion Use only solvent resistant antistatic undamaged and technically flaw less compressed air hoses with a permanent pressure resistance of minimum 10 bar 145 psi e g Art No 53090 Information The following requirements must be fulfille...

Page 432: ...delivery ontotheair inlet 182 Connect compressed air hose 2 14 7 1 Adjustment of the Spray Gun Inlet Pressure Information Pull the trigger fully and adjust the spray gun inlet pressure see chapter 2 following instructions of one of the followig sections 3 1 3 2 3 3 to 3 4 then release the trigger With 3 2 3 3 and 3 4 the air micrometer 1 13 has to be fully opened and in vertical position If the re...

Page 433: ...ting 6 1 Operate spray gun according to 6 2 Maintain spray distance as described in chapter 2 8 Cleaning of the Spray Gun Danger Notice Prior to cleaning please disconnect the spray gun from the com pressed air circuit Risk of injury due to unexpected leakage of compressed air or mate rial Empty spray gun and gravity flow cup completely dispose of paint material appropriately Disassemble and insta...

Page 434: ...le head has to point downwards Remove the spray gun from the gun washing machine imme diately after the cleaning process Never use ultrasonic cleaning devices leads to damage of nozzle set and gun surface After cleaning the spray gun the material passages the air cap including thread as well as the gravity flow cup have to be blown dry with clean compressed air otherwise risk of corrosion Informat...

Page 435: ...aged please contact your SATA dealer Align new air distribution ring by means of the marking 8 3 pin into drilling and press in with even force Adjust material flow according to chapter 7 2 after installation 9 3 Replacing the Paint Needle Sealing Steps 9 1 9 2 and 9 3 When paint material leaks from the self tensioning paint needle packing it needs to be replaced Remove trigger according to 9 2 Af...

Page 436: ... the trigger 1 After disassembly please check air piston rod 10 4 and clean it if required If damaged e g if scratched or bent replace it and grease with SATA high performance spray gun grease Art No 48173 and insert Please observe correct order of installation 2 Lubricate air micrometer air flow control and spring as well insert together with air piston and tighten the locking screw After install...

Page 437: ...8 Nozzle set is clogged or damaged Clean nozzle set chapter 8 or replace respectively chapter 9 1 Not enough paint ma terial in the gravity flow cup Refill gravity flow cup 1 6 Defective paint needle sealing Replace the paint needle sealing chap ter 9 3 Spray pattern is too small crooked lop sided or splitting Clogged air cap drill ings Clean air cap observe chapter 8 Damaged fluid tip fluid tip a...

Page 438: ...g observe chapter 8 get a re placement spray gun body Unsuitable cleaning solutions Black digital display Spray gun was im mersed in cleaning solution for too long Cleaning observe chapter 8 get a re placement digital unit Wrong positioning of the spray gun inside the gun washing ma chine Material leaks from be hind the paint needle sealing Defective or missing paint needle sealing Replace insert ...

Page 439: ...ing instructions are disregarded When the product is used in other than the intended ways of usage When untrained staff is employed When no personal protection equipment is worn When no original accessories and spare parts are used When the product is manipulated tampered with or technically modi fied In case of normal wear and tear In case when the product has been exposed to untypical shockloads...

Page 440: ...ng and air piston rod sealing 199430 Pack of 3 locking screws for air micrometer 199448 Pack of 3 air piston heads 199455 Pack of 5 sealing elements for fluid tip 199463 Trigger sleeve kit 199471 Pack of 3 sealings for spindle round flat spray control 201467 Spring set consisting of 3x paint needle and 3x air piston springs each 200162 Control knob and screw 2 pieces each 200220 Plug in cup connec...

Page 441: ...n und Metho dik Explosion Protection Part 1 Basics and Methods DIN EN 13463 1 2001 Nicht elektronische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Teil 1 Grundlagen und Anforder ungen Non electronic devices for the use in explosive areas part 1 Basics and Requirements DIN EN ISO 12100 1 2 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Anfor derungen Operating Safety of Machinery General Require...

Page 442: ...442 US Operating instructions SATAminijet 4400 B RP HVLP 70806 Kornwestheim July 24 2013 Albrecht Kruse President SATA GmbH Co KG ...

Page 443: ... 10 10 1 10 2 10 4 10 5 10 3 10 6 1 2 3 ...

Page 444: ... 11 a c b 11 1 11 2 11 3 ...

Page 445: ... 13 14 ...

Page 446: ...DW 198564 4026 16 SATA GmbH Co KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel 49 7154 811 0 Fax 49 7154 811 196 E Mail info sata com www sata com ...

Page 447: ...cciones de servicio Käyttöohje Mode d emploi Οδηγίες λειτουργίας Üzemeltetési utasítás Istruzione d uso Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruikershandleiding Bruksveiledning Instrukcja obsługi Ins truções de funcionamento Manual de utilizare Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Navodilo za obratovanje Návod na použitie Kullanım talimatı Operating Instructions ...

Page 448: ... 3 3 4 3 3 3 2 3 2 ...

Page 449: ... 4 5 6 4 3 4 4 6 1 5 1 5 2 90 90 6 2 6 2 4 2 4 1 0 0 ...

Page 450: ... 7 8 8 2 8 3 8 1 7 5 7 4 7 6 12 Nm 7 2 7 3 7 1 ...

Page 451: ... 9 9 1 9 3 9 2 1 2 3 ...

Page 452: ......

Reviews: