background image

IR 10-2021 

 

 

 

 

 

können und  deshalb  nicht  in  deren  Nähe  gelagert  werden

 

dürfen.

 

 

Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist, trennen 

Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien  und liefern  Sie diese 

bei der nächstgelegenen Sammelstelle zur sachgemäßen Entsorgung 

ab.

 

 

Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und ausreichend belüfteten 

Ort auf.

 

 

Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizung, Herd, 

Ofen  oder  offenem  Feuer  oder  in  direkter  Sonneneinstrahlung 

aufstellen,  da  dann  die  gewünschte  Kühlleistung nicht  mehr 

gewährleistet werden kann.

 

 

Die Lüftungsschlitze sind immer freizuhalten und dürfen nicht 

abgedeckt oder zugestellt werden.

 

 

Bevor  Sie  das  Gerät  an  das  Stromnetz  anschließen  und  in  Betrieb 

nehmen, reinigen Sie das Gerät sorgfältig.

 

 

Bohren oder stechen Sie keine Löcher in Innen- oder Außenseite des 

Gerätes. Der Kühlkreislauf könnte beschädigt werden.

 

 

Aus hygienischen Gründen wird eine tägliche Reinigung empfohlen.

 

 

Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen, für die Lagerung von 

Medikamenten  oder  leicht  entzündlichen,  brennbaren  oder 

explosiven Stoffen.

 

 

SICHERHEITSHINWEISE

 

 

 

Vor  der  ersten  Inbetriebnahme  lesen  Sie  diese  Betriebsanleitung 

sorgfältig und beachten Sie die darin gegebenen Hinweise.

 

 

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu 

Störungen am Gerät führen und zu Verletzungen des Benutzers.

 

 

Beachten  Sie  die  für  den  Einsatzbereich  geltenden 

Unfallverhütungsvorschriften 

und 

die 

allgemeinen 

Sicherheitsbestimmungen.

 

 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen, dem 

Gewicht  des  Gerätes  entsprechend  ausreichenden,  rutschfesten 

Untergrund.  Ist  der  Untergrund  nicht  stabil  genug, kann das Gerät 

umkippen und herausfallende Einlegeböden  und  Produkte  können 

Verletzungen verursachen.

 

 

Sorgen  Sie  dafür,  dass  die  Lufteinlass-  und  Abluftöffnungen  am 

Gerätesockel  stets  frei  von  Verunreinigungen  sind.  Überprüfen Sie 

diese regelmäßig und entfernen Sie etwaige Staubablagerungen, mit 

Hilfe eines Staubsaugers.

 

 

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

 

 

Neigen Sie das Gerät nicht um mehr als 45 Grad.

 

 

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

 

 

Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie den Netzstecker.

 

 

Achten Sie darauf, dass das Gerät beim Bewegen nicht kippt.  Dies 

könnte zu Verletzungen führen.

 

 

Steht  das Gerät wieder an seinem Platz, warten  Sie zwei  Stunden, 

bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen.

 

 

Nach längerem Transport sollte das Gerät erst nach 12 Stunden wieder 

in Betrieb genommen werden.

 

 

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen und halten 

Sie es fern von heißen Gegenständen und offenen Flammen.

 

 

Achten Sie darauf, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder 

ein Stolpern darüber nicht möglich ist.

 

 

Beschädigen oder modifizieren Sie das Netzkabel nicht, ziehen

 

Sie  nicht  daran,  belasten,  verbiegen  oder  quetschen  Sie  es nicht, 

verdrehen Sie es nicht und rollen Sie es nicht auf.

 

 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

 

 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen Wasserstrahl. 

 

 

If  it  is  not  possible  to  store  the packaging,  separate  the 

various

 

packaging materials and deliver them to the nearest 
collection point for proper disposal.

 

 

Place the unit in a dry and sufficiently ventilated place.

 

 

Do not place the unit near heat sources such as heating, 
stove, oven, or open fire or in direct sunlight, as the 
desired cooling  capacity  can  then  no longer  be 
guaranteed.

 

 

The ventilation slots must always be kept clear and must 
not be covered or blocked.

 

 

Before connecting the device to the power supply and 
putting it into operation, clean it carefully.

 

 

Do not drill or puncture any holes in the inside or outside 
of the       unit. The cooling circuit could be damaged.

 

 

For hygienic reasons, daily cleaning is recommended.

 

 

The device is neither suitable nor intended for the 
storage of medicines or highly flammable, flammable or 
explosive substances.

 

 

SAFETY NOTICES

 

 

 

Before  initial  operation,  read  these  operating 
instructions  carefully  and  observe  the  information 
contained therein.

 

 

Incorrect operation and improper handling can lead to 
malfunctions of the device and injuries to the user.

 

 

Observe the accident prevention regulations applicable 
to the  area  of  application  and  the general  safety 
regulations.

 

 

Ensure that the unit stands securely on a dry, non-slip 
surface that matches the weight of the unit. If the surface 
is not stable enough, the unit may tip over and cause 
injury if shelves and products fall out.

 

 

Make sure that the air inlet and exhaust openings on the 
unit  base are always free of impurities. Check them 
regularly and remove any dust deposits with the help of 
a vacuum cleaner.

 

 

Do not place the unit on a hot surface.

 

 

Do not tilt the unit more than 45 degrees.

 

 

Do not move the unit during use.

 

 

Before moving the unit, unplug the power cord.

 

 

Make sure that the unit does not tip over when 
moving. This  could result in injury.

 

 

When the unit is back in place, wait two hours before 
putting it back into operation.

 

 

After longer transport, the device should only be put 
back into operation after 12 hours.

 

 

Do not let the power cord hang over sharp edges and 
keep it away from hot objects and open flames.

 

 

Make sure that it is not possible to pull or trip over the 
cable    unintentionally.

 

 

Do not damage, modify, pull, load, bend, crush, twist, 
or unwind the power cord.

 

 

Summary of Contents for 465-1045

Page 1: ...Betriebsanleitung f r Pizzatisch mit Aufsatz Modell EPS 900 1 2 Art Nr 465 1045 Operating instructions for pizza preparation table model ES 900 1 2 Order No 465 1045...

Page 2: ...n des K hltisches Cooling table installing 9 Erstreinigung Initial cleaning 10 Anschluss Connection 10 Einsetzen der Einlegeb den Fitting the shelves 10 Einschalten Turn on 10 Betrieb Operation 11 Abt...

Page 3: ...hen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln wie Gem se Salate Obst etc INTRODUCTION Before commissioning this device read these...

Page 4: ...wicht netto kg Weightnet kg 111 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 17 Temperaturbereich C Temperature range C 2 8 K hlungsmittel Typ Menge coolant type quantity R600a 65g Treibmittel Dic...

Page 5: ...des Ger tes auf Nur in der Originalverpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GEN...

Page 6: ...ndhalten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern dar ber nicht m glich ist Besch digen oder modifizieren S...

Page 7: ...rursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeb den korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende B den k nnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the uni...

Page 8: ...s Ger t vor der n chsten Inbetriebnahme von einem Fachmann berpr fen lassen Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Versuchen Sie nie das Ger t selber zu ffnen oder gar zu reparieren Es besteht Lebe...

Page 9: ...nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer N he eines Herdes eines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei...

Page 10: ...en mit Ware best cken Nach Stromausfall oder wenn das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie das Ger t wiederanschlie en und in Betrieb nehmen Wird das Ger t erne...

Page 11: ...omatische Abtauung zur ckgesetzt Die n chste automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung der manuellen Abtauung 3 Das Abtauwasser wird in der Abtropfschale aufgefangen FITTING THE S...

Page 12: ...u treffen Das Ger t vom Stromnetz trennen also Netzstecker ziehen Alles sorgf ltig reinigen und gut trocknen Die T ren bzw Schubladen offenlassen damit die Luft zirkulieren kann Decken Sie das Ger t m...

Page 13: ...st wenden Sie sich an Ihren H ndler Teilen Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen SMALL DISTURBANCES Often malfuncti...

Page 14: ...IR 10 2021 14 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Page 15: ...r 1 21 Abtropfwasserschale Water drain pan 1 22 Hochdruckrohr High pressure pipe 1 23 Kondensator L fter Motor Condenser fan motor 1 24 Kondensator L fter Blatt Condenser fan blade 1 25 Kondensator L...

Page 16: ...ass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical...

Reviews: