background image

IR 02-2021 

11 

 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

REINIGUNG

 

 

Reinigen Sie das Gehäuse und den Innenraum mit einem weichen, 
trockenen Tuch. Sollten stärkere Verschmutzungen zu entfernen sein, 
benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein 
mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel. Achten Sie dabei darauf, 
dass  kein  Wasser  in  das  Gerät  gelangt.  Wischen  Sie  mit  einem 
trockenen Tuch gründlich nach, um die Oberflächen zu trocknen.

 

Benutzen  Sie  keine  ätzenden  oder  scheuernden  Reinigungsmittel! 
Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder alkalischen Reinigungsmittel, 
keine  Verdünnungsmittel  oder  Benzin.  Sie  könnten  damit  die 
Kunststoffteile  oder  lackierten  Flächen  beschädigen!  Benutzen  Sie 
niemals heißes Wasser, um das Gerät zu reinigen!

 

 

KÜHLSCHRANK ABTAUEN / TAUWASSER 

AUFFANGSCHALE

 

 

Die  Geräte  verfügen  über  eine  automatische  Abtaufunktion.  Das 
Tauwasser wird dabei in einer Auffangschale gesammelt. Das Wasser 
in  der  Auffangschale  verdunstet  automatisch.  Bei  hoher 
Luftfeuchtigkeit kann es vorkommen, dass sich eine gewisse Menge 
Wasser in der Auffangschale sammelt. Leeren Sie diese dann einmal 
täglich.

 

 

TIPPS UND HINWEISE

 

Bei einem Stromausfall 

öffnen Sie die Türe des Kühlschranks nur wenn 

unbedingt  notwendig.  Legen  Sie  während  dieser  Zeit  keine  neue, 

ungekühlte Ware nach.

 

CLEANING

 

 

Clean the housing and the interior with a soft, dry cloth. If heavy soiling 

has to be removed, use a cloth moistened with warm water and a mild, 

non-abrasive cleaning agent. Make sure that no water gets into the 

unit. Wipe thoroughly with a dry cloth to dry the surfaces.

 

 

Do not use caustic or abrasive cleaning agents! Do not use alcoholic or 

alkaline cleaning agents, thinners, or petrol. This could damage the 

plastic parts or painted surfaces! Never use hot water to clean the 

unit!

 

 
 
 
 

DEFROST/ CONDENSATION WATER DRIP 

TRAY

 

 

The units have an automatic defrost function. The condensation water 

is collected in a collecting tray. The water in the drip pan evaporates 

automatically. If the air humidity is high, a certain amount of water 

may collect in the drip pan. Empty them once a day.

 

 

 

TIPS AND INFORMATION

 

 

In the event of a power failure 

open the refrigerator door only if 

absolutely necessary. Do not add any new, uncooled goods during this 

time.

 

Summary of Contents for 453-1000

Page 1: ...1 Betriebsanleitung f r Getr nkek hlschr nke mit Werbetafel Art Nr 453 1000 453 1002 453 1006 Operating instructions for refrigerators with canopy Order No 453 1000 453 1002 453 1006...

Page 2: ...Hinweise General information 5 Sicherheitshinweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Reinigung Cleaning 11 K hlschrank abtaue...

Page 3: ...chrank wurde f r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Getr nken und entsprechenden Lebensmitteln INTRODUCTION Dear customer...

Page 4: ...ic white glass door frame plastic black Abmessungen au en mm Dimensions outside mm 610 x 635 x 1973 570 x 601 x 1820 700 x 610 x 2079 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 520 x 480 x 1760 480...

Page 5: ...Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATION...

Page 6: ...ollte das Ger t erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achte...

Page 7: ...ingern und Verletzungen f hren Dr cken Sie niemals kr ftig gegen die Glasscheibe der T r da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und bel...

Page 8: ...sional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as...

Page 9: ...ines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei zug nglich ist und ohne Umst nde vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeb den des...

Page 10: ...eben notwendig ist Dieses Ger t verf gt ber einen Umluftventilator welcher daf r sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abst nde zwischen den Einlegeb den und T r dienen der Luftzirkulat...

Page 11: ...nge Wasser in der Auffangschale sammelt Leeren Sie diese dann einmal t glich TIPPS UND HINWEISE Bei einem Stromausfall ffnen Sie die T re des K hlschranks nur wenn unbedingt notwendig Legen Sie w hren...

Page 12: ...in kleines St ckchen Holz oder hnliches welches Sie zwischen K hlschrank T r und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die T re komplett schlie en kann If the refrigerator will not be used for a...

Page 13: ...ffnungszeiten von Sammelstellen informiert Sie Ihre zust ndige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank IN CASE OF MALFUNCTIONS In the...

Page 14: ...IR 02 2021 14 Made in P R C for SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail info saro de Web www saro de...

Reviews: