background image

SYMBOLERKLÄRUNG

 

WARNUNG!

 

Dieses  Symbol  kennzeichnet  Gefahren,  die  zu  Verletzungen  führen  können.  Halten Sie die 
angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalten Sie sich in diesen 
Fällen besonders vorsichtig. 

  WARNING! 

This symbol indicates dangers that can lead to injuries. It is imperative that you observe the specified 
instructions for work safety exactly and act with particular caution in these cases. 

WARNUNG: GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM! 

Dieses Symbol macht auf gefährliche Situationen durch elektrischen Strom  aufmerksam. Bei 
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise besteht Verletzungs- oder Lebensgefahr! 

WARNING: DANGER DUE TO ELECTRIC CURRENT! 

This symbol draws attention to dangerous situations caused by electric current. Failure to observe 
the safety instructions may result in injury or death! 

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und beachten
Sie die darin gegebenen Hinweise.

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung
können zu Störungen am Gerät führen und zu
Verletzungen des Benutzers.

Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden
Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen
Sicherheitsbestimmungen.

Sorgen Sie immer für genügend frische Luft, während der
Benutzung dieses Gerätes.

Kühlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich, ist aber
entflammbar

Das Raum, wo das Gerät stehen wird, muss so groß sein,
dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des Kühlmittels 
entspricht

Schützen Sie das Gerät jeder Wärmequelle  und direkter
Sonneneinstrahlung

Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines
Mikrowellenherdes. Bestimmte Mikrowellenherde
verfügen nicht über einen Wellen-Interferenzschutz.
Wenn sie in einem Umkreis von 1 Meter um den
Weinkühler aufgestellt werden, können sie den Betrieb
des Weinkühlers beeinträchtigen.

SAFETY INSTRUCTIONS 

Read these operating instructions carefully and follow
the instructions given in them.

Incorrect operation and improper handling can lead to
faults in the unit and to injuries to the user.

Observe the accident prevention regulations and
general safety regulations applicable to the area of
use.

Always ensure that there is sufficient fresh air when
using this unit.

Although R600a refrigerant is environmentally
friendly, it is flammable.

The room where the unit will be located must be large
enough so that at least 1 cbm of the room is equivalent
to 8 grams of the refrigerant.

Protect the unit from any heat source and direct
sunlight.

Do not place the appliance near a microwave oven.
Certain microwave ovens do not have wave
interference protection. If they are placed within 1
metre of the wine cooler, they may interfere with the
operation of the wine cooler.

Summary of Contents for 446-1010

Page 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK77D WK40 Manual instruction for Wine cooler WK77D WK40 Art Nr 446 1010 446 1015 Item Nr 446 1010 446 1015...

Page 2: ...RATION 14 VERSTELLBARE HOLZB DEN 14 SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 E...

Page 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Page 4: ...wder coated steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppelverglast Double glazed Doppelverglast Double glazed Abmess...

Page 5: ...tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauchs...

Page 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Page 7: ...r Benutzung dieses Ger tes K hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels ent...

Page 8: ...nicht geerdete zweipolige Adapter Benutzen Sie das Ger t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht...

Page 9: ...zur Wand Das Ger t sollte regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen...

Page 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Page 11: ...zursachgem en Entsorgung ab ERDUNG Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hl...

Page 12: ...ichtbogen fen Elektroheizungen oder anderen W rmequellen aufstellen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hl...

Page 13: ...ehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fill compl...

Page 14: ...tfernen Dann das Holzrost in Pfeilrichtung herausziehen 3 A Pin Buchse B Holzrost wine refrigerators are equipped with a notch on each side of the shelf rails to prevent bottles from falling When remo...

Page 15: ...Rotweine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spuman...

Page 16: ...ter Motor 2 9 Sensor Sensor 2 10 Wood shelf Holzrost 8 11 Door axis T rachse 2 12 Door gasket T rdichtung 1 13 Glass door wit hlock Glast r mit Schloss 1 14 Door handle T rgriff 1 15 Charcoal filter b...

Page 17: ...1 6 White LED light 12pcs LED Beleuchtung 12 St 1 7 Sensor Sensor 1 8 Evaporator Verdampfer 1 9 Fan motor L fter Motor 1 10 Sensor Sensor 1 11 Wood shelf Holzrost 5 12 Door axis T rachse 2 13 Door ga...

Page 18: ...in the wine cooler and the actual temperature of the wine You will need to wait approximately 12 hours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full w...

Page 19: ...ste und die Lampe schaltet sich ein die Lampe schaltet sich aus wenn Sie sie erneut dr cken C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr c...

Page 20: ...ress the power button window 4 shows the countdown 3 2 1 the power is turned off the machine is turned off show 3 2 1 process the hand cannot leave the button Lamp button Press the button lights on of...

Page 21: ...fen bei der gleichen Temperatur d h einer konstanten Temperatur die zwischen 12 C und 14 C liegt Lediglich die Temperatur der Weinbewertung variiert je nach Art der Weine siehe oben Temperaturschema W...

Page 22: ...ircuit breaker tripped or the fuse is broken Wine cellar does not cool sufficiently Check the temperature control setting Can the cold air circulate freely Has the fan been blocked Was the door last o...

Page 23: ...e of it properly at a collection point for electricalappliances Electrical appliances do not belong in household waste Your responsible administration willinform you about the addresses and opening ho...

Page 24: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Reviews: