Istruzioni di montaggio /
Assembly Instructions
E
G
I
F
H
L
Posizionare ora il piede (
14
) sui fori segnati sull’angolo della base. Fissare il
piede con le viti 4,5x16 (
15
) (3 viti per piede). Ripetere l’operazione sugli altri
angoli. I restanti piedi vanno inseriti centralmente sulla base.
Support the foot (
14
) on the holes marked on the corner of the base. Fix it using
screws 4,5x16 (
15
) (3 screws for foot). Repeat the operation on the other
corners. The remaining feet should be placed centrally on the base.
Posizionare l’anta sx (
7
) vicino al fianco con i fori per le cerniere in
corrispondenza dei rispettivi fori posti sul fianco sx. Inserire le cerniere (
19
) nei
fori sull’anta quindi avvitare come indicato in figura. Capovolgere il mobile e
ripetere l’operazione con l’anta dx (
6
).
Place the Lh door (
7
) close to the side with the holes for the hinges at the
respective holes on the Lh side. Insert the hinges (
19
) into the holes on the door
then screw as shown in the figure. Turn the cabinet and repeat this operation
with the Rh door (
6
).
Chiudere il telaio così ottenuto con il coperchio (
1
) infilandolo nei rispettivi fori
posti sui fianchi con i perni per eccentrico (
16
).
Attenzione: non rompere i
bordi alle estremità della fresata.
Close the frame thus obtained with the top (
1
) by inserting the cam bolts (
16
) in
the respective holes on the sides.
Warning: do not break the edges at the
ends of the milled
.
Fissare ora le maniglie (
9
) sui cassetti con le viti 4x20 (
10
).
Fix now the handles (
9
) on the drawers with the screws 4x20 (
10
).
Utilizzare la sagoma ritagliata precedentemente e posizionarla su un angolo
della base. Fare dei fori nei tre centri con un punteruolo per agevolare la
penetrazione delle viti. Ripetere l’operazione sugli altri angoli.
Use the shape cropped previously and turning on the corners of the base flush
with the sides. Mark the holes in the three centers with an awl to facilitate the
penetration of the screws. Repeat the operation on the other corners.
Ruotare ora in senso orario gli eccentrici (
17
) posti sui fianchi. Coprire quindi gli
eccentrici con i tappini (
18
). Inserire i fermaporta (
13
) su base (
4
) e coperchio
(
1
).
Turn the cams (
17
) located on the sides, in a clockwise direction. Cover now the
cams with the caps (
18
). Insert the lock door (
13
) on base (
4
) and top (
1
).
Fronte
Front
Retro
Rear
Attenzione
Warning
N
Se l’apertura/chiusura delle ante non è perfetta, è necessario agire con il
cacciavite sulla vite posta al centro delle cerniere, avvitando e/o svitando
leggermente. In relazione al senso di rotazione della vite sulla cerniera, l’anta si
avvicina o allontana dal fianco del mobile.
If the opening/closing of the doors is not perfect, it is necessary to act with a
screwdriver on the screw in the center of the doors hinges, with short turn
screwing/unscrewing. According to the direction with which turns the screw of
the hinge, the door is appoaching or farther away from their side of cabinet.
M
Inserire infine i reggipiani (
12
) sui fianchi negli appositi fori per posizionare i
ripiani (
8
) all’altezza desiderata.
Finally enter the support shelves (
12
) on the sides in the holes to place the
shelves (
8
) to the desired height.