background image

Istruzioni di montaggio / 

Assembly Instructions

E

G

I

F

H

L

Posizionare ora il piede (

14

) sui fori segnati sull’angolo della base. Fissare il 

piede con le viti 4,5x16 (

15

) (3 viti per piede). Ripetere l’operazione sugli altri 

angoli. I restanti piedi vanno inseriti centralmente sulla base.

Support the foot (

14

) on the holes marked on the corner of the base. Fix it using 

screws  4,5x16  (

15

)  (3  screws  for  foot).  Repeat  the  operation  on  the  other 

corners. The remaining feet should be placed centrally on the base.

Posizionare  l’anta  sx  (

7

)  vicino  al  fianco  con  i  fori  per  le  cerniere  in 

corrispondenza dei rispettivi fori posti sul fianco sx. Inserire le cerniere (

19

) nei 

fori sull’anta quindi avvitare come indicato in figura. Capovolgere il mobile e 
ripetere l’operazione con l’anta dx (

6

).

Place  the  Lh  door  (

7

)  close  to  the  side  with  the  holes  for  the  hinges  at  the 

respective holes on the Lh side. Insert the hinges (

19

) into the holes on the door 

then screw as shown in the figure. Turn the cabinet and repeat this operation 
with the Rh door (

6

).

Chiudere il telaio così ottenuto con il coperchio (

1

) infilandolo nei rispettivi fori 

posti sui fianchi con i perni per eccentrico (

16

).   

Attenzione: non rompere i 

bordi alle estremità della fresata.

 

Close the frame thus obtained with the top (

1

) by inserting the cam bolts (

16

) in 

the respective holes on the sides. 

Warning: do not break the edges at the 

ends of the milled

Fissare ora le maniglie (

9

) sui cassetti con le viti 4x20 (

10

). 

Fix now the handles (

9

) on the drawers with the screws 4x20 (

10

).

Utilizzare la sagoma ritagliata precedentemente e posizionarla su un angolo 
della  base.  Fare  dei  fori  nei  tre  centri  con  un  punteruolo  per  agevolare  la 
penetrazione delle viti. Ripetere l’operazione sugli altri angoli. 

Use the shape cropped previously and turning on the corners of the base flush 
with the sides. Mark the holes in the three centers with an awl to facilitate the 
penetration of the screws. Repeat the operation on the other corners. 

Ruotare ora in senso orario gli eccentrici (

17

) posti sui fianchi. Coprire quindi gli 

eccentrici con i tappini (

18

). Inserire i fermaporta (

13

) su base (

4

) e coperchio 

(

1

).

Turn the cams (

17

) located on the sides, in a clockwise direction. Cover now the 

cams with the caps (

18

). Insert the lock door (

13

) on base (

4

) and top (

1

).

Fronte

Front

Retro

Rear

Attenzione

Warning

N

Se  l’apertura/chiusura  delle  ante  non  è  perfetta,  è  necessario  agire  con  il 
cacciavite  sulla  vite  posta  al  centro  delle  cerniere,  avvitando  e/o  svitando 
leggermente. In relazione al senso di rotazione della vite sulla cerniera, l’anta si 
avvicina o allontana dal fianco del mobile.

If the opening/closing of the doors is not perfect, it is necessary to act with a 
screwdriver  on  the  screw  in  the  center  of  the  doors  hinges,  with  short  turn 
screwing/unscrewing. According to the direction with which turns the screw of 
the hinge, the door is appoaching or farther away from their side of cabinet.

M

Inserire infine i reggipiani (

12

) sui fianchi negli appositi fori per posizionare i 

ripiani (

8

) all’altezza desiderata. 

Finally enter the support shelves (

12

) on the sides in the holes to place the 

shelves (

8

) to the desired height.

Reviews: