![Saris 4026F Assembly Instructions Manual Download Page 27](http://html1.mh-extra.com/html/saris/4026f/4026f_assembly-instructions-manual_1199198027.webp)
27
• Ôtez le porte-vélo du véhicule quand vous ne vous en servez pas.
• Ce porte-vélo est conçu pour transporter des cadres de vélos standard. Il n’est pas adapté aux tandems, ni aux vélos à position allongée.
• Arrimez correctement l’ensemble et ajustez la charge de manière homogène en chargeant d’abord le vélo le plus lourd/grand. Placez-le à l’emplacement le plus proche du
véhicule.
• Remplacez toute sangle dès les premiers signes d’usure. Les pièces détachées sont disponibles chez votre revendeur Saris local ou en appelant le 1-800-783-7257.
• Resserrez les sangles régulièrement pendant votre voyage.
• Saris ne pourra en aucun cas être tenu responsable des blessures personnelles ou dommages indirects à des biens ou possessions, résultant d’une installation ou d’une
utilisation incorrecte.
• Le véhicule doit être en bon état dans la zone dans laquelle l’attelage.
• Ne pas dépasser la capacité de charge maximale du support (190 lbs maximale 60 ou maximale par vélo!
Instructions d’entretien du porte-vélos : recommandations
À chaque utilisation :
•
Essuyer les pieds du porte-vélos
•
Éviter tout contact entre les pieds du porte-vélos et le sol
•
Vérifier les sangles afin de repérer tout signe d’usure
•
Vérifier les socles et les réceptacles des roues
•
Vérifier le vissage des boulons
Tous les 90 jours :
•
Nettoyer à l’eau et au savon doux
•
Lubrifier les verrous, le cas échéant (à l’aide d’un lubrifiant humide à base d’huile ; pas de WD-40 )
•
Graisser le filetage du mécanisme de verrouillage
•
Vérifier l’absence de rayure sur la peinture
Saris Cycling Group, inc. (SCG), société mère de Saris Racks, garantit nos produits à l’acheteur d’origine contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre. Votre achat inclut la garantie
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 27
26737F_SuperClamp 4 EX.indd 27
1/11/2021 11:03:49 AM
1/11/2021 11:03:49 AM