background image

_

Polski

_   

 

MIKSER RĘCZNY 

Z-1110-O

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

 
 
OPIS CZĘŚCI

 

A.

 

Przycisk Turbo (On/Off Bender)   

B.

 

Gałka kontroli prędkości   

C.

 

Przycisk zwalniania   

D.

 

Plastikowa obudowa 

E.

 

Ubijaki 

F.

 

Mieszadła 

G.

 

Końcówka blendera   

 
 
 
 
 
 

WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 

1.

 

Przeczytaj  uważnie  niniejszą  instrukcję  obsługi  przed  użyciem  urządzenia  po  raz 

pierwszy. 
2.

 

Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono w zasięgu dzieci. Użytkowanie 

urządzenia przez małe dzieci lub osoby niepełnosprawne musi być zawsze nadzorowane. 
3.

 

Nie  używaj  na  zewnątrz.  Urządzenie  jest  przeznaczone  tylko  do  użytku  domowego 

wewnątrz domu. 
4.

 

Odłącz  urządzenie  od  zasilania  po  zakończonym  użyciu  i  przed  rozpoczęciem 

czyszczenia. 
5.

 

Nie  należy  używać  urządzenia,  jeśli  zostało  ono  uszkodzone.  Oddaj  urządzenie  do 

autoryzowanego serwisu w celu naprawy. 
6.

 

Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innych cieczach. 

7.

 

Nie pozwalaj, aby przewód zasilający zwisał na krawędzi stołu będąc w zasięgu dzieci. 

8.

 

Jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie należy używać urządzenia. Aby 

uniknąć ryzyka, muszą one zostać wymienione przez autoryzowany serwis. 
9.

 

Nigdy nie dotykaj końcówek do ubijania lub wyrabiania ciasta podczas pracy urządzenia, 

nie pozwalaj, aby długie włosy, szaliki itp. zwisały nad akcesoriami podczas ich pracy. 
10.

 

Odłącz urządzenie przed przenoszeniem go (montaż lub demontaż akcesoriów). 

11.

 

Nigdy  nie  używaj  akcesoriów  z  różnymi  funkcjami  jednocześnie  (do  wyrabiania  i 

ubijanie, itp.). 
12.

 

Przewód  zasilający  nie  może  być  w  pobliżu  ani  w  kontakcie  z  gorącymi  częściami 

urządzenia. Unikaj źródeł ciepła i kontaktu z ostrymi krawędziami. 

Summary of Contents for Z-1110-O

Page 1: ...lace the appliance or the power cable in water or in any other liquid 7 Don t allow the power cable to hang down within reach of children 8 If the power cable or the plug is damaged don t use your appliance To avoid any risk these must be replaced by the authorized service center 9 Never touch the beaters dough hooks When the appliance is operating don t allow long hair scarves etc to hang down ov...

Page 2: ... appropriate container 4 Plunge the beaters or hooks into the container and turn on the appliance by turning the control knob to the right 5 Turn the control knob to the right in position 0 5 6 When you have finished using it reset the control knob to position 0 7 Unplug the appliance 8 Eject the beaters or dough hooks by pushing the eject button Note The TURBO button is used only to switch on or ...

Page 3: ...her container too Should you want to blend directly in the saucepan while cooking take the pan from the stove first to protect your stick blender from overheating 6 To avoid splashing insert the stick blender into the vessel first and then press the switch Keep the switch pressed for operation To turn off the blender simply release the switch CAUTION Do not continuously operate the blender for too...

Page 4: ...rządzenia jeśli zostało ono uszkodzone Oddaj urządzenie do autoryzowanego serwisu w celu naprawy 6 Nigdy nie zanurzaj urządzenia ani przewodu zasilającego w wodzie lub innych cieczach 7 Nie pozwalaj aby przewód zasilający zwisał na krawędzi stołu będąc w zasięgu dzieci 8 Jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone nie należy używać urządzenia Aby uniknąć ryzyka muszą one zostać wymienione ...

Page 5: ...ta aż do ich zablokowania Zawsze wkładaj akcesoria wyposażone w zębatkę do otworu w urządzeniu który zawiera podobną zębatkę 2 Podłącz urządzenie 3 W zależności od ilości które zostały przygotowane należy umieścić wszystkie składniki w odpowiednim pojemniku 4 Zanurz końcówki do ubijania lub wyrabiania w pojemniku i włącz urządzenie przesuwając przełącznik w prawo 5 Przesuń przełącznik w prawo w po...

Page 6: ...bnia i miksuje szybko i łatwo Używaj go do zup sosów majonezu puree żywności dietetycznej i dla dzieci drinków koktajli Możesz używać blender równie dobrze w każdej misce i garnku jak też innym pojemniku Jeżeli chcesz się mieszać bezpośrednio w garnku podczas gotowania zdejmij najpierw garnek z kuchenki aby chronić blender przed przegrzaniem 6 Aby uniknąć rozpryskiwania wpierw włóż blender do nacz...

Page 7: ...Изключвайте уреда от контакта след употреба и преди да го почистите 5 Не използвайте уреда ако е повреден Свържете се с оторизирания сервизен център 6 Не потапяйте уреда или захранващия кабел във вода или други течности 7 Не допускайте захранващия кабел да виси от ръба на работния плот където може да бъде дръпнат от деца 8 Не използвайте уреда ако захранващият кабел или щепсела са повредени Свърже...

Page 8: ...или яйца в отворите на уреда докато щракнат Винаги поставяйте бъркалката с назъбената корона в отвора означен с подобна назъбена корона 2 Включете уреда в контакта 3 В зависимост от количеството което ще разбърквате поставете съставките в подходящ съд 4 Потопете бъркалките в съда и включете уреда като преместите регулатора на мощността надясно 5 Изберете позиция на регулатора за мощността от 0 до ...

Page 9: ...лзвайте го за приготвяне на сосове супи майонеза пюрета диетична или бебешка храна коктейли и др Можете да използвате пасатора еднакво добре във всякакви съдове купи тигани и др Ако желаете да пасирате директно в тенджерата докато готвите първо свалете съда от котлона за да избегнете прегряването на пасатора 6 За да избегнете пръскане първо потопете пасатора в съда и след това натиснете бутона Дръ...

Reviews: