SAPIRHOME SP-1441-NSB Instruction Manual Download Page 6

Zasady bezpiecze

ń

stwa 

 

Ma

ł

e dzieci powinny by

ć

 z dala od urz

ą

dzenia. Nigdy nie pozostawiaj 

przewodu zwisaj

ą

cego ponad miejscem pracy – dziecko mo

ż

e go chwyci

ć

 i 

ś

ci

ą

gn

ąć

 urz

ą

dzenie w dó

ł

 

Nie wolno u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia je

ś

li, przewód zasilaj

ą

cy lub wtyczka s

ą

 

uszkodzone. Powinny one zosta

ć

 naprawione przez autoryzowany serwis aby 

zapobiec ryzyku pora

ż

enia pr

ą

dem. Nigdy nie zanurzaj urz

ą

dzenia w wodzie, 

równie

ż

 przewód zasilaj

ą

cy i wtyczka nie powinny by

ć

 wilgotne.. 

 

Prosz

ę

 zachowa

ć

 szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 w przypadku metalowych cz

ęś

ci, 

gdy

ż

 podczas pracy urz

ą

dzenia mog

ą

 by

ć

 one bardzo gor

ą

ce – u

ż

ywaj r

ę

kawic 

ochronnych przy wyjmowaniu tacki z produktami.. 

 

Opiekacz jest tylko do u

ż

ytku domowego. 

 

Przed pod

łą

czeniem urz

ą

dzenia:  

 

Sprawd

ź

 czy napi

ę

cie podane na tabliczce znamionowej urz

ą

dzenia jest 

zgodne z napi

ę

ciem w Pa

ń

stwa sieci domowej. 

 

To urz

ą

dzenie wyprodukowano zgodnie z Europejskimi Zasadami 

Bezpiecze

ń

stwa. 

 

Przed pierwszym u

ż

yciem 

 

Rozgrzej opiekacz przez 3 do 5 minut przed gotowaniem. 

 

Czasem, podczas pierwszego u

ż

ycia, mo

ż

e pojawi

ć

 si

ę

 lekki dym i zapach 

spalenizny. Jest to normalne i zaniknie .w trakcie eksploatcji urz

ą

dzenia. 

 

Kiedy u

ż

ywamy tacki na okruchy (patrz obrazek 2) 

1.

 

naciskamy do ty

ł

2.

 

naciskamy na dó

ł

 

 
 
 

Akcesoria: 

1.

 

Ruszt 

2.

 

Tacka na okruchy 

3.

 

Pokr

ę

t

ł

o timer’a 

4.

 

Pokr

ę

t

ł

o wyboru trybu grzania   

5.

 

Kontrolka optyczna zasilania 

6.

 

Tacka 

7.

 

Uchwyt grzania 

Summary of Contents for SP-1441-NSB

Page 1: ... the instructions carefully and keep them for future use Instructions The oven toaster is movable and economizes electricity It has a heating selector switch that allows you to control the temperature for optimum cooking performance A timer is included to make easier your cooking ...

Page 2: ...ective gloves to remove the food tray This oven toaster is for home use only Before plugging in Make sure the electricity supply in your home corresponds to the one shown on the back of the appliance This unit is manufactured according to the European Safety Requirements Before initial use Pre heat the oven for 3 to 5 minutes to cook perfectly Sometimes during the initial use some smoke and bummin...

Page 3: ...ial acts as the oven is on and off switched Turn the timer clockwise to select the appropriate cooking time up to 15 minutes When cooking time is complete a signal will sound and the unit will turn off automatically When the oven is operating and you want to remove the food before the timer has completed turn the timer knob to the 0 position before taking the food out After using switch off the el...

Page 4: ...sion is required when any appliance is used by or near children 7 Do not allow food to contact the heating tube to prevent burning 8 Do not allow cold objects to touch the glass when it is hot to prevent breakage 9 The crumb tray must only be removed and emptied when the oven is cold to prevent burns Maintenance and Cleaning A tray a wire rack and a crumb tray Wash immediately after use in hot soa...

Page 5: ...rzeczytać uważnie niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość Instrukcja Opiekacz jest przenośnym i ekonomicznym urządzeniem elektrycznym Posiada przełącznik wyboru temperatury grzania umożliwiający optymalne przygotowanie potrawy Wbudowany timer ułatwia gotowanie ...

Page 6: ...o gorące używaj rękawic ochronnych przy wyjmowaniu tacki z produktami Opiekacz jest tylko do użytku domowego Przed podłączeniem urządzenia Sprawdź czy napięcie podane na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z napięciem w Państwa sieci domowej To urządzenie wyprodukowano zgodnie z Europejskimi Zasadami Bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem Rozgrzej opiekacz przez 3 do 5 minut przed gotowan...

Page 7: ...iniową folią 2 Tłuszcz ściekający na tackę może zapalić się spowodować zadymienie lub uszkodzi tackę Timer Przełącznik timer a włącza i wyłącza opiekacz Obracając timer zgodnie z ruchem wskazówek zegara możemy ustawić czas gotowania do 15 min Kiedy czas gotowania upłynął usłyszymy sygnał i urządzenie automatycznie wyłączy się Kiedy urządzenie pracuje a Ty chcesz z niego wyjąć potrawę przed upływem...

Page 8: ...chowaj szczególną ostrożność jeśli w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci 7 Nie dopuść do kontaktu produktu z elementem grzejnym zapobiegniesz wtedy ryzyku pożaru 8 Zapobiegaj kontaktowi zimnych przedmiotów ze szkłem drzwiczek kiedy jest ono gorące aby zapobiec jego pęknięciu 9 Tacka z okruchami może być wyjmowana i opróżniana kiedy opiekacz jest zimny aby zapobiec oparzeniu Konserwacja i czyszc...

Page 9: ...ролирате температурата по време на готвене за постигане на най добри резултати Има и таймер който улеснява готвенето Условия за безопасност Пазете уреда далеко от малки деца Не оставяйте шнура да виси Не използвайте тостер фурната ако тя шнурът или щепселът са повредени Поправката трябва да се извърши от оторизиран сервиз или квалифицирано лице за да избегнете наранявания Никога не потапяйте уреда...

Page 10: ...н съгласно Европейските изисквания за безопасност Преди първа употреба Загрейте гурната за около 3 до 5 минути Понякога по време на първа употреба може да се появи лек дим или миризма Това е нормално и ще изчезне при достигане на зададдената температура Когато използвате тавичката за трохи виж фиг 2 бутнете я назад и я натиснете надолу Аксесоари 1 Скара 2 Тавичка за трохи 3 Копче на таймера 4 Копч...

Page 11: ...ти Когато времето изтече ще чуете звуков сигнал и уредът автоматично ще се изключи Когато фурната работи а вие искате да извадите храната преди да е изтекло зададеното време завъртете копчето на таймера на позиция 0 преди да извадите храната След употреба изключете от копчето и контакта Различни степени на загряване Използвайте копчето за различни степени на загряване за да изберете необходимата с...

Page 12: ...само когато фурната е изстинала за да не се изгорите Поддръжка и почистване Тавичка за готвене скара и тавичка за трохи Измийте ги непосредствено след употреба със сапунена вода за да предотвратите омазняване след това ги подсушете Почистване на корпуса Използвайте чиста мека кърпа и топла сапунена вода Подсушете с мека кърпа Почистване на фурната вътрешната част Ако напръсканата мазнина не може д...

Page 13: ...е вам время чтобы облегчить ваше приготовление Безопасность в эксплуатации Храните прибор в недоступном для детей месте Не допускайте чтобы шнур обвисал когда ребенок находится в одном помещении с прибором и не схватил его Не используйте прибор если шнур питания или штекер повреждены поломка должна быть устранена компетентным лицом во избежание риска для жизни Нельзя хранить духовку в помещении с ...

Page 14: ...альным использованием Предварительно нагрейте духовку от 3 до 5 минут чтобы более качественно приготовить продукт При первоначальном использовании может появиться запах и дым Это нормально исчезнет после первого использования Когда используют поднос для крошек посмотрите картинку 2 1 нажмите назад 2 нажмите вниз Комплектующие 1 Решетка 2 Поднос для крошек 3 Регулятор контроля таймера 4 Регулятор т...

Page 15: ...ятора температуры Используйте регулятор чтобы выбрать нужную вам температуру можете установите оба элемента вместе или только верхний или нижний элемент Оба нагревательных элемента отключены Включен верхний нагревательный элемент Включен нижний нагревательный элемент Оба нагревательных элемента включены Предупреждение 1 Перед очисткой отключите духовку от сети 2 При использовании не прикасайтесь к...

Page 16: ... насухо Уход за наружней частью Используйте чистую мягкую тряпку и теплую мыльную воду Вытрите влажной тряпкой а затем вытрите насухо поверхность Уход за внутренней частью Если брызги масла не очищаются используйте чистую мягкую ткань с теплой мыльной водой затем вытрите насухо поверхность предварительно дав остыть духовке Регулярно очищайте поднос от крошек остудив его перед этим ...

Page 17: ... щоб полегшити ваше приготування Безпека в експлуатації Бережіть прилад в недоступному для дітей місці Не допускайте щоб шнур обвисав коли дитина знаходиться в одному приміщенні з приладом і не схопив його Не використовуйте прилад якщо шнур живлення або штекер пошкоджені поломка повинна бути усунена компетентною особою щоб уникнути ризику для життя Не можна зберігати духовку в приміщенні з підвище...

Page 18: ...д початковим використанням Заздалегідь нагрівайте духовку від 3 до 5 хвилин щоб якісніше приготувати продукт При первинному використанні може з явитися запах і дим Це нормально зникне після першого використання Коли використовують піднос для крихт подивіться картинку 2 1 натисніть назад 2 натисніть вниз Що комплектують 1 Грати 2 Піднос для крихт 3 Регулятор контролю таймера 4 Регулятор температури...

Page 19: ...и Використовуйте регулятор щоб вибрати потрібну вам температуру можете встановіть обидва елементи разом або тільки верхній або нижній елемент Обидва нагрівальні елементи відключені Включений верхній нагрівальний елемент Включений нижній нагрівальний елемент Обидва нагрівальні елементи включені Попередження 1 Перед очищенням відключите духовку від мережі 2 При використанні не торкайтеся до побутово...

Page 20: ...ляд за зовнішньою частиною Використовуйте чисту м яку ганчірку і теплу мильну воду Витріть вологою ганчіркою а потім витріть досуха поверхню Догляд за внутрішньою частиною Якщо бризки масла не очищаються використайте чисту м яку тканину з теплою мильною водою потім витріть досуха поверхню заздалегідь давши остигнути духовці Регулярно очищайте піднос від крихт остудивши його перед цим ...

Reviews: