background image

14

Using the Electronic Manual (CD-ROM)

The menu screens enable you to easily perform setting and adjustment of this camera.

By using the electronic manual which is contained in the supplied CD-ROM, you can access 
extensive information from basic operation to advanced settings and functions, as well as 
troubleshooting.

Browser: Internet Explorer 6.0 or higher

• Make sure that JavaScript and Cookie are enabled.
• To use the Search function, also enable the ActiveX control.

1

Insert the CD-ROM into the CD drive of your computer and then double-click the “

” 

icon.

2

Select the model of the camera 
(Screen 1).

3

Select the preferred language 
(Screen 2).

The electronic manual opens.

4

Click “Open this manual”.

From the menu located on the left of the 
screen, click an item on which you want 
to get relevant information.
An applicable page will open.

• Viewing menu setting procedures for each usage

Click “Guide to the Setting Menu” on the menu located on the left of the screen.

• Viewing definitions of glossary

Click “Glossary” on the menu located on the left of the screen.

• Viewing troubleshooting procedure

Click “Troubleshooting” on the menu located on the left of the screen.

&

You can also refer to “How to use this manual” to better understand the structure of the 
electronic manual and the description of individual screens.

Requirements for viewing the electronic manual

(Screen 2)

(Screen 1)

L5CD2_US(INSTALLATION).book  14 ページ  2008年1月23日 水曜日 午後1時26分

Summary of Contents for VCC-XZ600

Page 1: ...ation To User 1 Installation method 3 Checking the menus and zoom position using simple monitor output 5 Desiccant for preventing humidity 6 Connections 7 Features 9 How to Perform the Settings in the Menu Screens 11 Learning the Menu Setting Operations 12 Using the Electronic Manual CD ROM 14 Main specifications 15 Inserted at the end of this manual Pattern Sheet Accessories Dimensions Back page ...

Page 2: ...lling close to the ceiling in a kitchen or boiler room as the temperature may rise to high levels Cleaning Dirt can be removed from the cabinet by wiping it with a soft cloth To remove stains wipe with a soft cloth moistened with a soft detergent solution and wrung dry then dry by wiping with a soft cloth Do not use benzine thinner or other chemical products on the cabinet as this may cause deform...

Page 3: ...Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help For the customers in Canada Underwriters Laboratories Inc UL has not tested the performance or reliability of the security or signaling aspects of this product UL has only tested for fire shock and or casualty hazards as outlined in UL s Standard for Safety for Commercial Closed Circuit Television Equipment UL 2044 Second Edition Da...

Page 4: ... other side of the camera base should be 3 cm or more A A A B A C B A 1 1 2 Adjusting the camera position and angle Use the accessory hexagon wrench large to loosen the screws of the part you would like to move and then adjust so that the lens faces in the direction of monitoring within an angle of 45 degrees 1 If the camera is adjusted to an angle of 45 degrees or more the cables will become twis...

Page 5: ...ws C 2Move the sunshade adjustment mounting bracket A forward or back so that the accessory sunshade D can be installed and then tighten the accessory fixing screws C 3Align the sunshade D with the screw holes in the sunshade adjustment mounting bracket A and then install it by tightening the accessory sunshade fixing tapping screws E B A C When temporarily removing the fixing band after it has be...

Page 6: ...ition The optional camera control unit VAC 70 can be used to perform same operations as the camera See page 11 3Install the camera cover and then tighten the four cover fixing screws A evenly If only removing the camera cover B partially loosen the cover fixing screws A If removing the lens cover C too fully loosen the cover fixing screws A The screw washers on the inside will come loose Be carefu...

Page 7: ...d then remove the camera unit B from the camera fixing bracket C 3Replace the desiccant with the accessory desiccant 4Install the camera unit B as shown in the illustration and then align the camera fixing screw A with the screw hole D in the camera unit and tighten them 5Install the camera cover Refer to step 3 in Checking the menus and zoom position using simple monitor output P5 Be sure to obse...

Page 8: ... max RG 6U 5C 2V 500 m 547 yds max RG 11U 7C 2V 600 m 656 yds max Connections Note All connection cables should be 24 AWG or higher with a maximum length of no more than 600 m 656 yds Connection with a communication device for remote operation Receiver Controller Coaxial cable b With AC 24 V Power Supply Connection b With DC 12 V Check that polarity is correct For the connections use cables thicke...

Page 9: ...OLOR EXT ALARM 1 For details see Setting the Alarm Input ALARM IN in the electronic manual contained in the CD ROM b ALARM IN 1 1 is selected b ALARM IN 2 2 is selected Alarm input signal Alarm input signal Alarm Signal Input If a lamp is connected to this cable it will light up when an alarm signal is received or when the built in motion sensor detects movement Alarm Signal Output FOCUS ZOOM DC 6...

Page 10: ...e RS 485 or coaxial super imposed communication OPTION SYSTEM b You can switch the viewing mode manually between the color mode and the black white mode CAMERA COLOR EXT ALARM Camera Title You can set and display the camera title This helps you confirm from which camera the image is sent when multiple cameras are connected Maximum 16 characters OPTION DISPLAY TITLE ROOM1 ROOM2 ROOM1 ROOM2 Alarm No...

Page 11: ...at the white balance adjustment is properly configured CAMERA WHITE BALANCE ATW MASKING Backlight Compensation b The camera uses 48 part split metering areas to compensate the backlight condition by metering each area You can also select 5 part split metering areas center left right top and bottom for metering CAMERA BLC MULT or CENT b You can mask a metering area you do not want to meter CAMERA B...

Page 12: ...u 2 Moves the cursor during menu setting operations 3 Switches the menu screen 4 Performs focusing or zooming in out operations While the auto focus function is activated you can perform focusing operations using the buttons j NEAR l FAR d WIDE c TELE B Using the VAC 70 camera control unit optionally available to perform the settings remotely 1 3 2 4 1 2 4 3 VAC 70 BNC type Video in VIDEO OUT CAME...

Page 13: ...T SET SET SET SET SET OFF END Main menu Press and hold the button for about 3 seconds SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION PRESET MENU y y y y y y y INT 1 SET SET SET SET SET SET OFF END Pressing the jl button moves the cursor Cursor Menu item 3 Select a setting value 4 Go to the next screen SYNC CAMERA LENS ALARM PRIVACY MASK PASSWORD LANGUAGE OPTION y y y y y y y INT 1 SE...

Page 14: ...reen Select ON for PRESET and press the SET button Restoring all the default values on the camera In the main menu select ON for PRESET and press the SET button Note that the resetting operation does not reset the settings for the following items PRIVACY MASK on main menu PASSWORD on the main menu DISPLAY TITLE and SYSTEM on the OPTION menu Zoom or focus setting in POSITION on the CAMERA menu Note...

Page 15: ...referred language Screen 2 The electronic manual opens 4Click Open this manual From the menu located on the left of the screen click an item on which you want to get relevant information An applicable page will open Viewing menu setting procedures for each usage Click Guide to the Setting Menu on the menu located on the left of the screen Viewing definitions of glossary Click Glossary on the menu ...

Page 16: ...or NC Normal Close Also used for Day Night switching Alarm output Control terminal x 1 NO NC switching open collector Focus Zoom control Control voltage 6 12 V DC Waterproof standard IP66 Communication method System connection terminals RS 485 Coaxial UTP NVT built in support of camera control unit VAC 70 Operating ambient temperature humidity 10 50 C 14 122 F 90 RH max no condensation With power ...

Page 17: ...mations pour l utilisateur 1 Méthode d installation 3 Vérification des menus et de la position de zoom avec une sortie d écran simple 5 Dessiccatif de prévention de l humidité 6 Branchements 7 Caractéristiques 9 Comment effectuer les réglages dans les écrans de menu 11 Apprentissage des opérations de réglage menu 12 Utilisation du manuel électronique CD ROM 14 Spécifications principales 15 Modèle ...

Page 18: ...on ou autres dommages Faites attention lors de l installation près du plafond dans une cuisine ou dans une chambre des machines car la température risque de monter à un niveau élevé Nettoyage La poussière peut être retirée du boîtier en l essuyant à l aide d un chiffon doux Pour retirer les taches essuyez à l aide d un chiffon doux humecté d une solution de détergent doux et bien essoré puis séche...

Page 19: ...adio TV expérimenté pour obtenir de l aide Pour les clients situés au Canada Underwriters Laboratories Inc UL n a pas testé les performances ou la fiabilité pour ce qui concerne les aspects de sécurité ou de signalisation du présent produit UL a testé uniquement les risques d incendie de choc et ou d accidents comme indiqué dans le document édité par UL Standard for Safety for Commercial Closed Ci...

Page 20: ...u pas de vis qui dépasse de l autre côté de l embase doit être longue d au moins 3 cm A A A B A C B A 1 1 2 Réglage de la position et de l angle de la caméra Utilisez la clé hexagonale fournie la grande pour desserrer les vis de la partie que vous désirez déplacer puis réglez les de manière à ce que l objectif fasse face à la zone de surveillance avec un angle de 45 degrés 1 Si la caméra est réglé...

Page 21: ...on fournies C 2Déplacez le support de fixation et de réglage du pare soleil A vers l avant ou l arrière pour pouvoir monter ce dernier D puis serrez les vis de fixation fournies C 3Alignez le pare soleil D aux trous de vis de son support de montage et de réglage A puis fixez le en serrant les vis autotaraudeuses de fixation du pare soleil E B A C Pour enlever le coller de serrage temporairement un...

Page 22: ...commande en option VAC 70 peut effectuer les mêmes opérations que la caméra voir page 11 3Montez le couvercle de la caméra en serrant ses quatre vis de fixation du couvercle A à fond Si vous ne désirez enlever que le couvercle de la caméra B ne desserrez les vis de fixation du couvercle A que partiellement Si vous désirez également enlever le cache de l objectif C desserrez entièrement les vis de ...

Page 23: ...ra B de son support de fixation C 3Remplacez le dessiccatif par celui fourni 4Positionnez l unité de caméra B comme le montre la figure puis alignez la vis de fixation de la caméra A au trou de vis D à l intérieur de l unité serrez le tout 5Remontez le couvercle de la caméra Référez vous à l étape 3 de Vérification des menus et de la position de zoom avec une sortie d écran simple page 5 Assurez v...

Page 24: ...7 yd maxi RG 11U 7C 2V 600 m 547 yd maxi Remarque Tous les câbles de branchement doivent être au moins 24 AWG et d une longueur maximale de 600 m 656 yd Connexion avec un appareil de communication pour la commande à distance Récepteur Contrôleur Câble coaxial b Avec CC 12 V Vérifiez si la polarité est correcte Pour les connexions utilisez des câbles d une épaisseur supérieure à 18 AWG Pour les con...

Page 25: ...rée d alarme ENT ALARME dans le manuel électronique contenu dans le CD ROM b ALARM IN 1 1 est sélectionné b ALARM IN 2 2 est sélectionné Alarme signal d entrée Alarme signal d entrée Entrée du signal d alarme FOCUS ZOOM CC 6V 12V Éloignée Grand angulaire CC 6V 12V Proche Téléobjectif Branchement Pour le zoom et la mise au point Si un témoin est relié à ce câble il s allume lorsqu un signal d alarm...

Page 26: ... via une communication superposée coaxiale ou RS 485 OPTION SYSTEME b Vous pouvez commuter manuellement le mode de visualisation entre couleur et noir et blanc CAMERA COUL ALARME EXT Titre de la caméra Vous pouvez définir et visualiser le titre de caméra Lorsque plusieurs caméras sont connectées cela vous permet d identifier la caméra dont proviennent les images 16 caractères maximum OPTION AFFICH...

Page 27: ...correctement CAMERA EQUIL BLANC ATW MASQUAGE Compensation de contre jour b La caméra utilise des zones de mesure divisées en 48 pour compenser le contre jour en mesurant chaque zone Vous pouvez également sélectionner des zones de mesure divisées en 5 centre gauche droite haut et bas pour effectuer la mesure CAMERA BLC MULT ou CENT b Vous pouvez masquer une zone de mesure que vous ne souhaitez pas ...

Page 28: ...glage menu 3 Commute l écran de menu 4 Effectue des opérations de mise au point ou zoom avant arrière Vous pouvez utiliser ces boutons pour effectuer la mise au point lorsque la fonction de mise au point automatique est activée j Proche l Éloignée d Grand angulaire c Téléobjectif B Avec la télécommande pour caméra VAC 70 disponible en option pour effectuer les réglages à distance 1 3 2 4 1 2 4 3 V...

Page 29: ... FIN Menu principal Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant environ 3 secondes SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE M PASSE LANGUE OPTION PREREGLAGE MENU y y y y y y y INT 1 REG REG REG REG REG REG ARR FIN Pressez le bouton jl pour déplacer le curseur Curseur Article de menu 3 Sélectionnez une valeur de réglage 4 Allez au menu suivant SYNC CAMERA LENTILLE ALARME MASQUE M PASSE LANGUE OPTION y...

Page 30: ...de toutes les valeurs par défaut de la caméra Dans le menu principal sélectionnez MAR pour PREREGLAGE puis pressez le bouton SET Remarque elle ne réinitialise pas les réglages pour les articles suivants MASQUE dans le menu principal M PASSE dans le menu principal AFFICHER TITRE et RESEAU dans le menu OPTION Réglage du zoom ou de la mise au point dans POSITION dans le menu CAMERA Notez que la valeu...

Page 31: ...el électronique s ouvre 4Cliquez sur Open this manual Ouvrir le manuel À partir du menu situé à gauche de l écran cliquez sur un article sur lequel vous souhaitez obtenir des informations appropriées Une page pertinente s affiche Visualisation des procédures de définition menu pour chaque utilisation Cliquez sur Guide au menu de réglage sur le menu situé à gauche de l écran Visualisation des défin...

Page 32: ...t fermé Utilisée également pour la commutation jour nuit Sortie d alarme Borne de commande x 1 commutation NO NF collecteur ouvert Contrôle zoom mise au point Tension de contrôle de 6 à 12 V DC Norme d étanchéité IP66 Mode de communication Bornes de connexion système RS 485 Coaxial UTP NVT intégré support télécommande caméra VAC 70 Humidité température ambiantes de service 10 50 C 14 122 F 90 RH m...

Page 33: ...usuario 1 Método de instalación 3 Verificación de los menús y la posición de zoom usando una sencilla salida de monitoreo 5 Desecante para evitar la humedad 6 Conexiones 7 Características 9 Realización de los ajustes en las pantallas del menú 11 Aprendizaje de las operaciones de ajuste del menú 12 Uso del Manual Electrónico CD ROM 14 Especificaciones principales 15 Que se incluye en el final de es...

Page 34: ... decolorar o dañar Tenga cuidado al instalarla cerca del techo en una cocina o una habitación con una caldera a combustión pues la temperatura podría subir a niveles altos Limpieza El polvo puede ser limpiado del exterior con un paño suave Para remover las manchas limpie con un paño suave mojado en una solución de detergente suave y retuérzalo para escurrirlo luego limpie con un paño suave y seco ...

Page 35: ...comerciante o a un técnico de radio y televisión experimentado para que le ayude Para los clientes en Canadá Underwriters Laboratories Inc UL no ha realizado pruebas de rendimiento o fiabilidad de las características de seguridad o de señalización de este producto UL ha realizado sólo pruebas de daños por fuego choque y o por accidentes como se establece en la normativa de UL Standard for Safety f...

Page 36: ...el tornillo se extiende del otro lado de la base de la cámara debe ser de 3 cm o más A A A B A C B A 1 1 2 Ajuste de la posición y ángulo de la cámara Use la llave hexagonal accesoria grande para aflojar los tornillos de la parte que desea mover y luego ajuste de manera que la lente quede en la dirección de monitoreo dentro de un ángulo de 45 grados 1 Si la cámara se ajusta a un ángulo de 45 grado...

Page 37: ... ménsula de montaje de ajuste de la visera A hacia adelante o atrás de manera que se pueda instalar la visera accesoria D y luego apriete los tornillos de fijación accesorios C 3Alinee la visera D con los agujeros de tornillos en la ménsula de montaje de ajuste de la visera A y luego instálela apretando los tornillos de fijación de la visera E B A C Al desmontar temporariamente la banda de fijació...

Page 38: ...la cámara opcional VAC 70 puede usarse para realizar las mismas operaciones que la cámara ver la página 11 3Instale la cubierta de la cámara y luego apriete los cuatro tornillos de fijación de la cubierta A parejamente Si sólo desmonta la cubierta de la cámara B afloje parcialmente los tornillos de fijación de la cubierta A Si también desmonta la cubierta de la lente C afloje completamente los tor...

Page 39: ...llo de fijación de la cámara A y luego desmonte la cámara B de la ménsula de fijación de la cámara C 3Cambie el desecante por desecante de recambio 4Instale la cámara B tal como se indica en la figura y luego alinee el tornillo de fijación de la cámara A con el agujero de tornillo D en la cámara y apriétela 5Instale la cubierta de la cámara Consulte el paso 3 en Verificación de los menús y la posi...

Page 40: ...0 m 547 yardas máx RG 11U 7C 2V 600 m 656 yardas máx Nota Todos los cables de conexión deben ser 24 AWG o mayores con un largo máximo de no más de 600 m 656 yardas Conexión con un dispositivo de comunicación para el funcionamiento a distancia Receptor Controlador Cable coaxial b Con 24 V CA Conexión de alimentación b Con 12 V CC Comprobar que la polaridad es correcta Para las conexiones usar cable...

Page 41: ...lejar Granangular CC 6V 12V Acercar Teleobjetivo Conexión para zoom enfoque Los terminales de entrada de alarmas pueden usarse además como terminales para cambiar entre los modos color y blanco y negro mediante un interruptor externo Comprobar que está seleccionado COLOR 1 Terminal ALARM IN 1 2 Terminal ALARM IN 2 Para mayor información consultar Ajuste de la entrada de alarmas ENTRADA ALARMA en e...

Page 42: ...ación superpuesta coaxial o RS 485 OPCION SISTEMA b Es posible cambiar el modo de visualización manualmente entre el modo color y el modo blanco y negro CAMARA COLOR ALARMA EXTERNA Título de la cámara Es posible ajustar y visualizar el título de la cámara Esto ayuda a identificar cuál es la cámara que está enviando imágenes cuando hay varias cámaras conectadas Máximo 16 caracteres OPCION VISUALIZA...

Page 43: ...ctamente CAMARA BALANCE BLANCO ATW MASCARA Compensación de la luz de fondo b La cámara usa áreas de medición divididas en 48 partes para compensar la luz de fondo midiendo cada área Es posible seleccionar también áreas divididas en 5 partes centro izquierda derecha parte arriba e abajo para la medición CAMARA BLC MULT o CENT b Es posible aplicar una máscara al área de medición que no se desea medi...

Page 44: ...ciones de ajuste del menú 3 Cambia la pantalla del menú 4 Realiza la operaciones de enfoque y de acercamiento alejamiento Mientras está activada la función de enfoque automático es posible realizar las operaciones de enfoque usando los botones j Acercar l Alejar d Granangular c Teleobjetivo B Usando la unidad de control de la cámara VAC 70 disponible como opción para realizar los ajustes a distanc...

Page 45: ... y y y INT 1 AJU AJU AJU AJU AJU AJU OFF FIN Menú principal Pulsar y mantener pulsado el botón durante unos 3 segundos SINC CAMARA LENTE ALARMA MASCARA PRIV CONTRASENA IDIOMA OPCION PREAJUSTES MENU y y y y y y y INT 1 AJU AJU AJU AJU AJU AJU OFF FIN Si se pulsa el botón jl el cursor se desplaza Cursor Elemento del menú 3 Selección de un valor de ajuste 4 Ir a la pantalla siguiente SINC CAMARA LENT...

Page 46: ...T Restablecimiento de todos los valores por defecto de la cámara En el menú principal seleccionar ON en PREAJUSTES y pulsar el botón SET Tener en cuenta que la operación de restablecimiento no restablece los ajustes de los siguientes elementos MASCARA PRIV del menú principal CONTRASENA del menú principal VISUALIZACION TITULO y RED del menú OPCION Ajuste de zoom o enfoque en POSICION del menú CAMAR...

Page 47: ...clic en Open this manual Abrir este manual En el menú situado a la izquierda de la pantalla hacer clic en el elemento sobre el que se desea obtener mayor información Se abre una página pertinente Visualización del procedimiento de ajuste del menú para cada uso Hacer clic en Guía del menú de ajuste en el menú situado en el lado izquierdo de la pantalla Visualización de las definiciones de los glosa...

Page 48: ...o NC Normalmente cerrado Se usa también para el cambio Día Noche Salida de alarma Terminal de control x 1 cambio NO NC colector abierto Control de enfoque zoom Control de tensión de 6 a 12 V CC Grado de protección de impermeabilidad IP66 Método de comunicación Terminales de conexión del sistema RS 485 Coaxial UTP NVT incorporado soporte de la unidad de control de la cámara VAC 70 Temperatura humed...

Page 49: ...L5CD2_US INSTALLATION book 0 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Page 50: ...172 6 8 150 5 9 141 5 7 110 4 4 4 8 5 0 3 Pattern sheet Scale 1 1 Unit mm inch L5CD2_US INSTALLATION book 1 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Page 51: ...onnecteur une touche avec cordon de connexion 1 Le connecteur sert à relier les câbles d alimentation et de zoom Ces câbles peuvent être retirés pour permettre la connexion d autres câbles si nécessaire F CD ROM manuel électronique 1 G Dessiccatif bleu 1 A Enveloppe en aluminium Ne pas sortir le sac avant de l utiliser Accesorios 1 Visera 1 2 Tornillos de fijación de la visera 2 3 Banda de fijació...

Page 52: ... SANYO Electric Co Ltd Printed in China Dimensions 400 16 381 15 182 7 2 29 1 2 87 3 4 87 3 4 29 1 2 141 5 7 172 6 8 75 3 0 123 4 9 224 8 9 211 8 3 21 0 9 113 4 5 Unit mm inch L5CD2_US INSTALLATION book 3 ページ 2008年1月23日 水曜日 午後1時26分 ...

Reviews: