background image

18

Fig. 2

AC 120V, 60 Hz

EXT DC3V

  9. Botón de Parada/Eyección (

n

/

q

 STOP/EJECT)

10. Interruptor de Velocidad de Cinta (SPEED)
11. Compartimento para Pilas (panel trasero)
12. Enchufe externo CC 3 V (EXT DC 3V) (lado izquierdo)
13. Interruptor de Modo de Grabación (REC MODE)

(lado izquierdo)

14. Compartimento para cassettes

ENERGÍA

Adaptador CA

Conecte el adaptador de CA opcional (Modelo Sanyo No.
3CV-120US) a la clavija EXT DC 3V (Fig. 2). (Las pilas se
desconectan  automáticamente).

El conector central del enchufe EXT DC 3V es positivo
(+).

TRC-540M/US

9/10/03, 10:37 AM

19

Summary of Contents for TRC540M - Auto Stop Microcassette Recorder

Page 1: ...f you have any difficulties operating this product 1 877 999 1840 Weekdays 8 00 AM 5 00 PM Pacific Time ENGLISH LINEA DE CONSULTA SANYO Llame gratis al número indicado a continuación si tiene dificultades al utilizar este producto 1 877 999 1840 días laborables de 8 00 AM a 5 00 PM hora del Pacífíco n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 1 ...

Page 2: ...ISH 1 Earphone jack EAR 2 Volume control VOL 3 Operation Battery indicator OPR BATT 4 Built in microphone MIC 5 Pause switch PAUSE a 6 Record button m REC 7 Play button b PLAY 8 Fast forward Cue and Rewind Review switch FFW CUE REW REV TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 2 ...

Page 3: ...ernal DC 3V jack EXT DC 3V left side 13 Record mode switch REC MODE left side 14 Cassette compartment POWER SUPPLY AC adaptor Connect the optional AC adaptor Sanyo Model No 3CV 120US to the EXT DC 3V jack Fig 2 The batteries are automatically disconnected The center pin of the EXT DC 3V jack is positive TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 3 ...

Page 4: ...light during opera tion or is lit dimly replace the batteries When replacing the batteries use two new batteries of the same type Do not mix a used battery with a new one or mix different types of batteries IMPORTANT NOTE SPENT OR DISCHARGED BATTERIES MUST BE RE CYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY IN COMPLI ANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS FOR DETAILED INFORMATION CONTACT YOUR LO CAL COUNTY SOLID WASTE AU...

Page 5: ...CONNECTIONS Earphone Connect an earphone not supplied to the EAR jack for private listening The speaker is automatically disconnected 4 TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 5 ...

Page 6: ...NG Fig 4 Fig 5 1 Press the STOP EJECT button The cassette holder opens 2 Load a microcassette as shown in Fig 5 n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 6 ...

Page 7: ...or both sides of a 60 minute cassette MC 60 Do not change tape speed during recording 4 Set the REC MODE switch to DICT Dictation or CONF Conference NOTE This switch does not affect playback Fig 6 5 Press the REC button The PLAY button is engaged simultaneously 6 Press the STOP EJECT button to stop recording Press it again to eject the microcassette TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 7 ...

Page 8: ...ample When using MC 60 tape Press the STOP EJECT button after approximately 2 min utes have elapsed under fast forward or rewind operation Fast forwarding or rewinding In the stop mode slide and lock the FFW CUE REW REV switch down for fast forward up for rewind Press the STOP EJECT button when the desired point or end of the tape is reached Temporarily stopping operation Slide the PAUSE switch up...

Page 9: ...E REW REV switch to play back your recording Press the REC button to resume recording Safeguards against accidental erasure Fig 7 To protect side A break out tab 1 To protect side B break out tab 2 To erase or record a protected cassette cover the tab openings with adhesive tape 3 NOTE The REC button cannot be depressed when using a protected cassette Fig 7 TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 9 ...

Page 10: ...1 2 to correspond with the recorded tape speed 3 Press the PLAY button and adjust the VOL control 4 Press the STOP EJECT button to stop playback Cue and reviewing While playback slide the FFW CUE REW REV switch down or up and hold it Release the button when the desired point is reached Playback continues TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 10 ...

Page 11: ...E To ensure continued high performance use cotton swab 1 moistened with head cleaner to clean the heads 2 3 pinch roller 4 and capstan 5 after about every 10 hours of use Fig 9 Fig 9 TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 11 ...

Page 12: ...lus Warranty service product opera tion information or for problem resolution call Toll Free 1 877 999 1840 Weekdays 8 00 AM 5 00 PM Pacific Time THIS WARRANTY IS VALID ONLY ON SANYO DICTATION PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE UNITED STATES OF AMERICA EXCLUDING ALL U S TERRITO RIES AND PROTECTORATES THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL USER AND DOES NOT APPLY TO PRODUCTS USED FOR ANY...

Page 13: ... This warranty does not cover A the adjustment of customer operated controls as explained in the appropriate model s instruction manual or B the repair of any product whose serial number has been altered defaced or removed This warranty shall not apply to the cabinet or cosmetic parts knobs or routine maintenance This warranty does not apply to repairs or replacements ne cessitated by any cause be...

Page 14: ...ATIONS UNDER THIS WARRANTY DUE TO CAUSES BEYOND ITS CONTROL SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR RANTY LASTS AND OR DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS AND EXCLUSIONS MAY NOT AP PLY TO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE For your protection in the...

Page 15: ...riod SANYO Canada Inc will repair or at our option replace a Sanyo Dicta Recorder product which shows evidence of a manufacturing defect in materi als or workmanship Replacement PARTS are warranted for the remaining por tion of the warranty period WHAT IS NOT COVERED a Dicta Recorder products purchased outside Canada b Dicta Recorder products purchased in a used condition c Problems due to product...

Page 16: ...ssary in respect of the product WARRANTY BECOMES VOID This warranty becomes void if the product s serial numbers are altered or removed or if any repair to the product is made other than by SANYO Canada Inc or by an authorized Sanyo Service Depot LIMITATIONS a SANYO Canada Inc reserves the right to change or im prove the design of the model of the product warranted hereunder without incurring any ...

Page 17: ...tute they shall be deemed null and void but the remainder of this warranty shall remain in effect HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Please contact the Sanyo Authorized Dealer from whom the product was purchased or contact us directly at SANYO Canada Inc 1 300 Applewood Cresent Concord Ontario L4K 5C7 905 760 9944 1 800 263 2244 http www sanyocanada com SDR 01 05 R11 Model No Serial No Located on back...

Page 18: ...iculares EAR 2 Control de volumen VOL 3 Indicador de Operación Pilas OPR BATT 4 Micrófono incorporado MIC 5 Interruptor de Pausa PAUSE a 6 Botón de Grabación m REC 7 Botón de reproducción b PLAY 8 Interruptor de Avance rápido Punto de referencia FFW CUE REW REV TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 18 ...

Page 19: ... externo CC 3 V EXT DC 3V lado izquierdo 13 Interruptor de Modo de Grabación REC MODE lado izquierdo 14 Compartimento para cassettes ENERGÍA Adaptador CA Conecte el adaptador de CA opcional Modelo Sanyo No 3CV 120US a la clavija EXT DC 3V Fig 2 Las pilas se desconectan automáticamente El conector central del enchufe EXT DC 3V es positivo TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 19 ...

Page 20: ... BATT no se ilumina o se ilumina tenuemente durante el funcionamiento Al reemplazar las pilas utilice dos pilas nuevas del mismo tipo No mezcle una pila usada con una nueva ni mezcle diferentes tipos de pilas NOTA IMPORTANTE LAS PILAS USADAS O DESCARGADAS DEBAN RECICLARSE O DESECHARSE DE FORMA CORRECTA DE ACUERDO CONTODAS LAS LEYES VIGENTES PARA OBTENER INFORMACIÓN MÁS DETALLADA PÓNGASE EN CONTACT...

Page 21: ...CONEXIONES Auricular Conecte el auricular no incluido a la clavija EAR para escuchar en forma privada El parlante se desconecta automáticamente 20 TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 21 ...

Page 22: ...5 1 Presione el botón STOP EJECT El compartimento para cassettes se abre 2 Cargue el microcassette como se indica en la Fig 5 n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 22 ...

Page 23: ...sette de 60 minutos por lado MC 60 4 Ponga el interruptor REC MODE en la posición DICT Dictados o CONF Conferencias Durante la grabación no cambie la velocidad de la cinta NOTA Este interruptor no afecta la reproducción de registro sonoro Fig 6 5 Presione el botón REC El botón PLAY se acciona simultáneamente 6 Para detener la grabación presione el botón STOP EJECT Presione nuevamente expulsar al m...

Page 24: ...otón STOP EJECT luego que hayan transcurrido aproximadamente 2 minutos cuando se utilice la operación de avance rápido o rebobinado Avance rápido o rebobinado En el modo de parada deslice y cierre el interruptor FFW CUE REW REV hacia abajo para avance rápido y hacia arriba para rebobinado Presione el botón STOP EJECT cuando alcance el punto deseado o el final de la cinta Funcionamiento de detenció...

Page 25: ... para reproducir su grabación Presione el botón REC para reanudar la grabación Protección contra borrar accidentalmente Fig 7 Para proteger el lado A rompa la lengüeta 1 Para proteger el lado B rompa la lengüeta 2 Para borrar o grabar una cinta protegida cubra el espacio de la lengüeta con una cinta adhesiva 3 NOTA El botón REC no puede ser presionado cuando se utiliza una cinta protegida Fig 7 TR...

Page 26: ...velocidad de la cinta grabada 3 Presione el botón PLAY y ajuste el control VOL 4 Presione el botón STOP EJECT para detener la reproducción Señal sonora e inspección Mientras esté en reproducción sonora deslice el interruptor FFW CUE REW REV hacia abajo o hacia arriba y sosténgalo Libere el botón cuando se llegue al punto deseado La reproducción continúa TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 26 ...

Page 27: ...cionamiento utilice un bastón de algodón 1 humedeciéndolo con limpiador de cabezales para limpiar los cabezales del aparato 2 3 rodillo presor 4 y cabrestante de arrastre 5 después de cada 10 horas de uso Fig 9 Fig 9 TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 27 ...

Page 28: ...antía Service Plus Información sobre el funcionamiento del producto o información sobre cómo soluionar problemas llame gratis al 1 877 999 1840 Días laborables 8 00 AM 5 00 PM Tiempo Pacifico ESTA GARANTÍA SÓLO ES VÁLIDA PARA PRODUCTOS DE DICTADO SANYO ADQUIRIDOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA EXCLUYENDO TODOS LOS TERRITORIOS Y PROTECTORADOS DE EE UU ESTA GARANTÍA SÓLO ES VÁLIDA PARA EL...

Page 29: ...arantía comienza a regir desde la fecha de compra inicial al detalle del producto MANO DE OBRA PIEZAS 1 AÑO 1 AÑO EXCLUSIONES Esta garantía no cubre A el ajuste de controles accionados por el cliente según se explica en el manual de instrucciones del modelo correspondiente ni B la reparación de cualquier producto cuyo número de serie haya sido alterado tachado o quitado Esta garantía no es válida ...

Page 30: ... A S D E COMERCIALIZACIÓN Y CONVENIENCIA ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA SFC NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES CASUALES O RESULTANTES QUE SURJAN DE LA PROPIEDAD O USO DE ESTE PRODUCTO O POR CUALQUIER RETRASO EN EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA DEBIDO A CAUSAS QUE ESCAPEN A SU CONTROL ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA D...

Page 31: ...s espacios con la información correspondiente esto le servirá como un registro personal Núm de modelo Núm de serie Se encuentra en la parte posterior o interior de la unidad Fecha de compra Precio Lugar de compra 21605 Plummer Street Chatsworth CA 91311 TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 31 ...

Page 32: ...TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 32 ...

Page 33: ...ENT SE PRÉVALOIR DU RECOURS EN GARANTIE Veuillez consulter le détaillant Sanyo autorisé qui vous a vendu l appareil ou joindre directement SANYO Canada Inc SANYO Canada Inc 1 300 Applewood Crescent Concord Ontario L4K 5C7 905 760 9944 1 800 263 2244 http www sanyocanada com SDR 01 05 R11 Pour votre protection en cas de vol ou de perte de ce produit nous vous prions de remplir les informations ci d...

Page 34: ...ARANTIE La présente garantie devient invalide si les numéros de série de l appareil sont modifiés ou effacés ou si l appareil a été réparé par quiconque autre que SANYO Canada Inc ou un centre de service Sanyo autorisé RESTRICTIONS a SANYO Canada Inc se réserve le droit de modifier ou d améliorer le concept du modèle de l appareil faisant l objet de la présente garantie sans avoir l obligation de ...

Page 35: ...éparera ou à sa discrétion remplacera tout dictaphone Sanyo présentant effectivement un défaut de matériel ou de fabrication Les PIÈCES de remplacement sont garanties jusqu à l expiration de la garantie initiale de l appareil LA GARANTIE NE COUVRE PAS a Les dictaphones achetés à l extérieur du Canada b Les dictaphones achetés usagés c Les problèmes résultant du déballage et de l installation d Les...

Page 36: ...une performance de haute qualité utilisez un cotton tige 1 humidifié d un nettoyeur de têtes pour nettoyer les têtes 2 3 le rouleau presseur 4 et le cabestan 5 après environ 10 heures d écoute Fig 9 Fig 9 TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 36 ...

Page 37: ...esse d enregistrement de la bande magnétique 3 Pressez la touche PLAY et réglez le volume avec la tou che VOL 4 Pressez la touche STOP EJECT pour arrêter l écoute Repère et révision Durant l écoute glissez l interrupteur FFW CUE REW REV vers le haut ou le bas tout en le tenant Relâchez la touche lorsque vous avez atteint le point désiré L écoute continue TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 37 ...

Page 38: ...W REV pour écouter votre enregistrement Pressez le bouton REC pour reprendre l enregistrement Sauvegardes contres les effacements accidentels Fig 7 Pour protéger le côté A brisez l onglet 1 Pour protéger le côté B brisez l onglet 2 Pour effacer ou enregistrer sur une cassette protégée couvrir les ouvertures d onglet avec du ruban adhésif 3 NOTE The REC button cannot be depressed when using a prote...

Page 39: ... Lorsque la fonction d avance rapide ou de rebobinage aura duré environ 2 minutes pressez alors le bouton STOP EJECT Avance rapide ou rembobinage En mode arrêt glissez et verrouillez l interrupteur FFW CUE REW RWV vers le bas pour l avance rapide vers le haut pour le rebobinage Pressez la touche STOP EJECT lorsque qu un point désiré ou la fin de la bande magnétique est atteinte Arrêt temporaire de...

Page 40: ... d une cassette de 60 minutes MC 60 Ne changez pas la vitesse de défilement durant l enregistrement 4 Mettez l interrupteur REC MODE à DIC Dictée ou à CONF Conférences NOTE L interrupteur n affecte pas l écoute Fig 6 5 Pressez la touche REC La touche PLAY s engage simultanément 6 P r e s s e z l e b o u t o n S TO P E J E C T p o u r a r r ê t e r l enregistrement Pressez le de nouveau pour éjecte...

Page 41: ...Fig 5 1 Pressez la touche STOP EJECT Le support de cassette s ouvre 2 Insérez une microcassette tel que démontré dans la Fig 5 n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 41 ...

Page 42: ...F4 CONNEXIONS Écouteurs Brancher un écouteur non fourni dans la prise EAR pour l écoute privée Le haut parleur est déconnecté automatiquement TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 42 ...

Page 43: ...l écoute ou la lumière est faible remplacez les piles Lors du remplacement de piles utilisez deux nouvelles piles du même type Ne pas mettre de pile usagée avec une pile neuve ou de type différent REMARQUE IMPORTANTE LES PILES USÉES OU DÉCHARGÉES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES CORRECTEMENT EN CONFORMITÉ AVEC LES LOIS EN VIGUEUR POUR DES INFORMATIONS DÉTAILÉES PRENEZ CONTACT AVEC VOTRE AGENCE ...

Page 44: ...tinu 3V EXT DC 3V côté gauche 13 Interrupteur d enregistrement REC MODE côté gauche 14 Compartiment de la cassette ALIMENTATION Adaptateur de courant alternatif CA Brancher l adaptateur de courant alternatif optionnel modèle no 3CV 120US de Sanyo à la prise EXT DC 3V Fig 2 Les piles sont déconnectées automatiquement La broche centrale de la prise EXT DC 3V est positive TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM...

Page 45: ... 2 Contrôle du volume VOL 3 Indicateur de fonctionnement Pile OPR BATT 4 Microphone incorporé MIC 5 Interrupteur de pause PAUSE a 6 Touche d enregistrement m REC 7 Touche de lecture b PLAY 8 Interrupteur avance rapide repérage et rebobinage révision FFW CUE REW REV TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 45 ...

Page 46: ...TRC 540M MODE D EMPLOI Magnétophone à microcassette 1AD6P1P1672 B Imprimé en Chine FRANÇAIS n q STOP EJECT b PLAY m REC OPR BATT TRC 540M US 9 10 03 10 37 AM 46 ...

Reviews: