Sanyo EM-S7560W Instruction Manual And Cooking Manual Download Page 26

8. PALOMITAS DE MAÍZ

a) Presione 

“POPCORN” (PALOMITAS DE MAÍZ)

 repetidamente hasta que aparezca en el 

visor la cifra deseada; “1.75”, “3.0”, “3.5” Oz (49, 85 y 99.2 g, respectivamente) se 
observarán en ese orden. Por ejemplo, presione 

“POPCORN” (PALOMITAS DE MAÍZ)

 

una vez; se observará “1.75”.

b) Presionar 

“START/+30 SEC.” (CO30seg) 

para cocinarlas;

la alarmasonará cinco veces y luego regresará al estado de espera.

Nota: Al seleccionar 3.0 – 3.5 onzas (85 - 99.2 g)
de palomitas, se recomienda doblar en triángulo
cada esquina del paquete antes de cocinarlas. 
Observe la imagen a la derecha.

9. POTATO (PAPA)

a) Presione 

“POTATO” (PAPA)

 repetidamente hasta que aparezca en el visor la cifra 

deseada; “1”, “2”, “3” se observarán en ese orden.
“1” INDICA: 1 papa (aproximadamente 230 g)
“2” INDICA: 2 papas (aproximadamente 460 g)
“3” INDICA: 3 papas (aproximadamente 690 g)
Por ejemplo, presione “POTATO” (PAPA) una vez; se mostrará “1”.

b) Presionar 

“START/+30 SEC.” (CO30seg)

 para cocinarlas; la alarma sonará 

una vez. Al terminar la cocción, la alarma sonará cinco veces y luego regresará al estado 
de espera.

10. VEGETALES CONGELADOS

a) Presione 

“FROZEN VEGETABLE” (VEGETALES CONGELADOS)

 

repetidamente hasta que aparezca en el visor la cifra deseada; “4.0”, “8.0”, “16.0” Oz 
(113, 226 y 453 g, respectivamente) se observarán en ese orden. Por ejemplo, presione 

“FROZEN VEGETABLE” (VEGETALES CONGELADOS)

 una vez y se observará “4.0”.

b) Presionar 

“START/+30 SEC.”

 (CO30seg) para cocinarlas; la alarma sonará 

una vez. Al terminar la cocción, la alarma sonará cinco veces y luego regresará al estado 
de espera.

11. BEBIDAS

a) Presione 

“BEVERAGE” (BEBIDAS) 

repetidamente hasta que

aparezca en el visor la cifra deseada; “1”, “2”, “3” tazas se observarán en ese orden. Una 
taza son aproximadamente 120ml. Por ejemplo, presione 

“BEVERAGE” (BEBIDAS)

 una 

vez; se observará “1”.

b) Presionar 

“START/+30 SEC.” (CO30seg) 

para cocinarlas; la alarma sonará 

una vez. Al terminar la cocción, la alarma sonará cinco veces y luego regresará al estado 
de espera.

26

Summary of Contents for EM-S7560W

Page 1: ...EM S7560W ...

Page 2: ...ENERGY a Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks b Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces c Do not operate the oven if it is damaged It is particularly important t...

Page 3: ...nstallation 9 Installation 10 Control Panel and Features 11 Power Level Setting Guide 12 Setting Clock 12 Kitchen Timer 12 MicrowaveTime Cooking 12 Start 1 min 13 Weight Defrost 13 Auto Menu Cooking 14 15 Multi Stage Cooking 16 Cooking Principles andTechniques 17 Troubleshooting 18 Questions and Answers 19 Cleaning 19 Warranty 20 OPERACION 21 GARANTÍA 32 ...

Page 4: ......

Page 5: ...s for example closed glass jars are able to explode and should not be heated in the oven To reduce the risk of burns electric shock fire injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance follow basic safety precautions including the following 8 Use this appliance only for its intended uses as described in this manual Do not use corrosive chemicals or vapors...

Page 6: ... escape wire for the electric current This appliance is equipped with a cord having grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded If it is necessary to use...

Page 7: ...rd sets or extension cords are available and may be used if cared is exercised in their use 3 If a long cord sets or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the cord set or extension marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 The extension cord must be a grounding type 3 wire cord and 3 The lon...

Page 8: ...ent splattering or a wrap for steaming Microwave safe only Follow the manufacturer s instructions Should be labeled Microwave Safe Some plastic containers soften as the food inside gets hot Boiling bags and tightly closed plastic bags should be slit pierced or vented as directed by package Microwave safe only Use to cover food during cooking to retain moisture Do not allow plastic wrap to touch fo...

Page 9: ...accessories Glass tray 1 Turntable ring assembly 1 Instruction Manual 1 Hub underside Glass tray Turntable ring assembly a Never place the glass tray upside down The glass tray should never be restricted b Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking c All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking d Ifglass tray or turntable ring ...

Page 10: ...cy is the same as the voltage and the frequency on the rating label WARNING Do not install oven over a range cooktop or other heat producing appliance If installed near or over a heat source the oven could be damaged and the warranty would be void 3 0 inch 7 5cm 3 0 inch 7 5cm 12 inch 30cm OPEN Remove all packing material and accessories Examine the oven for any damage such as dents or broken door...

Page 11: ...Pizza Fresh vegetable Beverage Dinner plate 6 Number Buttons 0 9 7 Weight Defrost 8 Kitchen Timer function 9 Stop Cancel clears all previous setting pressed before cooking starts During cooking press once to stop oven twice to stop and clear all entries 10 Memory function 11 Start 30Sec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 12: ...9 seconds 3 Press START 30SEC to confirm setting 4 When the timer time arrives the buzzer will ring 5 times If the clock be set 12 hour system LED will display the current time Note 1 The kitchen time is differ from 12 hour system Kitchen Timer is a timer 2 During kitchen timer anny program cannot be set 4 Microwave cooking 2 Press number keys to input the cooking time the maximum cooking time is ...

Page 13: ... dEF1 2 Press numerical buttons to input weight to be defrosted Input the weight ranged between 4 100 Oz 3 If the weight input is not within 4 100 the input will be invalid A beep will be sound and the unit will not work until valid numbers are input 4 Press START 30SEC to start defrosting and the cooking time remained will be displayed 2 In waiting state instant cooking at 100 power level with 30...

Page 14: ...en turn back to waiting state 10 FROZEN VEGETABLE a Press FROZEN VEGETABLE repeatedly until the number you wish appears in the display 4 0 8 0 16 0 oz will display in order For example press FROZEN VEGETABLE once 4 0 appears b Press START 30 SEC to cook buzzer sounds once When cooking finish buzzer sounds five times and then turn back to waiting state 11 BEVERAGE a Press BEVERAGE repeatedly until ...

Page 15: ...tting Buzzer sounds once then turn back to waiting states If you press START 30SEC again the procedure will be saved as the memory 2 and operated e If the electricity is not cut off the procedure will be saved all the time If it is the procedure need to reset f If you want to run the saved procedure in waiting states press 0 MEMORY twice screen displays 2 then press START 30SEC to run 12 DINNER PL...

Page 16: ...LOCK FUNCTION FOR CHILDREN Lock In standby state press STOP CANCEL for 3 seconds there will be a long beep denoting the entering into the children lock state meanwhile LED will display Lock cancel In locked state press STOP CANCEL for 3 seconds there will be a long beep denoting that lock is released 16 15 Multi stage cooking At most 2 stages can be set for cooking In multi stage cooking if one st...

Page 17: ......

Page 18: ...b Food is not defrosted completely c Cooking time power level is not suitble d Food is not turned or stirred a Use microwave safe cookware only b Completely defrost food c Use correct cooking time power level d Turn or stir food Overcooked foods Cooking time power level is not suitable Use correct cooking time power level Undercooked foods a Materials to be avoided in microwave oven were used b Fo...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ept those accessories approved by SNA This warranty does not apply to uncrating set up installation removal of the product for repair or reinstallation of the product after repair This warranty does not apply to repair replacements necessitated by any use beyond the control of SNA including but not limited to any malfunction defect or failure caused by or resulting from unauthorized service or par...

Page 21: ...ontrol B Eje para la bandeja giratoria C Anillo para la bandeja giratoria D Bandeja de vidrio E Ventana de observación F Ensamblaje de la puerta G Sistema de cierre de seguridad a La bandeja de vidrio nunca debe colocarse del revés La bandeja de vidrio nunca debe estar atascada b Tanto la bandeja de vidrio como el anillo para la bandeja giratoria deben utilizarse siempre que se use el microondas c...

Page 22: ...lo menos 3 0 pulgadas 7 5 cm entre el horno y cualquier pared adyacente Un lado del horno debe permanecer libre 1 Deje un espacio libre de al menos 12 pulgadas 30 cm sobre el horno 2 No remueva los soportes de la parte inferior del horno 3 El horno puede dañarse si se bloquean las salidas y o entradas de ventilación 4 Coloque el horno lo más alejado posible de aparatos de radio y televisión El fun...

Page 23: ...Frozen Vegetables Vegetales congelados Beverage Bebidas Dinner plate Platos de cena 6 Botones numéricos 0 9 7 Weight Defrost Descongelamiento por peso 8 Kitchen Timer function Temporizador de cocción 9 Stop Cancel Pausar cancelar borra toda configuración previa antes de comenzar la cocción Durante la cocción Presione una vez para detener el horno y dos veces para detener y borrar la configuración ...

Page 24: ...gundos 3 Presione START 30SEC COMENZAR 30seg para confirmar la orden 4 Cuando se cumpla el tiempo la alarma sonará 5 veces Si el reloj se encuentra configurado dentro del sistema horario de 12 horas el visor LED mostrará la hora actual Nota 1 El tiempo de cocción es distinto al del sistema horario de 12 horas el temporizador de cocción es un sistema de control de tiempo 2 Mientras el temporizador ...

Page 25: ...de 99 minutos y 99 segundos 2 Cuando el horno se encuentra en estado de espera puede iniciar la cocción con una potencia del 100 durante 30 segundos presionando START 30SEC COMENZAR 30seg Cada vez que se presione este botón se agregarán 30 segundos al tiempo de cocción el tiempo máximo de cocción es de 99 minutos y 99 segundos Nota Durante la cocción con microondas y durante el descongelamiento pu...

Page 26: ...ará 1 b Presionar START 30 SEC COMENZAR 30seg para cocinarlas la alarma sonará una vez Al terminar la cocción la alarma sonará cinco veces y luego regresará al estado de espera 10 VEGETALES CONGELADOS a Presione FROZEN VEGETABLE VEGETALES CONGELADOS repetidamente hasta que aparezca en el visor la cifra deseada 4 0 8 0 16 0 Oz 113 226 y 453 g respectivamente se observarán en ese orden Por ejemplo p...

Page 27: ...dos ciclos 3 Al terminar la programación presione START 30 SEC COMENZAR 30seg una vez para guardar la acción y regresar al estado de espera Si presiona START 30 SEC COMENZAR 30seg de nuevo se iniciará la cocción Ejemplo Para programar la siguiente acción como segunda memoria es decir memoria 2 Para cocinar los alimentos con una potencia de microondas del 80 durante 3 minutos y 20 segundos Los paso...

Page 28: ...mostrará el reloj por tres segundos 2 Durante la cocción presione POWER POTENCIA para consultar la potencia de microondas y el nivel actual se mostrará en la pantalla Después de tres segundos el horno volverá a su estado anterior Durante la cocción de ciclos múltiples la función de consulta puede utilizarse de la misma forma 17 FUNCIÓN DE BLOQUEO PARA NIÑOS Bloqueo En estado de espera presione STO...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...n adecuados a Se utilizaron materiales prohibidos para el horno de microondas b El tiempo de cocción y la potencia no son adecuados c No se volteó o revolvió la comida a Enchufarlo b Cerrar la puerta e intentar de nuevo c Revisar las instrucciones a Utilizar únicamente utensilios apropiados para microondas b No utilizar el horno vacío c Limpiar la cavidad con un paño húmedo a Utilizar únicamente u...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...sorios que aprueba SNA Esta garantía no se aplica durante el desempaque configuración instalación o remoción del producto para su reparación o reinstalación después de ser reparado Esta garantía no se aplica a los reemplazos de reparación que se necesiten para un uso que esté fuera del control de SNA lo que incluye mas no se limita a una avería defecto o falla causada o que sea resultado del servi...

Page 33: ...tie ne s applique pas au déballage au paramétrage à l installation au déplacement de l appareil pour réparation ou à sa réinstallation après réparation Cette garantie ne s applique pas à un remplacement de pièces consécutif à une utilisation qui ne dépend pas du contrôle de la SNA y compris mais sans limitation un dysfonctionnement un défaut ou une défaillance causés ou résultant d un entretien ou...

Reviews: