background image

48

FRANÇAIS Manuel d’instructions

Mesures de sécurité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Entretien et nettoyage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Caractéristiques  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Fiche technique   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Installation et branchements de base   . . . . . . . . . . . . . 51

Regarder la haute définition   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Branchement d’un syntoniseur TVN ou autre

appareil numérique  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Utilisation des prises d’entrée audio/vidéo    . . . . . . . . . 53

Branchement d’un magnétoscope

ou lecteur de DVD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Utilisation des prises de sortie audio  . . . . . . . . . . . . . . 53

Branchement d’un amplificateur stéréo  . . . . . . . . . . . 53

Télécommande multimédia a éclairage arrière  . . . . . . . 54

Programmation de la télécommande  . . . . . . . . . . . . 56

Tableu des codes de lecteur de DVD/

de récepteur de satellite  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Tableu des codes de magnétoscope/convertisseur

de télé par cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Fonctions des touches de la télécommande  . . . . . . . 58

Réglage et mise en place du télécouleur . . . . . . . . . 59~61

Utilisation du menu à l’écran  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Réglage de l’horloge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Réglage du mode audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 

Réglage de  l’image/son  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Réglage du canal initial  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Ajout ou élimination de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Rélation d’imagen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Vitesse de Balayage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Formato Compo3  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

H-P Incorpores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Sortie audio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Utilisation de l’écran-médaillon  . . . . . . . . . . . . . . 62 ~ 64

Utilisation élémentaire de l’écran-médaillon  . . . . . . . 62

Branchement d’un récepteur satellite, 

d’un magnétoscope et d’une antenne au 

téléviseur pour utiliser l’écran-médaillon . . . . . . . . . . 63

Branchement d’un convertisseur de télé 

par câble et d’un magnétoscope au téléviseur 

pour utiliser l’écran-médaillon  . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 

Sous-titrage   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Renseignements sur le Guide V  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Conseils pratiques-problèmes et solutions  . . . . . . . . . . 66

Garantie (Canada et É.-U.)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

TABLE DES MATIÈRES 

En tant que partenaire d’E

NERGY

S

TAR

MD

, Sanyo Manufacturing Corpora-

tion a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique,
aux normes d’E

NERGY

S

TAR

MD

.

Bienvenue dans l’univers de Sanyo

Nous  vous  remercions  d’avoir  acheté  un  télécouleur  Sanyo.  Vous  avez  fait  un  choix  excellent  du  point  de  vue  du 
fonctionnement du  style,  de  la fiabilité  et  du  rapport  qualité/prix.  Ce  télécouleur  est  fourni  avec  des  instructions 
d’installation  et  de  fonctionnement  simples  à  l’écran.  Lisez  ce  manuel  avant  de  monter ou  d’utiliser cet 
appareil.  Besoin d’aide ?  Visitez notre site web à 

www.sanyoctv.com

ou appelez notre numéro libre accès au

1-800-877-5032.

Summary of Contents for DS32830H

Page 1: ...icture In Picture PIP Operation 16 18 Basic PIP Operation 16 Connecting a Satellite VCR and Antenna to the TV for PIP Operation 17 Connecting a Cable Box and VCR to the TV for PIP Operation 18 V Guide Operation Parental Control 20 21 Care and Cleaning 21 Helpful Hints Problems Solutions 22 Warranty Mexico 23 Warranty U S A and Canada 24 Child Safety Matters Back cover ESPAÑOL 25 47 Contenido 25 FR...

Page 2: ...y exit from the product Cleaning 7 Before cleaning unplug the unit from the wall outlet Do not apply liquid clean ers or aerosol cleaners directly to the unit Use a dry cloth for cleaning Service Repair 8 Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions A If the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been s...

Page 3: ...splay Sleep Caption Reset Menu V Guide Input VCR DVD keys Enter PIP keys PICTURE TUBE SIZE Measured Diagonally 32 inches PICTURE RESOLUTION 330 Lines Video Input 800 Lines ANTENNA INPUT UHF VHF CATV 75Ω POWER REQUIREMENT 120VAC 60Hz POWER 160 watts HORIZONTAL DIM Width 30 0 in 762mm VERTICAL DIM Height 27 8 in 707mm DEPTH DIM Thickness 21 2 in 538mm WEIGHT Approx 108 6 lbs 49 3 Kg SOUND 2 Speakers...

Page 4: ...OM SAT CATV IN OUT TO TV S VIDEO CH3 CH4 L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDEO FROM ANT OUT TO TV IN OUT CONNECTING CABLE SERVICE RF ANTENNA OR SATELLITE DISH RECEIVER TO TV Cable Service RF Antenna Satellite Receiver TV Back POSITIONING THE TV Do not position the TV in a confined area Allow space for normal air circulation around electronic parts Audio Video Input Jacks AV1 AV2 Connect video equipment ...

Page 5: ... Jacks Connect the DTV Tuner s Audio Out to the HDTV Monitor Component Audio In L R Jacks Press POWER to turn on the HDTV Monitor Turn on external equipment also Press the INPUT key to select COMPONENT3 UHF VHF CATV 75Ω S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT Y Pb Pr AV2 AV1 COMPONENT R R R R L L L L MONO MONO AUDIO OUTPUT VIDEO AUDIO Y PB PR R L AUDIO VIDEO COMPONENT VIDEO OUT S VIDEO OUT A V OUT External DTV ...

Page 6: ...nnect VCR Audio Out to TV Audio L Input Optional Connect DVD Player or other equipment s S Video Out to the TV S Video In Jack Using the S Video jack overrides the Video jack Press POWER to turn on the TV Turn on external equipment also Press the INPUT key to select VIDEO1 or VIDEO2 S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT AV2 AV1 COMPONENT R R L L MONO VIDEO AUDIO IN OUT A V JACKS L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDE...

Page 7: ...t included Notes Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together Remove the batteries if the remote control will not be used for a month or more Weak batteries may leak and cause damage Normal battery life is roughly six months IMPORTANT NOTE Spent or discharged batteries must be recycled or disposed of properly in compliance with all applicable laws For detaile...

Page 8: ...uage to English Auto Clock and Sleep Timer if previously set Video to TV if previously set If desired personal settings can be made again using the menu options Power Key Press to turn TV on or off Sleep Key Press this key then press the 0 key to set the Sleep Timer The desired time can be set from 30 minutes up to 3 hours in 30 minutes increments Sleep Timer will switch off the TV automatically N...

Page 9: ...aces provided below for easy reference PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL VCR Code Cable Box Code DVD Player Code Satellite Code AUX ______________ LIST DEVICE HERE BRAND NAME CODES Akai 529 Apex 525 527 528 523 Daewoo 529 Denon 501 520 Emerson 521 524 527 Fisher 500 GE 504 Harman Kardon 513 Hitachi 530 JVC 515 510 Kenwood 507 Magnavox 508 502 Marantz 508 Mitsubishi 503 Onkyo 516 502 Optimus 511 Orion...

Page 10: ...3 211 217 222 BRAND NAME CODES Samtron 208 248 Sansui 243 226 228 235 209 219 220 225 Sanky 239 229 224 Sanyo 200 201 202 203 Scott 234 247 223 227 211 Sears 232 223 228 230 221 200 201 202 203 206 211 216 217 Semp 211 Shintom 219 227 235 Sharp 239 229 224 Signature 228 217 239 229 224 200 Sony 214 218 232 237 226 228 STS 221 230 Sylvania 228 232 244 204 216 217 Symphonic 228 217 233 226 202 Yamah...

Page 11: ...l MENU Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu CHANNEL UP Channel Cursor Up Channel Cursor Up Channel Cursor Up Next Cursor Up Channel Cursor Up CHANNEL DOWN Channel Cursor Down Channel Cursor Down Channel Cursor Down Previous Cursor Down Channel Cursor Down VOLUME DOWN Audio Down Cursor Left Audio Down Cursor Left Audio Down Cursor Left ...

Page 12: ...ereo Mono or SAP secondary audio program Note Stereo and SAP must be part of the broadcast signal 1 Choose Stereo Mono or SAP from the Audio options Note The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a power failure occurs keys keys Clock A A A Au u u ud d d di i i io o o o S S S St t t te e e er r r re e e eo o o o Mono SAP keys keys C C C Cl l l lo o o oc c c ck k k k Manual A A A Au...

Page 13: ...eceiving MTS stereo signals When Initial Channel is set to OFF the TV will tune to the last channel selected when powered on When setting the Antenna mode choose Cable if your TV is con nected to a cable system otherwise choose VHF UHF Restoring deleted channels use the on screen menu to manually add channels or start CH Channel Search from the menu It may take a few minutes to search thru the ava...

Page 14: ... Use the keys to highlight Scan Velocity 3 Press the keys to select Off Low or High AUDIO OUTPUT This convenient menu option enables you to select a fixed or variable audio signal 1 Press the MENU key 2 Use the keys to highlight Audio Output 3 Press the keys to select Fixed or Variable Fixed Mode Constant audio output level from TV Use external equipment s volume control to adjust sound level Vari...

Page 15: ...the CAPTION key on the remote control 2 Press the 0 key to select options OFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT2 or QUIKCAP TWO OUTS AND TWO STRIKES Caption1 2 TONIGHT BECOMING MOSTLY CLOUDY WITH A 40 PERCENT CHANCE OF RAIN COLD WITH A LOW IN THE UPPER 30 s WEST WIND AROUND 20 MPH SHIFT ING TO NORTHWEST AROUND MIDNIGHT FRIDAY MOSTLY CLOUDY AND COLDER WITH A 50 PERCENT CHANCE OF RAIN HIGH IN THE MID 50 ...

Page 16: ... select to deactivate the PIP window To view PIP image in TV big window press the SWAP key To change the position of the PIP window press the LOCATION key Notes The PIP channel number will always appear in the upper left hand corner regardless of the PIP window location PIP cannot be used with the component input jacks Switching to component input with PIP active will automatically switch PIP off ...

Page 17: ...s the INPUT key to select the input signal source for the PIP window AV1 Satellite AV2 VCR or antenna 4 Refer to page 16 to operate PIP if needed Notes PIP feature will not function with just the satellite system you must connect another signal source such as a cable system or antenna to the TV 75 ohms jack or AV jacks This connection allows you to use your VCR to record a signal from the Satellit...

Page 18: ...key to activate highlight the PIP window 3 Press the INPUT key to select the input signal for the PIP window AV1 2 VCR or cable system signal 4 Refer to page 16 to operate PIP if needed Note PIP feature will only function with a Cable Box system by using a splitter Also this connection enables you to view premium channels while using the PIP feature UHF VHF CATV 75Ω S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT Y Pb ...

Page 19: ...re may be other instances when these icons will be displayed as well Parents are encouraged to become familiar with these icons and their meanings V GUIDE PARENTAL CONTROL INFORMATION NOTE THIS FEATURE IS DESIGNED TO COMPLY WITH THE UNITED STATES OF AMERICA S FCC V CHIP REGULATIONS THEREFORE IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES This Sanyo television is equipped wit...

Page 20: ...G G G B B B B TVY7 U TV Y U Content Press MENU key to BLOCK Use keys to select Press V GUIDE key to exit V GUIDE OPERATION Use this feature to supervise television viewing for young children This television can be set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to view including suggestive dialog adult language sexual situations violence and fantasy vio...

Page 21: ...y Violence 12 Press the key Then use the keys to highlight a rating 13 Press the MENU key to Block B or Unblock U selected rating Arrow indicates selection 14 Press the V GUIDE key to exit or press the key to return to the Content Options menu 15 Repeat steps 11 through 13 to Block B or Unblock U additional content ratings if desired TURNING OFF THE V GUIDE 1 Press the V GUIDE key 2 Use the keys t...

Page 22: ...reen Poor color or no color Blue Screen with Video1 Video2 or Component 3 displayed No sound poor sound No sound on some channels No TV stereo sound No TV SAP sound No Cable channels above number 13 No UHF channels VHF OK Cannot select or scan some channels No Captioning Menu System words seem misspelled Remote Control will not work TV Remote Control will not operate VCR Cable Box DVD and Satellit...

Page 23: ...ILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE WHEN PRODUCT HASN T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL WHEN PRODUCT HAS BEEN CHANGED OR REPAIRED BY PERSONS N...

Page 24: ... WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OBLIGATIONS For one year from the date of purchase Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or...

Page 25: ... 38 Format Compo3 38 Bocinas de Television 38 Salidas de Audio 38 Transmisión Captada 39 Operación de la función Imagen sobre Imagen PIP 40 42 Operación básica de PIP 40 Conexión a satélite video casetera y antena para la operación de PIP 41 Conectando la Caja de Cable y VCR a la TV para operación PIP 42 Informacíon de Guía V 43 Operación de Guía V Control Paternal 43 44 Cuidado y Limpieza 44 Suge...

Page 26: ...ro eléctrico Este producto esta equipado con cordón de potencia polarizado una de las navajas de la clavija es más ancha que la otra Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente Esta característica es una medida de seguridad Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente trate invirtiendo la clavija Si la clavija continua floja en el toma corrien...

Page 27: ...o Multimedia Luminoso VCR TV CABLE DVD SAT AUX Teclas de operaciones básicas grandes que se iluminan en la Oscuridad 0 9 Selección de Canales Numerados Búsqueda de Canales Volume Mute Power Recall Display Sleep Caption Reset Menu V Guide Input VCR DVD teclas Enter PIP teclas TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN Medido Diagonalmente 32 pulgadas RESOLUCIÓN DE IMAGEN 330 Líneas Entrada de Video 800 Líneas ENTRA...

Page 28: ... L R AUDIO VIDEO FROM ANT OUT TO TV IN OUT Receptor CONECTANDO EL SERVICIO DE CABLE ANTENA RF RECEPTOR DE SATELITE A UNA TV Posterior de la TV Antena RF COLOCANDO LA TV No coloque la TV en una área confinada Deje espacio suficiente para tener una buena circulación de aire en los com ponentes electrónicos Entradas de Audio y Video AV1 AV2 Conecte el equipo de video aquí vea páginas 29 30 Nota La co...

Page 29: ...ideo a las entrada de componente de video del TV Y Pb Pr Conecte la salida del Audio del Sintonizador DTV a las entradas L R de componente de Audio del TV Presione POWER para encender la Monitor HDTV Además Encienda el equipo externo Presione INPUT para seleccionar de COMPONENTE3 UHF VHF CATV 75Ω S VIDEO VIDEO AUDIO INPUT Y Pb Pr AV2 AV1 COMPONENT R R R R L L L L MONO MONO AUDIO OUTPUT VIDEO AUDIO...

Page 30: ...s Los cables no son suministrados con la TV Conecte la salidas de Audio Video de la VCR DVD o otros euipos a las entradas de la TV Audio Video Para VCR monofónicas una salida de Audio conecte la salida de la VCR a la entrada L de la TV Optativo Conecte las salidas de S Video del VRC DVD DSS o otros equipos a las entradas de S Video de la TV Usando las entradas de S Video se cancela las entradas de...

Page 31: ...cionar un canal con las teclas numeradas Presione 0 antecediendo a los números del 1 9 Ejemplo Canal 05 Ajustando el nivel de volumen La flecha de parpadeante hacia el lado derecho indica que el volumen esta aumentando La flecha parpadeante hacia la izquierda indica que el volumen esta disminuyendo Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet www sanyoctv com o Llame 1 800 877 5032 TECLAS DEL C...

Page 32: ...mbia el lenguaje menu a Inglés Reloj y Cronometro para Dormir Si fue previamente ajustado Se Video la TV Si se ha seleccionado previamente Si quiere personalizar los ajustes estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones Tecla de POWER Presione esta tecla para encender o apagar la TV Tecla de Sleep Presione esta tecla y posteriormente la tecla de 0 para ajustar el Cronometro para do...

Page 33: ... 435 Toshiba 422 405 Uniden 429 430 406 409 412 Video Pall 404 Viewstar 418 Zenith 434 404 CARTA DE CÓDIGOS PARA RECEPTORES DE SATÉLITE Encuentre el código de la marca de la video casetera el Decodificador de Cable el reproductores de DVD et el receptore de satélite en las tablas de a la derecha y la página 34 Mantenga presionada la tecla de modo de VCR CABLE DVD SAT Satélite o AUX Auxiliar al mis...

Page 34: ...ÓDIGO NO Samtron 208 248 Sansui 243 226 228 235 209 219 220 225 Sanky 239 229 224 Sanyo 200 201 202 203 Scott 234 247 223 227 211 Sears 232 223 228 230 221 200 201 202 203 206 211 216 217 Semp 211 Shintom 219 227 235 Sharp 239 229 224 Signature 228 217 239 229 224 200 Sony 214 218 232 237 226 228 STS 221 230 Sylvania 228 232 244 204 216 217 Symphonic 228 217 233 226 202 Yamaha 238 226 Tatung 226 2...

Page 35: ...iega el Menú de Ajuste Despliega el Menú de Ajuste Ajuste Ajuste CANAL ARRIBA Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Siguiente Cursor Arriba Canal Cursor Arriba CANAL ABAJO Canal Cursor Abajo Canal Cursor Abajo Canal Cursor Abajo Anterior Cursor Abajo Canal Cursor Abajo VOLUMEN ABAJO Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor...

Page 36: ...reloj automáticamente 1 Presione la tecla de MENU 2 Use la tecla para activar el ajuste Auto Notas Se eliminaran los ajustes del reloj después una interrupción de energía Cuando la energía se restablezca se desplegara el menú de ajuste de Auto Clock en la pantalla de la TV automáticamente Usuarios de los decodificadores de Canales deben ajusta el reloj manualmente Para ajustar el reloj manualmente...

Page 37: ...rograma que Ud estaviendo Use la función de realce de color para acentuar los tonos de piel y colores Seleccionando los tonos cálidos Caliente se acen tuaran los tonos rojos de la imagen y para selec cionar la acentuación de tonos azules use la fun ción de tonos fríos Fresco El sonido envolvente será automáticamente selec cionado cuando se llame a las funciones de Deportes sport o Películas Cine y...

Page 38: ...T T Tr r r ra a a az z z zo o o o NO Bajo A A A Al l l lt t t to o o o SALIDAS DE AUDIO Esta útil opción en el menú le permite a Ud seleccionar la señal de audio fijo o variables 1 Presione la tecla de MENU 2 Use las teclas de para iluminar Salidas de Audio 3 Presione la tecla para seleccionar Fijo o Variables Modo Fijo Nivel constante en la salida de audio en la TV Use los controles de volumen de...

Page 39: ...de reportes de clima boletines a la comunidad cotización de acciones etc Texto2 Este es un modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto Es el mismo tipo de información desplegada en Texto1 puede ser desplegada en Texto2 Por ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1 y boletines a la comunidad en Texto2 Quikcap Quikcap permite activ...

Page 40: ...ione la tecla de SWAP para ver la imagen de la cinta en la ventana grande Use la tecla de LOCATION LOCALIDAD para cambiar la posición de la ventana Notas El número de canal de PIP siempre aparecerá en la esquina superior izquierda independiente mente de donde este la ventana de PIP localizada El PIP no puede ser usado con las entradas de componente Al hacer el cambio a la entrada de componente con...

Page 41: ...la de SELECT para activar resaltar la ventana de PIP 3 Presione la tecla de INPUT para seleccionar la fuente de señal de entrada de la ventana de PIP AV1 Satélite AV2 VCR o antena 4 Refiérase a la pagina 40 para operar el PIP si requiere Nota La característica de PIP no funcionará solo con sistema de satélite se debe conectar otra fuente de señal como su sistema de cable o la antena a la conexión ...

Page 42: ...tar la ventana de PIP 3 Presione la tecla de INPUT para seleccionar la señal de entrada de la ventana de PIP AV1 2 VCR o señal de sistema de cable 4 Refiérase a la pagina 40 para operar el PIP si requiere Nota La característica PIP solo funcionará con un sistema de Caja de Cable usando un divisor de señal También esta conexión le permite ver algunos canales en particular cuando se usa la función d...

Page 43: ...las teclas de CANALES y las teclas de VOLUMEN para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus La función de V Guide es accesible solamente por el control remoto Un icono con indica ciones de clasifi caciones aparecerá generalmente la esquina superior izquierda en la pantalla de su TV El desplegado de V Guide se mantendra en pantalla aproxi madamente por 20 segundos Si este...

Page 44: ...tendrá así para ver programas TV PG con clasificación S L D estipulados en TV PG como no bloqueados U Para ver programas Bloqueados B deshabilite V Guide o presione la tecla de RESET dosveces para eliminar todas las clasificaciones Bloqueadas B Cuando en el sistema de menú de V Guide las teclas de le permiten a Ud navegar entre las clasificaciones y el menú de opciones Necesita ayuda Visite nuestr...

Page 45: ...dicador de cable C debe de aparecer junto al número del canal El indicador de Cable C no deberá de aparecer junto al número del canal El canal puede estar eliminado en la memoria Cheque la conexión de antena V Guide esta programado para bloquear la programación vea páginas 43 44 Cheque que la difusora transmita la señal de Trans misión Captada Posiblemente una lenguaje extranjero este seleccionado...

Page 46: ... TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE ACOMPAÑA CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O ...

Page 47: ...ÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS DE MERCANCÍA O CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR OBLIGACIONES Por un año a partir de la fecha de compra Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía por cualquier razón debido a defecto de manufa...

Page 48: ...mato Compo3 61 H P Incorpores 61 Sortie audio 61 Utilisation de l écran médaillon 62 64 Utilisation élémentaire de l écran médaillon 62 Branchement d un récepteur satellite d un magnétoscope et d une antenne au téléviseur pour utiliser l écran médaillon 63 Branchement d un convertisseur de télé par câble et d un magnétoscope au téléviseur pour utiliser l écran médaillon 64 Sous titrage 65 Renseign...

Page 49: ... écran Ne placez pas cet appareil sur un chariot support ou table instable Il risquerait de tomber de s endommager et d entraîner de graves blessures N utilisez qu un chariot support ou table recommandé par le fab ricant ou vendu avec l appareil Lors de son installation suivez les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d installa tion recommandés Prenez garde lorsque vous déplacez l...

Page 50: ...hage à l écran Décodeur de son stéréo multi canaux MTS dbxMD signal audio secondaire SAP Enrichis couleur Préréglages de l usine pour Image Son Son ambiophonique à l avant Graves Aiguës Canal initial Guide V Surveillanceparentale XDS Service élargi de données Indicatifs des stations titre de l émission indices d écoute Double syntoniseur pour incrustation d image PIP Entrés audio vidéo Composant 4...

Page 51: ... câble POSITION DU TÉLÉVISEUR Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu Laissez assez d espace pour une circulation d air normale autour des éléments électroniques Prises de sortie audio fixes variable Branchez ici l équipement audio extérieur voir page 53 Prises d entrée audio vidéo AV1 AV2 Branchez ici l équipement vidéo extérieur voir pages 52 53 Remarque La brancement S Video 1 2 ...

Page 52: ...que dans les prises d entrée vidéo de composant Y Pb Pr dans le du téléviseur Branchez la sortie audio du syntoniseur TVN dans les prises d entrée audio G D de composant du téléviseur Appuyez sur POWER pour mettre le moniteur TVHD en marche Mettez aussi l équipement extérieur en marche Appuyez sur la touche INPUT pour choisir la source de COMPOSANT3 REGARDER LA HAUTE DÉFINITION UHF VHF CATV 75Ω S ...

Page 53: ...ue prise audio simple ne reliez que la sortie audio du magnétoscope à l entrée audio L du téléviseur Facultatif Branchez la sortie vidéo S du lecteur de vidéodisque numérique du magnétoscope du système de son numérique ou d un autre appareil dans la prise d entrée vidéo S du téléviseur Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche Mettez aussi l équipement extérieur en marche Appuyez sur l...

Page 54: ...isir un canal Exemple Appuyez sur 0 et 6 pour choisir le canal 6 Pour les canaux de télé par câble 100 à 125 appuyez sur la touche 1 et maintenez la jusqu à ce que C1 apparaisse Appuyez ensuite sur les deux autres chiffres Touche de sous titres Voir page 65 Touche de menu S utilise avec les touches et pour naviguer dans le système de menus à l écran et régler les fonctions voir pages 59 61 Touches...

Page 55: ...é réglé préalablement Vidéo à téléviseur s il a été réglé préalablement Le cas échéant vous pouvez reprendre les réglages personnels à l aide des options de menu Touche marche arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre le télécouleur en marche ou l arrêter Touche d arrêt retardé S utilise avec la touche 0 pour régler l arrêt retardé Choisissez la durée désirée à l aide de 30 minutes à 3 heures L a...

Page 56: ...déodisque et de récepteur de satellite dans les tableaux et de récepteur de satellite dans les tableaux ci contre à droite et de la page 57 Appuyez sur la touche de mode touche VCR CABLE DVD SAT Satellite ou AUX Auxiliaire sans la lâcher pendant que vous entrez un code à trois chiffres Relâchez ensuite la touche Si le code a été accepté la touche mode clignotera 5 fois après avoir été relâchée Si ...

Page 57: ...7 Fisher 200 201 202 203 211 Fuji 232 Funai 228 233 217 GE 222 246 248 232 236 239 226 229 224 208 212 213 216 MARQUE No DE CODE Goldstar 223 238 248 226 206 208 215 217 Go Video 248 249 208 212 213 219 Gradiente 228 Garrard 228 Harley Davidson 228 Headquarter 200 Hitachi 228 230 246 226 221 222 209 217 Hughes 221 230 JBL 237 Jensen 209 JVC 220 225 238 226 201 203 209 221 230 KEC 240 205 Kenwood 2...

Page 58: ...r inférieur VOLUME Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauch VOLUME Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Audio Curseur droit Audio Curseur droit Audio Curseur droit Audio Curs...

Page 59: ...tereo Mono ou SAP Programme audio secondaire Remarque La stéréo et le programme audio secondaire SAP doivent faire partie du signal de l émission 1 Choisissez Stereo Mono ou SAP dans les options Audio Remarque Le téléviseur se remet automatiquement en mode stéréo si on l a débranché ou s il y a eu une coupure de courant Touches Touches Horloge A A A Au u u ud d d di i i io o o o S S S St t t te e ...

Page 60: ...u ut t t t A A A Am m m mb b b bi i i io o o op p p ph h h ho o o on n n ni i i ie e e e NON O O O O U U U U I I I I Conseils Pour améliorer la qualité de la réception choisissez Sports Film ou Nou velles selon le program me que vousrecevez À l aide de la fonction d accentuation des couleurs mettez en évidence les tons de peau de l image et les nuances de la couleur Le réglage Chaud doone des tein...

Page 61: ...signal d entrée du composant 3 Si le format du réglage du composant 3 de votre téléviseur est différent de la sortie de votre équipement l image peut être déformée Par exemple le format du composant 3 du téléviseur est réglé sur 1080i et la sortie du lecteur de DVD est 480p Appuyez deux fois sur RESET afin de réinitialiser le format du composant 3 sur Auto 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Mettez en ...

Page 62: ...ur passer d un des deux programmes à l autre dans la fenêtre de l écran médaillon Appuyez sur SELECT pour désactiver la fenêtre de l écran médaillon Appuyez sur la touche SWAP pour que l écran médaillon apparaisse sur le grand écran Pour changer la position de la fenêtre de l écran médaillon appuyez sur la touche LOCATION Remarques Le numéro du canal de l écran médaillon apparaîtra toujours dans l...

Page 63: ...a touche SELECT pour activer la fenêtre de l écran médaillon La bordure de la fenêtre sera mise en valeur à l écran 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source du signal d entrée de la fenêtre de l écran médaillon AV1 satellite AV2 magnétoscope ou antenne 4 Consultez au besoin la page 62 pour l utilisation de l écran médaillon Remarque La fonction écran médaillon ne fonctionnera pas ...

Page 64: ...rdure de la fenêtre sera mise en valeur à l écran 3 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner la source du signal d entrée de la fenêtre de l écran médaillon AV1 2 magnétoscope ou du signal du système de télé par câble 4 Consultez au besoin la page 62 pour l utilisation de l écran médaillon Remarque La fonction écran médaillon ne fonctionnera avec un système de convertisseur de télé par câble ...

Page 65: ...exemple en français ou en espagnol Texte1 Mode utilisé pour afficher les textes longs Le texte apparaît dans une case blanche qui peut couvrir presque tout l écran Le texte affiché de cette manière ne se rapporte généralement pas au programme Les téléviseurs peuvent utiliser ces sous titres pour communiquer des bulletins météo des bulletins communautaires des cotes de la Bourse etc Texte2 Autre mo...

Page 66: ...téréo du téléviseur Pas de programme secondaire du téléviseur Pas de canaux de télé par câble au dessus de 13 Pas de canaux UHF réception VHF correcte Impossible de choisir ou d explorer certains canaux Pas de sous titrage Fautes d ortho graphe dans le système du menu La télécommande ne fonctionne pas La télécommande ne com mande ni le récepteur de satellite magnétoscope lecteur de DVD et boîte de...

Page 67: ... est utilisé normalement dans des conditions appropriées Si pour quelque raison que ce soit un remplacement s avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l achat initial Sanyo Manufacturing Corporation fournira un télécouleur neuf à titre d échange pour le détaillant Pour l a...

Page 68: ... safety and educate customers and their families about television safety Tune Into Safety 1 One size does NOT fit all Use the appropriate furniture that is large enough to support the weight of your television and other electronic components 2 Use appropriate angle braces straps and anchors to secure your furniture to the wall but never screw anything directly into the TV 3 Carefully read and unde...

Reviews: