background image

25

RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE 
LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX

Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que si
d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une autre ville
ou si vous faites installer un service de télé par câble.  

1. Choisissez 

Debut

dans les options Recherche. 

AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX

1. Appuyez sur la touche

MENU

.

2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches 

/

.

3. Appuyez sur la touche 

pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal. 

4. Entrez le numéro du canal (exemple) :  C34. Pour les canaux de télé par câble 

au-dessus de 99, appuyez sur 

1

et maintenez-le jusqu’à ce que C1– – apparaisse. Entrez

ensuite les deux autres numéros.

5. Appuyez sur la touche 

pour choisir 

l’option (exemple) : Ajouté remplacera
éliminé.

6. Pour sortir, appuyez sur la touche 

MENU

.

CHOIX DE LA LANGUE D'AFFICHAGE

1. Choisissez 

English

,

Français

, ou 

Espanol

dans les options de Langue Menu.

2. Pour sortir, appuyez sur la touche 

MENU

.

Langue Menu

C

C

C

C

h

h

h

h

o

o

o

o

ii

ii

s

s

s

s

ii

ii

s

s

s

s

s

s

s

s

e

e

e

e

z

z

z

z

 

 

c

c

c

c

a

a

a

a

n

n

n

n

a

a

a

a

ll

ll

 

 

a

a

a

a

v

v

v

v

e

e

e

e

c

c

c

c

 

 

 

 

o

o

o

o

u

u

u

u

 

 

0

0

0

0

~

~

~

~

9

9

9

9

P

P

P

P

rr

rr

s

s

s

s

s

s

s

s

 

 

M

M

M

M

E

E

E

E

N

N

N

N

U

U

U

U

 

 

p

p

p

p

o

o

o

o

u

u

u

u

rr

rr

 

 

s

s

s

s

o

o

o

o

rr

rr

tt

tt

ii

ii

rr

rr

Memoire balayage     C

C

C

C

 

 

3

3

3

3

4

4

4

4

 

 

Elimine

Memoire balayage
Langue Menu

Prss MENU pour sortir

Recherche       NON    

D

D

D

D

e

e

e

e

b

b

b

b

u

u

u

u

tt

tt

 

 

Prss MENU pour sortir

Espanol

L

L

L

L

a

a

a

a

n

n

n

n

g

g

g

g

u

u

u

u

e

e

e

e

 

 

M

M

M

M

e

e

e

e

n

n

n

n

u

u

u

u

English   

F

F

F

F

rr

rr

a

a

a

a

n

n

n

n

c

c

c

c

a

a

a

a

ii

ii

s

s

s

s

UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE
AUDIO/ VIDÉO AVANT

BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO

Arrêtez le téléviseur et jeux vidéo avant de brancher les câbles. 

1. Reliez les sorties audio (D/G) d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un

système de audio numérique d’un autre équipement à l’entrée audio (D/G) du
téléviseur 

.

2. Appuyez sur 

POWER

pour mettre le téléviseur
en marche. Mettez aussi
l’équipement extérieur en
marche.

3. Appuyez sur la touche 

de 

INPUT 

de la 

télécommande.

MTS

MTS

STEREO

AS

MENU

MENU

CH

CH

VOL

VOL VOL

VOL

POWER

VIDEO IN     L- AUDIO -R

M T S

M T S

STEREO

CH

CH

MENU

MENU

VIDEO IN     L- AUDIO -R

INPUT

MENU

RECALL

RESET

CH

POWER

VOL

VOL

TÉLÉCOMMANDE

Conseils

■ 

Quand vous réglez le
mode d’antenne, 
choisissez Cable si le
téléviseur est relié 
à un système de télé
par câble; sinon, 
choisissez VHF/UHF. 

■ 

Vous pouvez choisir
avec les touches
numériques les
canaux supprimés 
de la mémoire de 
balayage. 

■ 

Pour ajouter ou 
supprimer un canal,

la partie du numéro

de canal doit être mise 
en évidence avant 
d’appuyer sur la
touche .

■ 

Pour rétablir les
canaux éliminés,
utilisez le menu à
l’écran pour ajouter
manuellement des
canaux ou commencer
la recherche, à partir
du menu.  

Veillez à ce que tous
les connecteurs de
câble soient bien en
place dans les prises.  

Branchez toujours les
câbles compte tenu
des couleurs :
ROUGE pour audio
droite, BLANC pour
audio gauche et
JAUNE pour vidéo. 

JEU X VIDÉO  

CAMÉSCOPE 

Summary of Contents for AVM-2751S

Page 1: ... No No de pièce No de Parte 1AA6P1P2587 Service Code Code de service Código de Servicio 610 289 2925 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television You made an excellent choice for Performance Reliability and Value The TV is designed with easy on screen set up instructions and operating features To meet the growing needs of our customers this tele vision has a V Ch...

Page 2: ...ey exit from the product Cleaning 7 Before cleaning unplug the unit from the wall outlet Do not apply liquid clean ers or aerosol cleaners directly to the unit Use a damp cloth for cleaning Service Repair 8 Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions A If the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been...

Page 3: ...EPTH DIM Thickness 20 5 in 522mm WEIGHT Approx 66 7 lbs 30 3 Kg SOUND 2 Speakers Size 8 cm AMPLIFIER Built in with 1W ch AUDIO VIDEO INPUT JACKS Video Input Front Rear Audio Input R L AUDIO OUTPUT JACKS Fixed Audio Output R L RCA Connectors dbx is a registered trademark of Carillon Electronics Corporation CAUTION FCC Regulations state that improper modifications or unauthorized changes to this uni...

Page 4: ...erminal to connect a VCR cable cable box outdoor indoor antenna or satellite receiver directly to the TV Cable with VCR and TV Cable with Cable Box VCR and TV Satellite Dish with Receiver VCR and TV c Outdoor or Indoor Antenna with VCR and TV VCR VCR VCR TV BACK TV BACK TV BACK See page 9 Using the Audio Video jacks BASIC HOOKUP METHODS Use one of these methods to connect a signal to your TV Selec...

Page 5: ...ol and the equipment may cause misoperation of the remote control function REMOTE CONTROL INSTALLING BATTERIES 2 AAA not included 1 Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the cover upward Insert batteries Make sure you match signs on the batteries with marks inside the remote control 2 Replace battery cover The remote control is ready Notes Do not mix old batteries with new ones ...

Page 6: ...mized settings See page 13 Power Key Press to turn TV on or off Recall Key Select a channel then select another channel using the number keys Press Recall to switch between the channels Display Key Press once to display the channel number Press twice to display the channel number continuously Press again to remove the display Sleep Key Use this key with the 0 key to set the Sleep Timer see page 14...

Page 7: ...the Mono position To expand your viewing experience select Sports Movie or News to match the program you are watching Use the color enhancer feature to highlight the picture flesh tones and color highlights Selecting warm will deepen the picture red tints and cool will highlight the picture blue tints When setting the Antenna mode choose Cable if your TV is connected to a cable system otherwise ch...

Page 8: ...ge S S S Se e e el l l le e e ec c c ct t t t c c c ch h h ha a a an n n nn n n ne e e el l l l u u u us s s si i i in n n ng g g g 0 0 0 0 9 9 9 9 k k k ke e e ey y y ys s s s P P P Pr r r re e e es s s ss s s s M M M ME E E EN N N NU U U U k k k ke e e ey y y y t t t to o o o e e e ex x x xi i i it t t t CH Scan Memory C C C C 3 3 3 34 4 4 4 Deleted SELECTING THE DISPLAY LANGUAGE 1 Choose Englis...

Page 9: ...he TV Audio Input R L For Mono VCR Single Audio Jack connect VCR Audio Out to TV Audio L In 2 Connect VCR or other equipment s Video Out to the TV Video In 3 Press POWER to turn on the TV Turn on external equipment also 4 Press the INPUT key to select program source TV signal or signal from the equipment you have connected to the A V jacks CH3 CH4 IN OUT A V JACKS RF CHANNEL R L AUDIO VIDEO R L AU...

Page 10: ...e the sound the captions will disappear Quikcap displays program captions in the Caption1 mode SETTING CAPTIONS 1 Press the CAPTION key on the remote control 2 Use the 0 key to select OFF Caption1 Caption2 Text1 Text2 or Quikcap CLOSED CAPTIONING Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen Because different types of caption...

Page 11: ...E CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other information they publish You can expect to find this information in newspapers magazines and on screen listings and guides TYPES OF PROGRAMS TO RECEIVE RATING The TV Parental Guidelines will apply to various types of TV programming including specials mini series ...

Page 12: ...st the rating code data 3 Cable companies must transmit the rating code signal and 4 The TV must be properly setup to decode the signal The TV guidelines rating icon will generally appear at the upper left hand corner of your TV screen QuickTips The TV will automati cally block B ratings above or unblock U ratings below selec tion For example if you block rating R NC17 and X will be blocked as wel...

Page 13: ...al Guidelines Press MENU key to set Use keys to select Press V GUIDE key to exit TVMA B TV14 B TVPG B TV G B TVY7 U TV Y U C Co on nt te en nt t D Suggestive Dialog L Adult Language S Sexual Situations V Violence FV Fantasy Violence T TV V1 14 4 B B TVPG B Press MENU key to BLOCK Use keys to select Press V GUIDE key to exit Note Networks and local stations may or may not include the content rating...

Page 14: ...y SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep Timer will switch off the TV automatically 1 Press the SLEEP key 2 Use the 0 key to select the desired time from 30 minutes up to 3 hours Note The Sleep Timer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs Sleep 0 30 Use 0 key Sleep 1 00 Sleep 1 30 Sleep 2 00 Sleep 2 30 Sleep 3 00 Sleep Clear INPUT MENU MUTE SLEEP V GUIDE DISPLAY CAPTION RECALL R...

Page 15: ...ment Did color improve Yes Antenna was not adjusted properly for the channel you re watching No Press the RESET key twice personalized settings will be reset to factory defaults Was the connector loose or disconnected Yes Problem could be auto shutdown due to loss of signal See page 4 No Press the POWER key Did the TV come on Yes Sleep Timer may have been set No Unplug the TV for a few seconds Rec...

Page 16: ...ized settings just turn captioning off see page 10 A Black box appears on the screen Change Channels Yes Set captioning on Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1 No Tune to a channel that is broadcasting a closed captioned program No Captioning Is the program you are watching closed captioned Did the problem go away Yes It may have been the channel scan memory or V Guide ...

Page 17: ...r replacements necessitated by any cause beyond the control of SFC including but not limited to any malfunction defect or failure caused by or resulting from unauthorized service or parts improper maintenance operation contrary to furnished instructions shipping or transit accidents modification or repair by the user abuse misuse neglect accident incorrect line voltage fire flood or other Acts of ...

Page 18: ...are responsible for any costs of TRANSPORTING the product to and from SANYO Canada Inc or an authorized SANYO Service Depot You also are responsible for the cost of any MAINTENANCE necessary in respect of the product In home service is only available to the units whose screen size is 32 inches or over and limited to the locations within a 30 km radius of any authorized SANYO Service Depot througho...

Page 19: ...r la fiche que d une seule façon sur une prise électrique Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo ne saturez pas la luminosité ni le contraste Avec le temps ceci pourrait causer l impression permanente de l image du champ de jeu sur l écran Ne placez pas cet appareil sur un chariot support ou table instable Il risquerait de tomber de s endommager et d entraîner de graves blessures...

Page 20: ...plore les canaux Conseils N installez pas le télé couleur dans un local confiné Une circula tion d air normale est nécessaire pour les pièces électroniques Les touches du panneau avant remplissent les mêmes fonctions que celles de la télécommande Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d antenne selon le type de signal reçu Menu trilingue à l écran Recherche automatique des canaux A...

Page 21: ... vous n avez pas d autres accessoires a Télé par câble avec magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR BOÎTE DE RACCORDEMENT b Câble avec boîte de raccordement magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR c Antenne d extérieur ou d intérieur avec magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR RÉCEPTEUR d Réflecteur parabolique de satellite a...

Page 22: ...fiez si les piles sont bien installées Pointez la télécom mande vers l équipement que vous désirez utiliser Les objets entre la télé commande et l équipement peuvent gêner le bon fonction nement de cette dernière TÉLÉCOMMANDE INSTALLATION DES PILES 2 AAA non fournies 1 Appuyez sur la patte et faites tourner le couvercle du logement de piles vers le haut pour l enlever Mettez les piles en place Les...

Page 23: ...rêt Sert à mettre le téléviseur en marche ou à l arrêter Touche de rappel Choisissez un canal à l aide des touches numériques puis choisissez en un autre Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux Touche d affichage Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le numéro du canal Appuyez deux fois pour afficher le numéro du canal en continu Appuyez de nouveau pour éliminer l affichage Tou...

Page 24: ...able VHF UHF Recherche NON Debut Memoire balayage C 34 Ajoute Espanol Langue Menu English Francais Prss MENU pour sortir Sous menu des commandes d image son Touches Touches A A A Au u u ud d d di i i io o o o S S S St t t te e e er r r re e e eo o o o Mono SAP Conseils Respectez toujours les instructions à l écran Tous les réglages du télécouleur se font par l intermédiaire du menu Le menu est aff...

Page 25: ...e Menu Prss MENU pour sortir Recherche NON D D D De e e eb b b bu u u ut t t t Prss MENU pour sortir Espanol L L L La a a an n n ng g g gu u u ue e e e M M M Me e e en n n nu u u u English F F F Fr r r ra a a an n n nc c c ca a a ai i i is s s s UTILISATION DES PRISES D ENTRÉE AUDIO VIDÉO AVANT BRANCHEMENT D UN JEUX VIDÉO Arrêtez le téléviseur et jeux vidéo avant de brancher les câbles 1 Reliez le...

Page 26: ...DIO VIDEO AUDIO VIDEO INPUT AV2 MON0 L R L R VIDEO AUDIO UHF VHF CATV 75Ω AUDIO OUTPUT ARRIÈRE DU MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PRISES DE SORTIE AUDIO BRANCHEMENT D UN AMPLI STÉRÉO DANS LES PRISES DE SORTIE AUDIO 1 Reliez la sortie audio D G du téléviseur à l entrée D G de l amplificateur stéréo 2 Appuyez sur la touche POWER de la télécom mande pour mettre le téléviseur en marche Mettez aussi l équ...

Page 27: ...ron au début d un programme elle doit réapparaître au début de la deuxième heure d un programme longue durée Elle peut aussi apparaître après des annonces publicitaires Ces icônes peuvent aussi être affichées dans d autres cas On encourage les parents à se familiariser avec ces icônes et leur signification OÙ PUIS JE TROUVER UN PRÉAVIS DES CLASSIFICATIONS DES PROGRAMMES On a demandé aux éditeurs d...

Page 28: ...e Parental à l aide des touches 7 Appuyez sur la touche Mettez ensuite la classification en évidence à l aide des touches 8 Appuyez sur la touche MENU pour Bloquer B ou Débloquer U la classifica tion choisie La flèche indique la choix RÉGLAGE SELON LA MATIÈRE 9 Suivez les étapes 6 et 7 Mettez Contenu en évidence à l aide des touches Prss MENU pour BLOQUER pour choisir Prss V GUIDE pour sortir V GU...

Page 29: ...s suggestifs L Langage d adultes S Situations sexuelles V Violence FV Violence imaginaire T TV V1 14 4 B B TVPG B 29 RÉGLAGE DE L ARRÊT RETARDÉ L arrêt retardé coupe automatiquement le télécouleur 1 Appuyez sur la touche SLEEP 2 Choisissez la durée désirée à l aide de la touche 0 de 30 minutes à 3 heures Remarque L arrêt retardé est annulé si vous arrêtez le télécouleur ou s il y a une panne d éle...

Page 30: ... Texte2 Autre mode utilisé pour afficher les textes longs Peut afficher avec Texte2 les mêmes types d informations qu avec Texte1 Quikcap Quikcap permet de permuter des sous titres à l aide de la fonction Mute Par exemple le téléphone sonne vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la télécom mande pour couper le son les sous titres apparaissent alors automatiquement Après la communication appuyez...

Page 31: ...ur mélangeur perceuse etc L image est elle meilleure Oui Le problème vient des parasites d un appareil Non Réglez l orientation l alignement de l antenne Appuyez deux fois sur la touche RESET les réglages personnalisés se remettent aux réglages par défaut de l usine Pas d image ou image médiocre Changez de canal La couleur est elle meilleure Oui Le problème vient de l émission ou du signal station...

Page 32: ...e était mal réglée ou les câbles A V n étaient pas bien branchés Non Choisissez le mode mono au menu à l écran Pas de son son stéréo médiocre Appuyez sur la touche de volume et maintenez la La case noire disparaît elle totalement ou disparaît elle brièvement puis réapparaît Oui La station de télé émet un signal de sous titrage sans données de texte Appuyez deux fois sur la touche RESET les réglage...

Page 33: ...offret ENTRETIEN ET NETTOYAGE La surface du coffret peut s endommager si elle n est pas suffisamment entretenue De nombreux produits ménagers courants en aérosol agents de nettoyage solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface 1 Débranchez le cordon d alimentation avant de nettoyer le télécouleur 2 Nettoyez l écran et le coffret à l aide d un chiffon doux et sec Remarque Ne vapor...

Page 34: ...YO Canada Inc ou à un centre de service SANYO autorisé et par son retour Vous assumez aussi tous les frais d ENTRETIEN que l appareil pourrait nécessiter Le service à domicile est offert seulement pour les télécouleurs dont l écran mesure 32 po et plus et si l appareil se trouve à 30 km au maximum de tout centre de service SANYO autorisé au Canada INVALIDATION DE LA GARANTIE La présente garantie d...

Page 35: ...da 48 Solución de Problemas 49 50 Garantía U S A 51 Como un Asociado de ENERGY STAR Sanyo Manufacturing Corporation ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR CONTENIDO Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento Confiabilidad y Precio El TV esta diseñado con...

Page 36: ...tro eléctrico Este producto esta equipado con cordón de potencia polarizado una de las navajas de la clavija es más ancha que la otra Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente Esta característica es una medida de seguridad Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente trate invirtiendo la clavija Si la clavija continua floja en el toma corrie...

Page 37: ... DIMENSIÓN VERTICAL Alto 23 2 in 589mm DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD Grosor 20 5 in 522mm PESO APROX 66 7 lbs 30 3 Kg SONIDO 2 Bocinas Tamaño 8 cm AMPLIFICADOR Interno 1W canal ENTRADAS DE A V Frontal Posterior Entrada de Video Entrada de Audio R L SALIDAS DE AUDIO Salida de Audio Fijo R L RCA Connectors ESPECIFICACIONES AJUSTES BÁSICOS GA ME INP UT ME NU MU TE SLE EP V G UID E DISPLA Y CAPTION RECALL ...

Page 38: ... VCR DECODIFICADOR DE CABLE TV NOTA CONCESIÓN DE CATV Compañás de cable como servicios públicos son conce sionados por las autoridades de los gobiernos locales Para recibir programas de cable cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable para recibir este servicio el con sumidor debe de suscribirse a una compañía de cable RECEPTOR VCR VCR VCR TV TV TV Ver página 44 Usando las Entradas ...

Page 39: ...oto y el equipo pueden causar un mal funcionamiento del control remoto CONTROL REMOTO INSTALACIÓN DE BATERÍAS 2 AAA NO INCLUÍDAS 1 Quite la cubierta de las baterías presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía adelante Inserte las baterías Asegúrese que las marcas correspondan con los signos de las baterías y estas coincidan con las marcas internas del control remoto 2 Coloque la cubiert...

Page 40: ... la TV Tecla de RECALL Seleccione un canal entonces selec cione otro usando las teclas numeradas Presione Recall para hacer el cambio entre estos canales Tecla de DISPLAY Presione una vez para que aparezca el desplegado del canal Presione dos veces para que el desplegado aparezca nuevamente Presione nuevmente para eliminarlo Tecla de SLEEP Use esta tecla con 0 para ajustar el cronómetro para Dormi...

Page 41: ...á por 20 segundos aproxi madamente Presione MENU nuevamente para desplegarlo La flecha indica el modo o selección actual Bajo condiciones de señal estéreo débil Usted puede recibir un sonido de mayor calidad en la posición de Mono Para expandir su experiencia en ver programas seleccione Deporte Cine Pelícu las o Noticia que correspondan a el programa que Ud esta viendo Use la función de realce de ...

Page 42: ...ados use el menú en pantalla manual mente agregue los canales o inicie la Búsqueda de Canales en el menú Menu Lenguaje S S S Se e e el l l le e e ec c c cc c c ci i i io o o on n n ne e e e c c c ca a a an n n na a a al l l le e e es s s s c c c co o o on n n n o o o o 0 0 0 0 9 9 9 9 U U U Us s s se e e e M M M ME E E EN N N NU U U U p p p pa a a ar r r ra a a a s s s sa a a al l l li i i ir r r ...

Page 43: ...LO para video Asegúrese que todos los cables este totalmente asentados en los conec tores de entradas Un pantalla de color Azul con la palabra de Video desplegada significa que el modo de Video esta seleccionado pero la señal no ha sido detectada en el conector de Video REAJUSTANDO LA TV Presione la tecla de RESET para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica Estas funcione...

Page 44: ...O INPUT AV2 MON0 L R L R VIDEO AUDIO UHF VHF CATV 75Ω AUDIO OUTPUT LAS ENTRADAS DE LA TV PARTE POSTERIOR DE TV AMPLIFICADO ESTÉRÉO Consejos Rápidos Asegurese que todos los conectores este correc tamente asentados en las entradas Siempre combine los cables de acuerdo a los colores ROJO para el audio del lado derecho BLANCO para el audio del lado izquierdo y AMARILLO para video Un pantalla de color ...

Page 45: ...ara Adultos S Contenido Sexual V Violencía y FV Fantasía Violenta Cuando la programación contiene cualquiera de estas condiciones estas iniciales forman parte del ícono que es desplegado en la pantalla de la TV Un icono de clasificación aparecerá generalmente en la esquina superior izquierda en la pantalla de su TV por 15 segundos en el inicio del programa y debe de repetirse a la segunda hora a l...

Page 46: ...SADOS EN EDAD 6 Use las teclas de hasta que se ilumine TV Supervision Paternal 7 Presione la tecla de Entonces use las teclas de hasta iluminar las clasificaciones 8 Presione la tecla de MENU para Bloquear B o No Bloquear U una clasificación seleccionada Flecha indica el artículo seleccionado AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO 9 Siga los pasos 6 y 7 Use hasta iluminar Content Guia V ...

Page 47: ...ion Use V GUIDE para salirse D Dialogos Sugestivos L Lenguaje para Adultos S Contenido Sexual V Violencia FV Fantasia Violenta T TV V1 14 4 B B TVPG B Guia V TV Supervision Paternal MPAA Seleccion Peliculas Use MENU para ajuste Use para seleccion Use V GUIDE para salirse TVMA B TV14 B TVPG B TV G B TVY7 U TV Y U C C C Co o o on n n nt t t te e e en n n nt t t t Este símbolo impreso significa que e...

Page 48: ...gar una gran cantidad de texto Es el mismo tipo de información desplegada en Texto1 puede ser desplegada en Texto2 Por ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1 y boletines a la comunidad en Texto2 Quikcap Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de Mute Por ejemplo el teléfono llama Ud presiona la tecla de MUTE en el control re...

Page 49: ... problema esta con el programa o señal estación Transmisora o recepción de la señal del satélite No Ajuste la dirección alineación de la antena Se mejoro el color Sí La antena no fue ajustada adecuadamente para el canal que Ud esta viendo No Presione la tecla de Reajuste dos veces los ajustes personalizados regresaran a los ajustes de fabrica Color pobre o sin color Cambie de canales Continua en l...

Page 50: ... el Volumen estaba ajustado al mínimo No Cambie de Canales Escucha algún sonido Sí El problema esta con el programa o señal estación transmisora o recepción de la señal del satélite No Ajuste la dirección alineación de la antena Se mejoro el sonido Sí La antena estaba mal ajustada o los cables de AV no estaban totalmente asentados No Seleccione el sonido Mono en el menú en pantalla Sin sonido Soni...

Page 51: ...aplica a las reparaciones o reemplazos requeridos por cualquier causa más allá del control de SFC incluyendo pero no limitado a cualquier mal funcionamiento defecto o falla causada por o el resultado por un servicio o partes no autorizadas mantenimiento no apropiado una operación contraria a las instrucciones proporcionadas accidentes por trafico o envío modificaciones o reparaciones hechas por el...

Page 52: ... safety and educate customers and their families about television safety Tune Into Safety 1 One size does NOT fit all Use the appropriate furniture that is large enough to support the weight of your television and other electronic components 2 Use appropriate angle braces straps and anchors to secure your furniture to the wall but never screw anything directly into the TV 3 Carefully read and unde...

Reviews: