background image

26

US]: 

800-359-5520

  [EMEA]: 

+31 (0) 495 580 852 

[UK]: 

0800 056 2853

  [AUS]: 

+61 (0) 7 3299 7000

安全のための重要な説明

 – 

この説明書を保管しておいてください

 – 

本製品を使用する前に、説明書全体をよくお読みください

いいえ

 — 

最適です!

はい

 —  

このマウントは、適合しません。

MountFinder.Sanus.com

をご覧になるか、●

[US]: 800-359-5520 [EMEA]: +31 (0) 495 580 852  [UK]: 0800 056 2853  [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000

で適合す

るマウントについてお問い合わせください。

取り付け作業は難しくありませんが、必ずこの説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。

  

また、お使いのテレビ特有の要件があるかどうかを、テレビの取扱説明書で確認してください。

この説明書に不明な点がある場合や、この製品の取り付け、組み立て、使用の安全性について疑問がある場合は、●

のカスタマーサービスにお問い合わせください。

必要な工具は全部揃

っていますか?

作業を始める前に、このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。

1

2

3

4

テレビを掛ける壁の

材質は何ですか?

はっきりしない?

木製

スタッドと石

膏ボード

コンクリートまたは●

コンクリート

ブロック

 

注意: 

起こりうる人身事故や物的損害が発生しないようにご注意ください。

 

この製品は、木製スタッド、コンクリート、またはコンクリートブロック製の壁への取り付け専用です。石膏ボードだけの壁に

は取り付けないでください。

テレビを掛ける壁は、テレビとマウントの合計重量の

5

倍の重量に耐えられなければなりません。

本製品の製造元によって明示的に指定されている以外の目的で本製品を使用しないでください。

間違った組み立てや使用が原因の物的または人的損害に対し、製造元は一切責任を負いません。

カスタマーサービスにお問い合わせください:

  

[US]: 800-359-5520   [EMEA]: +31 (0) 495 580 852  

[UK]: 0800 056 2853   [AUS]: +61 (0) 7 3299 7000 

最適です!

最適です!

準備が整い

ましたか?

 注意:

石膏ボードだけの壁には 
取り付けないでください

設置するテレビ

(アク 

セサリを含む)

の重量

が、79.3 kg (175 ポン

ド)を超えていますか。

79.3 kg

175 

ポンド)

鉛筆

水準器

ドライバー

巻き

 

粘着テープ

電気ドリル

 13 mm

1/2 

インチ)

ソケットレンチ

ッド

り付

ンク

ト壁

り付

千枚通し

スタッド 

ファインダー

5.5 mm 

7/32Å

インチ)

木工用ドリル

ビット

ハンマー

コンクリート用

ドリルビット

10 mm

3/8 

インチ)

便利な情報サイトとお問い合わせ先

取り付け手順をわかりやすく説明したビデオをご覧いただけます。

  

次のサイトにアクセスしてください:

SANUS.com/2816

一度で正しく取り付けられるように、

HeightFinder™

で穴を開ける場所を確認できます。 次のサイトをご覧ください:

SANUS.com/2567

弊社の米国の専門技術者が、取り付けのご相談に応じます。

 

電話:

お使いのテレビに適したネジのサイズは

 1 

種類だけです。

  

 

注記:

テレビに付属しているスペーサーを使用します。

• 

背面が平らなテレビ

 

[

テレビブラケットをテレビに直接取り付ける

]

スペーサーなし

スペーサーが必要

• 

背面の平らなテレビ

(追加の空間を必要とするもの)

 

[

ネジ穴が深い、またはケーブルが干渉する場合

]

• 

背面が丸みを帯びている等、平らでないテレビ

[

テレビブラケットをテレビ背面に平行に取り付けられない場合

]

A

B

短いネジ

 

01

を使用します。スペーサー

 

03

 

は不要です。

長いネジ

 

01

 

とスペーサー

 

03

 

で、テレビとテレビブラケットの間に隙間を作ります。

1.2 

適切な長さのネジとスペーサーを選ぶ

1.1 

適切な直径のネジを選ぶ

1.3 

壁掛けブラケットを組み立てる

テレビ台を付けている場合は、

取り外します。

テレビに必要なアクセサリを

すべて取り付けます。

テレビを壁に掛ける前にアクセサリを取り付ける必要があるかどうかを、それぞれのアクセサリの取扱説明書で確認してください。

テレビを下に置く場合は、

画面を保護します。

作業を始める前に

 

警告:

本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。

組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない部

品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。

 

注記:

付属の金具をすべて使用するわけではありません。

手順

 1

テレビに壁掛けブラケットを取り付ける

ページ

1

2

3

4

5

6

スタッドを見つける

テレビを準備する

中央の位置を合わせる

仮止め

安全な取付け

ネジを締める

 

警告:

本製品には、誤って飲み込むと窒息する危険性のある、小さな部品が含まれています。

組み立て始める前に、部品がすべて揃っており、破損していないことを確認してください。足りない

部品や破損している部品がある場合は、販売店に返品せずに、カスタマーサービスまでご連絡ください。破損した部品は絶対に使用しないでください。

手順

 2

ウォールプレートを壁に取り付ける

ページ

寸法

ページ

日本語

注意:

 

穴間隔が

400 x 400

の場合、

3

に進みます

(

仮止め

)

Summary of Contents for VXF730-B2

Page 1: ...A 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 AUS 61 0 7 3299 7000 Get it right the first time HeightFinder shows you where to drill Check it out at SANUS com 2567 Want to watch a video that shows how easy this DIY project will be Watch it now at SANUS com 2816 Texto en español página 12 Deutscher Text Seiten 16 Svensk text sida 20 中文文字说明请参见第 24 页 Texte français page 14 Nederlandse tekst op pagina 18 Русски...

Page 2: ...act Customer Service CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage This product is designed ONLY to be installed into wood studs solid concrete or concrete block DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV This product is designed for INDOOR USE ONLY The wall must be capable of supporting five times the weight of the TV and mount combined Do ...

Page 3: ...5 FLAT SCREEN TV TV INTERFACE WALL PLATE TOP VIEW EXTENDED 3 D SIDE VIEW EXTENDED SIDE VIEW RETRACTED TOP VIEW RETRACTED FULLY ASSEMBLED MOUNT Legrand AV Inc and its affiliated corporations and subsidiaries collectively Legrand intend to make this manual accurate and complete However Legrand makes no claim that the information contained herein covers all details conditions or variations Nor does i...

Page 4: ...M6 M8 qty 1 04 TV Bracket MOUNTING TABS ATTACHED M RELEASE CORD ATTACHED Screws ATTACHED R 03 04 04 02 02 01 01 Too Short Too Long Correct Inset Holes Cables Rounded Back OnlyonescrewsizefitsyourTV M6 M8 Flat Back TV TV brackets lay flat on your TV NO SPACER SPACER NEEDED Flat Back TV with Extra Space Needed for deep inset holes or cable interference Rounded or IrregularBackTV TV brackets NOT rest...

Page 5: ... 6 TIGHTEN ALL SCREWS 5 SECURE TV BRACKET 4X 04 3 LOOSELY ASSEMBLE 01 02 NO SPACER A 4X B B B SPACER NEEDED B 02 01 03 04 NOTE 400x400holepatternscanskipto3below NOTE The horizontal arms and tabs M can be reversed top bottom if neeeded to fit non standard hole patterns REMOVE LOOSEN M M 4X 4X 01 04 B M ...

Page 6: ...rete installations ONLY CAUTION Do not use in drywall or wood Cover Plate Attached P Beforestartingassembly verifyallpartsareincludedandundamaged Ifanypartsaremissingordamaged donotreturnthedamageditemtoyourdealer contactCustomerService Neverusedamagedparts For WOOD STUD INSTALLATIONS For CONCRETE INSTALLATIONS Follow 2A on PAGE 7 Follow 2B on PAGE 8 qty 1 qty 1 qty 5 qty 5 ...

Page 7: ...IFY 3 MARK 4X 4X 2 in 6 9 cm 7 32 in 5 5 mm 4 POSITION TEMPLATE TIP To calculate your precise wall plate location check out our HeightFinder at sanus com www sanus com 2567 sanus com 2567 HeightFinder Visit 5 DRILL CAUTION Be sure you drill into the CENTER of the stud 06 07 05 Skip to STEP 3 on PAGE 9 6 OPEN COVERS 7 SECURELY TIGHTEN All four lag bolts 07 MUST BE firmly tightened to prevent unwant...

Page 8: ...tered in wall plate 06 Keep this in mind when selecting the wall plate location 2B CAUTION Avoid potential personal injury or property damage sanus com 2567 HeightFinder Visit Never drill into the mortar between blocks CAUTION Never drill into the mortar between blocks 2 DRILL 5X CAUTION All five lag bolts 07 MUST BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate 06 Ensure the wal...

Page 9: ...u may need assistance with this step 2 SECURE 11 06 S 11 3 CLOSE COVERS Always make sure both locking screws S are tightened so the arm assembly 09 is securely fastened to wall plate 06 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage P P 06 C S WARNING Thisproductcontainssmallitemsthatcouldbeachokinghazardifswallowed Beforestartingassembly verifyallpartsareincluded andundamaged Ifanypar...

Page 10: ...the arms are moved IMPORTANT C C C C 09 09 09 1 HANG YOUR TV HEAVY You may need assistance with this step 2 ATTACH 04 04 Always make sure your securement screw 10 is tightened so the TV is securely fastened to the arm assembly 09 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage 3 SECURELY TIGHTEN 04 09 10 12 3 2 Hang TV onto Arm Assembly ...

Page 11: ...amage DONOTremovescrews E onlyturnenoughforslightadjustment 12 E SIDE TO SIDE SHIFT HEAVY You may need assistance with this step 1 Remove the TV See below 2 Open cover plates P 3 Loosen but do not remove locking screws S 4 Slide arm 09 to the desired position 5 Tighten locking screws S CAUTION Always make sure both locking screws S are tightenedsotheTVissecurely fastened to wall plate 06 6 Close t...

Page 12: ...calizador de montantes Destornillador Cinta métrica Broca para madera de 5 5 mm 7 32 pulg Taladro eléctrico Martillo Llave de tubo de 13 mm 1 2 pulg Broca para hormigón de 10 mm 3 8 pulg Instalación en montantes de madera Instalación en hormigón herramientas necesarias Cinta Adhesiva Solo se adapta a su televisor un tamaño de tornillo Fijar el soporte del televisor al televisor PASO 1 ADVERTENCIA ...

Page 13: ...bierta de los cables C 2 IMPORTANTE xtienda el brazo 09 por completo antes de pasar los cables 3 Pase los cables por el brazo 09 4 Vuelva a colocar la cubierta de los cables C por sobre los cables Ajustes NIVEL INCLINACIÓN EXTENDER RETRAER RETIRE EL CONJUNTO DEL BRAZO DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR ELEMENTO PESADO Es posible que necesite ayuda en este paso RETIRAR EL TELEVISOR ELEMENTO PESAD...

Page 14: ... Foret à bois Marteau Foret pour béton 10 mm 3 8 po US 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 AUS 61 0 7 3299 7000 Avant de commencer Retirez le socle de votre téléviseur s il est installé bien sûr Installez tout accessoire que vous prévoyez d ajouter à votre téléviseur Vérifiez les manuels d installation de tous les accessoires pour savoir si vous devez les INSTALLER AVANT de monter ...

Page 15: ...BÉTON L ensemble du bras 09 DOIT rester centré sur la plaque murale 06 Fixation du téléviseur sur la plaque murale PAGE 9 ATTENTION Évitezlesrisquesdeblessurescorporellesoudedommagesmatériels Veilleztoujoursàcequelesdeuxvisdeblocage S soientserrées afinquelebras 09 soitcorrectementfixéàlaplaquemurale 06 IMPORTANT Allongez complètement le bras 09 pour laisser suffisamment de jeu et éviter que les c...

Page 16: ... HINWEISE SORGFÄLTIG AUF LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH Vorbereitung Nehmen Sie Ihren Fernseher vom Standfuß natürlich nur falls Sie einen verwenden Montieren Sie alles Zubehör das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen Sehen Sie in den Installationshandbüchern des Zubehörs nach ob Sie es VOR dem Aufhängen des Fernsehers MONTIEREN müssen Schützen Sie die Bildschi...

Page 17: ... 9 VORSICHT Vermeiden Sie mögliche Verletzungen und Sachschäden Stellen Sie stets sicher dass beide Feststellschrauben S fest angezogen sind damit die Armvorrichtung 09 sicher an der Wandplatte 06 befestigt ist WICHTIG Ziehen Sie den Arm 09 bis zu seiner vollen Länge aus und lassen Sie so genug Spiel um ein Überdehnen der Kabel beim Bewegen des Arms zu verhindern Entfernen Sie die Kabelabdeckungen...

Page 18: ...olmaat maat Boormachine 13 mm 1 2 in Dopsleutel Montage aan een houten drager Montage op beton Priem Balkzoeker 5 5 mm 7 32 in Bit voor boormachine hout Hamer Bit voor boormachine beton 10 mm 3 8 in Slechts één schroefgrootte is geschikt voor uw tv OPMERKING Gebruik de bij de tv geleverde afstandhouder TV met vlakke achterkant tv beugels liggen plat op uw tv GEEN AFSTANDHOUDER AFSTANDHOUDER VEREIS...

Page 19: ...e vereist 2 BEVESTIGEN 3 DE AFDEKKINGEN SLUITEN P PAGINA 9 LET OP Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade Voor BETONNEN TOEPASSINGEN Het armdeel 09 MOET in het midden van de wandplaat blijven 06 BELANGRIJK Trek de arm 09 volledig uit maar laat voldoende speling en zorg ervoor dat de kabel niet worden uitgetrokken wanneer de armen worden bewogen Verwijder de kabelafdekking C uit de arm 09 Le...

Page 20: ...hör MER än 79 3 kg 175 lb 79 3 kg 175 lb Installering på träregel Installering på betong Pryl Penna Vattenpass Regelsökare Skruvmejsel Måttband 5 5 mm 7 32 tum Träborrbit Elborr Hammare 13 mm 1 2 tum Hylsnyckel Betongborrbit 10 mm 3 8 tum Endast en skruvstorlek passar TV n OBS Använd distansbrickan som medföljde TV n Flatback TV TV fästena ligger platt på TV n INGEN DISTANSBRICKA DISTANSBRICKA KRÄ...

Page 21: ...TÄNG SKYDDEN P FÖRSIKTIGHET Undvik eventuella personskador och materiella skador Vid INSTALLATIONER I BETONG Armenheten 09 MÅSTE förbli centrerad på väggplattan 06 SIDAN 9 FÖRSIKTIGHET Undvik eventuella personskador och materiella skador Se alltid till att båda låsskruvarna S dras åt så att armenheten 09 sitter ordentligt mot väggplattan 06 VIKTIGT Dra ut armen 09 helt för att lämna tillräckligt m...

Page 22: ...юйма Торцевой гаечный ключ Сверло по бетону 10 мм 3 8 дюйма 1 2 3 4 US 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 AUS 61 0 7 3299 7000 Перед началом работы Снимите подставкус телевизора конечно если установлена Установите все принадлежности которые требуется установить на ваш телевизор Прочитайте все руководства по установке принадлежностей и проверьте требуется ли УСТАНАВЛИВАТЬ их ДО кре...

Page 23: ...АДОК P ВНИМАНИЕ Соблюдайте осторожность во избежание получения травм или повреждения имущества При УСТАНОВКЕ НА БЕТОННЫЕ КОНСТРУКЦИИ штанга в сборе 09 ДОЛЖНА оставаться в центре настенной пластины 06 СТР 9 ВНИМАНИЕ Соблюдайтеосторожностьвоизбежаниеполучениятравмилиповрежденияимущества Всегдаследитезатем чтобыобастопорныхвинта S былизатянуты чтобыштангавсборе 09 быланадежноприкрепленакнастеннойплас...

Page 24: ...承重力必须至少达到电视机和墙壁支架总重量的五倍 请勿将此产品用于制造商明确指定以外的其他目的 对因不当安装或不当使用而造成的损失或伤害 制造商不承担任何责任 致电客户服务 US 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 AUS 61 0 7 3299 7000 适合 适合 准备就绪 注意 不要仅安装 在干墙上 您的电视机 包括配件 的重量是否超过 79 3 kg 175 磅 79 3 kg 175 磅 木墙柱安装 混凝土安装 尖钻 铅笔 水平仪 墙柱探测器 螺丝刀 卷尺 胶带 5 5 mm 7 32 in 木柱钻头 电钻 锤子 13 mm 1 2 in 套筒扳手 混凝土钻头 10 mm 3 8 in 开始安装之前 随时随地的帮助 拆除电视机底座 如果电视机已安装底座 先将其拆除 安装所需配件到电视机上 查看所有配件安装手册 并确...

Page 25: ... 06 任意滑动 以实现电视机的最佳放置角度 警告 开始组装之前 确认零件完好无损 如果有所损伤 请勿将受损零件返回至经销商 请联系客户服务部 切勿使用受损零件 3 1 安装悬臂组件到壁板 1 悬挂 重物 您可能需要帮助来完成此步骤 2 确保牢固 3 合上护盖 P 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 对于混凝土应用 悬臂组件 09 必须位于壁板 06 中心位置 步骤 3 安装电视到壁板 第 9 页 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 始终确保两个锁定螺丝 S 均已拧紧 以确保悬臂组件 09 牢固地拧紧在壁板 06 上 2 安装 1 悬挂 重物 您可能需要帮助来完成此步骤 3 牢固地拧紧 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 始终确保锁定螺丝 10 已拧紧 以确保电视机牢固地拧紧在悬臂组件 09 上 管理线缆 第 10 页 调节 水平 倾斜 电视机应该易于移动和调节 调节完毕后应该保持在位 如果您的...

Page 26: ...2 インチ ソケッ トレンチ 木製スタッ ド壁に取 り付ける場合 コンク リート壁に取 り付ける場合 千枚通し スタッ ド フ ァインダー 5 5 mm 7 32Åインチ 木工用ドリル ビッ ト ハンマー コンク リート用 ドリルビッ ト 10 mm 3 8 インチ 便利な情報サイ トとお問い合わせ先 取り付け手順をわかりやすく説明したビデオをご覧いただけます 次のサイ トにアクセスしてください SANUS com 2816 一度で正しく取り付けられるように HeightFinder で穴を開ける場所を確認できます 次のサイ トをご覧ください SANUS com 2567 弊社の米国の専門技術者が 取り付けのご相談に応じます 電話 お使いのテレビに適したネジのサイズは 1 種類だけです 注記 テレビに付属しているスペーサーを使用します 背面が平らなテレビ テレビブラケットをテレビに直接取り...

Page 27: ...ト壁の場合 アームアセンブリー 09 は ウォールプレート 06 の真ん中に留めて置かなければなりません 5 ネジで固定する 注意 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください 4本のコーチネジ 07 は ウォールプレート 06 がぐらつかないように 必ずしっかり締め付ける必要があります 9 ページ 注意 起こ り う る人身事故や物的損害が起こ らないよ う にご注意く ださ い 両方の固定ネジ S を締め ア ームア セ ン ブ リ ー 09 がウ ォ ールプレー ト06 に し っか り 固定されている こ と を確認して く ださ い 4 カバーを開く P 3 カバーを閉める P 重要 アーム 09 を完全に伸ばしてください ケーブルに余裕を持たせ アームを動かしてもケーブルが引っ張られないようにします アーム 09 からケーブルカバー C を外します アームにケーブルを...

Page 28: ...NUS com IT S TIME TO SHOW OFF Register your new mount to make the most of your SANUS warranty Visit SANUS com to register now it takes 25 seconds When you share your handiwork with your friends tag sanusspaces for a chance to be featured on SANUS com sanussystems SanusSystems pinterest com SANUS SanusSystems 6901 602366 00 ...

Reviews: