background image

28

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. CONSÉRVELAS. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE UTILIZAR 
ESTE PRODUCTO.

Antes de comenzar 

Ver página 2

 

ADVERTENCIA:

 

Este producto contiene un imán. Si utiliza un 

dispositivo médico implantado como un marcapasos o un desfibrilador 
automático implantable (DAI), los campos magnéticos pueden afectar 
el funcionamiento de esos dispositivos, y causar heridas de gravedad 
o la muerte. Si tiene un dispositivo médico implantado, mantenga una 
distancia de al menos 13 cm (5 pulgadas) entre su dispositivo y el imán. 
Consulte a su médico antes de utilizar este producto.

 

PRECAUCIÓN:

 

Evite lesiones y daños materiales. 

 

Consulte la documentación que vino con su televisor para más información 
a tener en cuenta.

 

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el 
explícitamente especificado por el fabricante.

 

La pared debe soportar cinco veces el peso del televisor y del 
soporte juntos. 

 

Este producto no está diseñado para ser instalado en paredes con 
montantes metálicos.

 

 

Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad 
de la instalación, del ensamblado o del uso del producto, contáctese 
con el servicio de atención al cliente o llame a un técnico calificado.

 

El fabricante no se responsabiliza por ningún daño o lesión resultante 
del montaje incorrecto o del uso indebido.

Herramientas necesarias 

Ver página 2

Especificaciones 

Ver página 2

 

Peso máximo admitido —NO LO EXCEDA—: 57 kg (125 libras), incluidos el 
televisor y los accesorios.

 

Rotación: ±30°

 

Inclinación: +0° a -10°

 

Nivelación: ±1,5°

Especificaciones técnicas 

Ver página 3

Piezas y elementos de sujeción 
suministrados 

Ver páginas 4 y 5

 ADVERTENCIA:

 

Este producto contiene piezas pequeñas que, si 

fuesen tragadas, podrían producir asfixia.

Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas las piezas estén incluidas 
y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva 
el artículo al distribuidor; póngase en contacto con el servicio de atención al 
cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.

NOTA:

 

M4, M6 y M8 hacen referencia al diámetro. El símbolo mm indica 

la longitud de los tornillos identificados como M# x ##mm. No todos los 
accesorios incluidos deberán utilizarse.

Summary of Contents for VLF510

Page 1: ...US 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2013 Milestone AV Technologies All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purpo...

Page 2: ...ations Do not use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer The wall must be capable of supporting five times the weight of the monitor and mount combined This product is n...

Page 3: ...8 156 9 30 60 777 2 16 54 420 0 29 22 742 2 32 16 816 9 20 34 516 5 2 14 54 4 MONITOR BRACKET CENTER WALL PLATE CENTER 4 00 101 6 10 80 274 3 18 80 477 5 14 80 375 9 22 80 579 1 8 98 228 0 12 31 312 6...

Page 4: ...g assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts NOTE M4 M6 or...

Page 5: ...5 M8 x 40 mm 14 mm 24 mm 3mm M4 x 25mm 10 32 x 3 8 in 10 32 x 3 4 in 1 8 in 5 32 in 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 4 17 x 1 18 x 2 19 x 2 20 x 8 21 x 1 22 x 2 23 x 1 24 x 1 25 x 2 26 x 1 27 x 1...

Page 6: ...e correct screw diameter M4 M6 or M8 Try using a screw alone first If you need more space try a screw with a spacer CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Using hardware that is...

Page 7: ...option A if your TV has a flat unobstructed back B Use option B if your TV has an irregular back recessed mounting holes or if you need more room for cables recesses or protrusions Confirm that the b...

Page 8: ...ate 01 together and insert the slide lock 17 into place This will lock the arms into full extension making the wall plate mounting and TV attachment easier 01 17 01 17 2 Mount the Wall Plate 2 1 Prepa...

Page 9: ...personal injuries and property damage Drywall covering the wall must not exceed 16 mm 5 8 in Minimum wood stud size common 51 x 102 mm 2 x 4 in nominal 38 x 89 mm 11 2 x 31 2 in 1 Locate studs Verify...

Page 10: ...in using a 5 5 mm 7 32 in diameter drill bit CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt DO NOT over tighten the lag bolts 03 Tighten the lag bolts 03 only until the washers 04...

Page 11: ...wall plate 01 directly onto the concrete surface Minimum solid concrete thickness 203mm 8 in Minimum concrete block size 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 in Minimum horizontal space between fasteners 40...

Page 12: ...e holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage Be sure the anchors 05 are seated flush with the concrete surface Tighten the lag bolts 03 only until the washers 04 are...

Page 13: ...13...

Page 14: ...ment assembly 26 over the two smallest holes in the bottom of the wall plate 01 Use the 1 8 in hex key 21 and four screws 20 to secure the lower wall plate cover 25 and the cable management assembly 2...

Page 15: ...Be sure to hook the TV brackets onto the interface as shown CAUTION Avoid potential injuries or property damage HEAVY You will need assistance with this step 4 Attach TV to Wall Plate Assembly 02 02...

Page 16: ...16 22 18 01 4 1 Attach caps Attach click caps 22 to the interface 01 using screws 18 24...

Page 17: ...e TV 1 Slide the three covers of the cable managment assembly 26 off the front face plate mount rear wall plate mount and center floating 2 Route the wires and or cables through the three sections 3 R...

Page 18: ...18 6 Adjust Tilt and Level 23 1 Adjust up down tilt tension by hand or using the M3 hex key 24 2 Adjust level 24...

Page 19: ...19 After setup is complete A Remove slide lock 17 from the locking position B Fit the slide lock 17 into the grooves of one of the slides for storage A B 17 01 01 17...

Page 20: ...20 Optional Remove Your TV 22 18 01 24...

Page 21: ...21...

Page 22: ...montants sont en m tal Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la s curit de l installation du montage ou de l utilisation de ce produit veuillez contacter un...

Page 23: ...les montants Voir la page 9 Pour obtenir de l aide afin de d terminer l emplacement de la plaque murale consultez le site sanus com sous la rubrique Height Finder ATTENTION vitez les dommages mat riel...

Page 24: ...Utilisez la cl hexagonale de 1 8 po 21 et quatre vis 20 pour fixer le cache inf rieur de la plaque murale 25 et le dispositif de gestion de c bles 26 sur la plaque murale Utilisez deux vis 19 pour fi...

Page 25: ...endung an W nden mit Metalltr gern geeignet Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen sollten oder Zweifel bez glich der sicheren Montage des Zusammenbaus oder der Verwendung des Produkts haben kontak...

Page 26: ...durch werden die voll ausgezogenen Arme in ihrer Position verriegelt was die Montage der Wandplatte und die Befestigung des Fernsehers erleichtert 2 2 Montage an Holzbalken Balken finden siehe Seite 9...

Page 27: ...Zoll Inbusschl ssel 21 und vier Schrauben 20 um die untere Wandplattenabdeckung 25 und den Kabelf hrungsbausatz 26 an der Wandplatte zu befestigen Verwenden Sie zwei Schrauben 19 um die vordere Platt...

Page 28: ...es met licos Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalaci n del ensamblado o del uso del producto cont ctese con el servicio de atenci n al cliente o llame...

Page 29: ...la placa mural utilice la herramienta HeightFinder disponible en sanus com PRECAUCI N Evite lesiones y da os materiales El material que recubre la pared no debe exceder los 16 mm 5 8 de pulgada Tama o...

Page 30: ...atro tornillos 20 para fijar la cubierta de la placa inferior 25 y el ensamblaje para organizaci n de cables 26 a la placa mural Utilice dos tornillos 19 para fijar la placa frontal del ensamblaje par...

Page 31: ...ado para uso em paredes com parafusos de metal Se houver d vida sobre essas instru es ou sobre a seguran a da instala o montagem ou uso deste produto entre em contato com o Atendimento ao Cliente ou l...

Page 32: ...opriedade Qualquer material que cubra a parede n o deve exceder 16 mm 5 8 pol Tamanho m nimo do pino de madeira comum 51 x 102 mm 2 x 4 pol nominal 38 x 89 mm 11 2 x 31 2 pol 1 Encontre os pinos Verif...

Page 33: ...a inferior 25 e o conjunto de tratamento dos cabos 26 na placa de parede Use dois parafusos 19 para fixar a placa frontal do conjunto de tratamento dos cabos 26 na parte interna da interface da TV 01...

Page 34: ...eschikt voor gebruik in muren met een metalen constructie Als u deze instructies niet begrijpt of twijfelt over de veiligheid van de installatie de montage of het gebruik van dit product neemt u conta...

Page 35: ...en zie pagina 9 Voor hulp bij het bepalen van de locatie voor de wandplaat zie de Height Finder op sanus com LET OP Voorkom persoonlijk letsel of materi le schade Materialen die de muur bedekken mogen...

Page 36: ...beheersysteem 26 aan de wandplaat te bevestigen Gebruik twee schroeven 19 om de frontplaat van het kabelbeheersysteem 26 aan de binnenkant van de tv interface 01 te bevestigen 4 De tv aan de wandplaat...

Page 37: ...tato per l uso su pareti con montanti metallici Se le istruzioni risultassero poco chiare o nel caso di dubbi riguardo alla sicurezza dell installazione dell assemblaggio o dell utilizzo del prodotto...

Page 38: ...pagina 9 Per determinare la posizione della piastra consultare Height Finder al sito sanus com ATTENZIONE Evitare la possibilit di lesioni alle persone e di danni alle cose Lo spessore di qualsiasi ma...

Page 39: ...eriore del passacavi 26 sopra i due fori pi piccoli situati in basso nella piastra a muro 01 Usare la chiave esagonale da 1 8 di poll 21 e quattro viti 20 per fissare il coperchio della piastra a muro...

Page 40: ...in lle jossa on metallikoolaus Jos et ymm rr n it ohjeita tai jos sinulla on laitteen kokoamiseen asennukseen tai k ytt miseen liittyvi kysymyksi ota yhteytt asiakaspalveluun tai soita valtuutetulle r...

Page 41: ...16 mm 5 8 in Koolauspuiden v himm iskoko tavallinen 51 x 102 mm 2 x 4 in nimellinen 38 x 89 mm 11 2 x 31 2 in 1 Etsi koolauspuut Etsi jokaisen koolauspuun keskikohta l vistimell ohuella naulalla tai m...

Page 42: ...tulevyn 26 kiinnitt miseksi TV liittym n sis puolelle 01 4 TV n kiinnitt minen sein levykokoonpanoon katso sivu 15 Ripusta TV kiinnikkeet levyyn kuvan osoittamalla tavalla VAROITUS V lt mahdolliset he...

Page 43: ...produkten r inte avsedd f r anv ndning i v ggar med metallreglar Om du inte f rst r dessa anvisningar eller r tveksam om installationen monteringen eller anv ndningen r s ker kontakta kundtj nst elle...

Page 44: ...IGT Undvik personskada och materiell skada Material som t cker v ggen f r inte verstiga 16 mm 5 8 tum Minsta storlek p tr regel gemensam 51 x 102 mm 2 x 4 tum nominell 38 x 89 mm 11 2 x 31 2 tum 1 Let...

Page 45: ...abelsatsen 26 p v ggplattan Anv nd tv skruvar 19 f r att f sta kabelsatsens frampanel 26 p insidan av TV gr nssnittet 01 4 S tt fast TV n p v ggplattan se sidan 15 Se till att du h nger TV f stena p g...

Page 46: ...46 c 2 ICD 13 5 2 2 57 125 30 0 10 1 5 3 4 5 M4 M6 M8 M X...

Page 47: ...47 1 6 M4 M6 M8 1 1 7 1 A B 2 8 2 1 8 01 17 2 2 9 Height Finder sanus com 16 5 8 51 x 102 2 4 38 x 89 11 2 x 31 2 1 2 27 2 3 10 75 3 5 5 7 32 03 03 04 01 2 2 11 Height Finder sanus com 2 1 27...

Page 48: ...48 01 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8 x 16 406 16 75 3 10 3 8 2 3 12 05 03 01 05 03 04 01 03 3 14 25 1 8 21 20 26 01 1 8 21 20 25 26 19 26 01 4 15 4 1 16 22 01 18 5 17 1 26 2 3 6 1 M3 24 2 17 B 17 20...

Page 49: ...ci ar monitora oraz uchwytu Produkt nie jest przeznaczony do u ycia na cianach ze s upami metalowymi W razie niejasno ci instrukcji lub w tpliwo ci co do bezpiecze stwa monta u zespo u lub korzystani...

Page 50: ...o enia na p ycie ciennej patrz Height Finder na stronie sanus com PRZESTROGA Nale y unika potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia mienia Grubo materia u stanowi cego pokrycie ciany nie mo e przekracz...

Page 51: ...Za pomoc klucza imbusowego 1 8 cala 21 i czterech wkr t w 20 przymocowa doln pokryw p yty ciennej 25 i system porz dkowania przewod w 26 do p yty ciennej Przymocowa panel przedni systemu porz dkowania...

Page 52: ...Tento v robek nen ur en pro pou it na st n ch nesen ch kovov mi sloupky Pokud nerozum te t mto pokyn m nebo m te pochybnosti o bezpe nosti instalace mont e nebo pou v n tohoto v robku kontaktujte odd...

Page 53: ...nk ch sanus com POZOR Vyvarujte se potenci ln ch osobn ch zran n a v cn ch kod Jak koli materi l pokr vaj c st nu nesm b t siln j ne 16 mm 5 8 in Minim ln velikost d ev n ho nosn ku obecn 51 x 102 mm...

Page 54: ...ce Pou ijte dva rouby 19 k p ipevn n p edn desti ky sestavy pro uspo d n kabel 26 do vnit n sti sty n ho prvku televizoru 01 4 P ipevn n televizoru na sestavu n st nn desti ky viz str 15 Ujist te se...

Page 55: ...55 2 ICD 13 cm 5 2 2 57 kg 125 30 0 10 1 5 3 4 5 M4 M6 M8 M X mm mm...

Page 56: ...01 17 2 2 9 sanus com Height Finder 16 mm 5 8 51 x 102 mm 2 x 4 38 x 89 mm 11 2 x 31 2 1 2 27 2 3 10 5 5 mm 7 32 75 mm 3 03 03 04 01 2 2 11 sanus com Height Finder 2 1 27 01 203mm 8 203 x 203 x 406 m...

Page 57: ...57 2 3 12 05 03 01 05 03 04 01 03 3 14 1 8 21 20 25 26 01 1 8 21 20 25 26 19 26 01 4 15 4 1 16 18 22 01 5 17 1 26 2 3 6 1 M3 24 2 A 17 B 17 20...

Page 58: ...n Espa ol Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales colectivamente Milestone tienen la intenci n de que este manual sea preciso y completo Sin embargo Milestone no sostiene que la...

Page 59: ...ationer Den t cker inte heller alla t nkbara m jligheter vad det g ller monteringen av produkten Informationen som ing r i detta dokument kan ndras utan f reg ende varsel och utan f rpliktelser av n g...

Page 60: ...60 6901 002284 00...

Reviews: